1,095 matches
-
sau ai unei componente civile, nu sunt îndreptățite la nici un fel de scutire de taxe sau la alte facilități. Articolul 21 (1) Bunurile importate cu scutire de taxe vamale, în aplicarea dispozițiilor art. 16, 18 și 19: ... a) pot fi reexportate în mod liber, cu condiția ca, în ceea ce privește bunurile importate potrivit art. 16, să fie remis biroului vamal un certificat-inventar, eliberat în conformitate cu prevederile prezentului articol. Serviciul vamal își menține totuși dreptul de a verifica dacă aceste bunuri reexportate sunt cele descrise
LEGE nr. 61 din 24 aprilie 2000 pentru aplicarea Acordului dintre statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord şi celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forţelor lor, încheiat la Bruxelles la 19 iunie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128108_a_129437]
-
lor), altele decât cele recrutate local, angajate în îndeplinirea sarcinilor definite în contractele de cooperare tehnică, vor fi scutite de taxe vamale, de import, taxe și alte impozite fiscale cu același efect, efectele personale și gospodărești respective urmând să fie reexportate sau să se dispună de ele în țară, conform reglementărilor în vigoare în statul Beneficiarului, după terminarea contractului. 6. Persoanele fizice și juridice care importă echipament profesional, așa cum se prevede la art. 11, daca solicită astfel, vor beneficia de sistemul
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 30 decembrie 1999 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul RO 9904 pentru restructurarea întreprinderilor şi reconversie profesională (RICOP). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128612_a_129941]
-
de oricare dintre părțile contractante, vor putea fi descărcate pe teritoriul celeilalte părți contractante numai cu consimțămîntul autorităților vamale de pe acel teritoriu. În acest caz, ele vor putea fi puse sub supravegherea autorităților menționate pînă în momentul cînd vor fi reexportate sau cînd vor primi o altă destinație în conformitate cu reglementările vamale. Articolul 7 1. Întreprinderile de transport aerian desemnate de cele două părți contractante se vor bucura de posibilități egale și echitabile pentru exploatarea serviciilor convenite între teritoriile părților contractante. 2
ACORD din 19 iunie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129281_a_130610]
-
altele decât cele achiziționate local, angajate în îndeplinirea sarcinilor definite în contractele de cooperare tehnică, vor fi scutite de taxe vamale, de import, de alte taxe și impozite fiscale cu același efect, efectele personale și gospodărești respective urmând să fie reexportate sau să se dispună de ele în țară conform reglementărilor în vigoare în statul Beneficiarului, după terminarea contractului. 6. Persoanele fizice și juridice ce importă echipament profesional, așa cum se prevede în art. 11, daca solicită astfel, vor beneficia de sistemul
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 30 decembrie 1999 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Facilitatea de pregătire a proiectelor PHARE 2000/2001-RO9915. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130201_a_131530]
-
altele decât cele achiziționate local, angajate în îndeplinirea sarcinilor definite în contractele de cooperare tehnică, vor fi scutite de taxe vamale, de import, de alte taxe și impozite fiscale cu același efect, efectele personale și gospodărești respective urmând să fie reexportate sau să se dispună de ele în țară conform reglementărilor în vigoare în statul Beneficiarului, după terminarea contractului. 6. Persoanele fizice și juridice care importă echipament profesional, așa cum se prevede în art. 11, daca solicită astfel, vor beneficia de sistemul
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 30 decembrie 1999 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul pentru reforma protecţiei sociale şi implementarea acquisului comunitar în sectorul social (Consensus III). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130199_a_131528]
-
altele decât cele achiziționate local, angajate în îndeplinirea sarcinilor definite în contractele de cooperare tehnică, vor fi scutite de taxe vamale, de import, de alte taxe și impozite fiscale cu același efect, efectele personale și gospodărești respective urmând să fie reexportate sau să se dispună de ele în țară conform reglementărilor ��n vigoare în statul Beneficiarului, după terminarea contractului. 6. Persoanele fizice și juridice care importă echipament profesional, așa cum se prevede în art. 11, daca solicită astfel, vor beneficia de sistemul
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 30 decembrie 1999 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la participarea la cel de-al cincilea Program-cadru în domeniul cercetării şi dezvoltării tehnologice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130205_a_131534]
-
altele decât cele achiziționate local, angajate în îndeplinirea sarcinilor definite în contractele de cooperare tehnică, vor fi scutite de taxe vamale, de import, de alte taxe și impozite fiscale cu același efect, efectele personale și gospodărești respective urmând să fie reexportate sau să se dispună de ele în țară conform reglementărilor în vigoare în statul Beneficiarului, după terminarea contractului. 6. Persoanele fizice și juridice care importă echipament profesional, așa cum se prevede în art. 11, daca solicită astfel, vor beneficia de sistemul
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 30 decembrie 1999 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul de cooperare transfrontaliera dintre România şi Bulgaria - RO9911, semnat la Bucureşti la 30 decembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130210_a_131539]
-
altele decât cele achiziționate local, angajate în îndeplinirea sarcinilor definite în contractele de cooperare tehnică, vor fi scutite de taxe vamale, de import, de alte taxe și impozite fiscale cu același efect, efectele personale și gospodărești respective urmând să fie reexportate sau să se dispună de ele în țară conform reglementărilor în vigoare în statul Beneficiarului, după terminarea contractului. 6. Persoanele fizice și juridice care importă echipament profesional, așa cum se prevede în art. 11, daca solicită astfel, vor beneficia de sistemul
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 30 decembrie 1999 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Facilitatea de recuperare (Pre-ins Facility). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130219_a_131548]
-
altele decât cele achiziționate local, angajate în îndeplinirea sarcinilor definite în contractele de cooperare tehnică, vor fi scutite de taxe vamale de import, de alte taxe și impozite fiscale cu același efect, efectele personale și gospodărești respective urmând să fie reexportate sau să se dispună de ele în țară conform reglementărilor în vigoare în statul Beneficiarului, după terminarea contractului. 6. Persoanele fizice și juridice care importă echipament profesional, așa cum se prevede la art. 11, daca solicită astfel, vor beneficia de sistemul
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 30 decembrie 1999 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul de cooperare transfrontaliera dintre România şi Ungaria - RO9912, semnat la Bucureşti la 30 decembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130242_a_131571]
-
altele decât cele achiziționate local, angajate în îndeplinirea sarcinilor definite în contractele de cooperare tehnică, vor fi scutite de taxe vamale, de import, de alte taxe și impozite fiscale cu același efect, efectele personale și gospodărești respective urmând să fie reexportate sau să se dispună de ele în țară conform reglementărilor în vigoare în statul Beneficiarului, după terminarea contractului. 6. Persoanele fizice și juridice care importă echipament profesional, astfel cum se prevede în art. 11, daca solicită astfel, vor beneficia de
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 30 decembrie 1999 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni, partea a 5-a. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130226_a_131555]
-
patogeni, dăunători sau buruieni, specificați în clauze suplimentare; - locul de origine a acestor plante și produse de origine vegetală; - tratamentele la care a fost supus produsul sau orice alte clauze suplimentare cerute de importatori. Pentru produsele vegetale care vor fi reexportate se va înscrie țară de origine. Mijloacele de transport utilizate la transportul produselor supuse inspecției fitosanitare pe teritoriul statului celeilalte părți contractante trebuie curățate cu atenție și, daca este necesar, dezinfectate. Articolul 6 Plantele, produsele vegetale, obiectele, ambalajele și mijloacele
CONVENŢIE din 5 aprilie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131556_a_132885]
-
în traficul maritim. 4.9. Practică recomandată. Autoritățile publice trebuie să prevadă în legislația lor, menționată în standardul 4.8., dispoziții care privesc acceptarea unei simple declarații, potrivit cărora containerele și paletele care sunt importate cu titlu temporar vor fi reexportate într-o perioadă de timp fixată de către statul interesat. 4.10. Standard. Autoritățile publice vor autoriza containerele și paletele care intră pe teritoriul unui stat, în virtutea dispozițiilor de la standardul 4.8, să părăsească limitele portului de sosire pentru a permite
NORME METODOLOGICE din 14 decembrie 2000 de punere în aplicare a prevederilor Convenţiei privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986,1989, 1991, 1993 şi 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131958_a_133287]
-
contractante, precum și remorcile sau semiremorcile care au același număr de înmatriculare și sunt utilizate pentru transporturile menționate în prezentul acord sunt admise temporar pe teritoriul celeilalte părți contractante cu scutire de taxe vamale de import, cu condiția de a fi reexportate. Acest regim se extinde și pentru piese de schimb, accesorii și echipamente normale importate împreună cu vehiculele menționate și reexportate împreună cu acestea. 2. Combustibilul și lubrifianții care se găsesc în rezervoarele normale prevăzute de constructorul vehiculelor menționate și care sunt utilizate
ACORD din 28 iunie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze în domeniul tranSportului rutier internaţional de persoane şi mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132208_a_133537]
-
acord sunt admise temporar pe teritoriul celeilalte părți contractante cu scutire de taxe vamale de import, cu condiția de a fi reexportate. Acest regim se extinde și pentru piese de schimb, accesorii și echipamente normale importate împreună cu vehiculele menționate și reexportate împreună cu acestea. 2. Combustibilul și lubrifianții care se găsesc în rezervoarele normale prevăzute de constructorul vehiculelor menționate și care sunt utilizate pentru propulsie și, daca este cazul, pentru funcționarea instalației de refrigerare se admit cu scutire de taxe vamale de
ACORD din 28 iunie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze în domeniul tranSportului rutier internaţional de persoane şi mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132208_a_133537]
-
restricții și măsuri prohibite de import. 3. Piesele de schimb importate pentru repararea unui vehicul deja importat temporar vor fi admise temporar fără taxe vamale și nu vor fi supuse restricțiilor și măsurilor prohibite de import. Piesele înlocuite vor fi reexportate sau distruse sub controlul autorităților vamale. Articolul 13 Autoritățile competente Autoritățile competente, conform prevederilor prezentului acord, sunt autoritățile însărcinate cu transportul, si anume: - pentru România: Ministerul Transporturilor; - pentru Republică Libaneză: Ministerul Transportului. Părțile contractante își vor notifică una alteia orice schimbare
ACORD din 28 iunie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze în domeniul tranSportului rutier internaţional de persoane şi mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132208_a_133537]
-
expozițiilor, concursurilor, tîrgurilor etc. ... d) utilaje mărunte destinate lucrărilor de montaj, utilaje grele făcînd obiectul unui acord special; ... e) obiecte importate în cadrul prevederilor referitoare la cooperarea științifică și tehnică; ... f) filme de publicitate comercială și turistică. ... Articolul 6 Tranzacțiile de reexportat sau tranzacțiile multilaterale vor putea fi efectuate în cadrul prezentului Acord, sub rezerva înțelegerii prealabile a celor două Părți. Articolul 7 Cele două Părți contractante își acorda toate facilitățile posibile pentru tranzitul pe teritoriile lor a mărfurilor celeilalte Părți contractante. Articolul
ACORD din 5 mai 1967 Între Republica Socialistă România şi Republica Niger*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132231_a_133560]
-
semiremorcile care sunt utilizate pentru transporturile menționate ��n prezentul acord, sunt admise temporar pe teritoriul celeilalte părți contractante cu scutire de taxe vamale de import, cu condiția de a se întoarce în țara de unde au fost importate temporar (să fie reexportate). Același regim se extinde asupra pieselor de schimb, precum și asupra accesoriilor vehiculului și echipamentelor normale necesare activității de transport, importate cu vehiculele menționate și reexportate împreună cu acestea. 2. Combustibilul și lubrifianții, care se găsesc în rezervoarele normale cu care vehiculul
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan în domeniul tranSporturilor internaţionale rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132213_a_133542]
-
cu condiția de a se întoarce în țara de unde au fost importate temporar (să fie reexportate). Același regim se extinde asupra pieselor de schimb, precum și asupra accesoriilor vehiculului și echipamentelor normale necesare activității de transport, importate cu vehiculele menționate și reexportate împreună cu acestea. 2. Combustibilul și lubrifianții, care se găsesc în rezervoarele normale cu care vehiculul este prevăzut de fabricant și care sunt folosite pentru funcționarea vehiculului și, daca este cazul, pentru operarea instalației de refrigerare, se scutesc de plata taxelor
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan în domeniul tranSporturilor internaţionale rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132213_a_133542]
-
repararea unui vehicul al unei părți contractante, deja admis temporar pe teritoriul celeilalte părți contractante, sunt scutite de plată tuturor taxelor vamale și nu sunt supuse nici unei măsuri restrictive sau prohibite la import. Piesele înlocuite sau cele nefolosite vor fi reexportate sau distruse sub controlul autorităților vamale. 4. În ceea ce privește controlul vamal, grăniceresc, sanitar și fitosanitar, acestea se efectuează la punctele de trecere a frontierei ale părților contractante potrivit prevederilor legislației naționale, precum și prevederilor convențiilor internaționale la care cele două state sunt
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan în domeniul tranSporturilor internaţionale rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132213_a_133542]
-
semiremorcile care sunt utilizate pentru transporturile menționate în prezentul acord, sunt admise temporar pe teritoriul celeilalte părți contractante cu scutire de taxe vamale de import, cu condiția de a se întoarce în țara de unde au fost importate temporar (să fie reexportate). Același regim se extinde asupra pieselor de schimb, precum și asupra accesoriilor vehiculului și echipamentelor normale necesare activității de transport, importate cu vehiculele menționate și reexportate împreună cu acestea. 2. Combustibilul și lubrifianții, care se găsesc în rezervoarele normale cu care vehiculul
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei în domeniul tranSporturilor internaţionale rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132210_a_133539]
-
cu condiția de a se întoarce în țara de unde au fost importate temporar (să fie reexportate). Același regim se extinde asupra pieselor de schimb, precum și asupra accesoriilor vehiculului și echipamentelor normale necesare activității de transport, importate cu vehiculele menționate și reexportate împreună cu acestea. 2. Combustibilul și lubrifianții, care se găsesc în rezervoarele normale cu care vehiculul este prevăzut de fabricant și care sunt folosite pentru funcționarea vehiculului și, daca este cazul, pentru operarea instalației de refrigerare, se scutesc de plata taxelor
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei în domeniul tranSporturilor internaţionale rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132210_a_133539]
-
repararea unui vehicul al unei părți contractante, deja admis temporar pe teritoriul celeilalte părți contractante, sunt scutite de plată tuturor taxelor vamale și nu sunt supuse nici unei măsuri restrictive sau prohibite la import. Piesele înlocuite sau cele nefolosite vor fi reexportate sau distruse sub controlul autorităților vamale. 4. În ceea ce privește controlul vamal, grăniceresc, sanitar și fitosanitar, acestea se efectuează la punctele de trecere a frontierei ale părților contractante potrivit prevederilor legislației naționale, precum și prevederilor convențiilor internaționale la care cele două state sunt
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei în domeniul tranSporturilor internaţionale rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132210_a_133539]
-
desemnate de către fiecare parte contractanta pot fi descărcate pe teritoriul celeilalte părți contractante numai cu consimțământul autorităților vamale ale acestei părți contractante. În acest caz, ele vor putea fi puse sub supravegherea autorităților menționate până în momentul în care vor fi reexportate sau vor primi o altă destinație, în conformitate cu reglementările vamale. 4. Fiecare parte contractanta acorda companiilor aeriene desemnate de către cealaltă parte contractanta aceleași privilegii de care se bucură propriile companii aeriene desemnate pe teritoriul celeilalte părți contractante, cu privire la taxa pe valoarea
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
desemnate de către fiecare parte contractanta pot fi descărcate pe teritoriul celeilalte părți contractante numai cu consimțământul autorităților vamale ale acestei părți contractante. În acest caz, ele vor putea fi puse sub supravegherea autorităților menționate până în momentul în care vor fi reexportate sau vor primi o altă destinație, în conformitate cu reglementările vamale. 4. Fiecare parte contractanta acorda companiilor aeriene desemnate de către cealaltă parte contractanta aceleași privilegii de care se bucură propriile companii aeriene desemnate pe teritoriul celeilalte părți contractante, cu privire la taxa pe valoarea
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132211_a_133540]
-
oficial, pe cheltuiala celor interesați, deșeurile și piesele recuperate fiind supuse drepturilor și taxelor de import datorate la data respectivă și potrivit stării în care sînt prezentate. ... 2. În cazul în care un container admis temporar nu va putea fi reexportat ca urmare a unui sechestru, obligația de reexport prevăzută la paragraful 1 al art. 4 din prezenta convenție va fi suspendată pe timpul duratei sechestrului. b) Procedura de admitere temporară ... Articolul 6 Fără a prejudicia dispozițiile art. 7 și 8 din
CONVENŢIE VAMALĂ din 2 decembrie 1972 relativă la containere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129796_a_131125]