232 matches
-
financiar prevăzut la alin. (1) este de 430 euro. ... (3) În scopul aplicării scutirilor prevăzute la alin. (1) și (2), valoarea unui articol individual nu poate fi defalcată. ... (4) Valoarea bagajelor personale ale călătorului, care sunt admise temporar sau sunt reimportate ca urmare a exportului lor temporar, precum și valoarea medicamentelor necesare călătorului pentru nevoile sale personale nu sunt luate în considerare în sensul aplicării scutirilor prevăzute la alin. (1) și (2). ... (5) În sensul aplicării scutirilor prevăzute de prezentul titlu, bagajele
NORME din 22 ianuarie 2016 (*actualizate*) privind scutirea de la plata taxei pe valoarea adăugată şi a accizelor pentru importurile definitive ale anumitor bunuri, prevăzută la art. 293 alin. (1) lit. d) şi art. 395 alin. (7) din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268988_a_270317]
-
financiar prevăzut la alin. (1) este de 430 euro. ... (3) În scopul aplicării scutirilor prevăzute la alin. (1) și (2), valoarea unui articol individual nu poate fi defalcată. ... (4) Valoarea bagajelor personale ale călătorului, care sunt admise temporar sau sunt reimportate ca urmare a exportului lor temporar, precum și valoarea medicamentelor necesare călătorului pentru nevoile sale personale nu sunt luate în considerare în sensul aplicării scutirilor prevăzute la alin. (1) și (2). ... (5) În sensul aplicării scutirilor prevăzute de prezentul titlu, bagajele
NORME din 22 ianuarie 2016 (*actualizate*) privind scutirea de la plata taxei pe valoarea adăugată şi a accizelor pentru importurile definitive ale anumitor bunuri, prevăzută la art. 293 alin. (1) lit. d) şi art. 395 alin. (7) din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278695_a_280024]
-
fabricat produsul, într-un mod vizibil, într-una din limbile statului membru respectiv. Articolul 3 În cazul în care conservele de la subpozițiile 16.02 B III (b) 1) bb) din Tariful Vamal Comun, care îndeplinesc condițiile din art. 2, se reimportă pe teritoriul vamal al Comunității și se declară pentru libera practică fără a se aplica prevederile Regulamentului (CEE) nr. 754/76, autoritățile competente nu autorizează punerea în liberă practică a acestor conserve decât dacă, pe lângă plata taxelor de import care
jrc940as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86079_a_86866]
-
rezultă din transportul către altă destinație, dacă aceasta din urmă este cunoscută în momentul survenirii faptului generator. (4) Suma impozabilă nu include factorii menționați la A alin. (3) lit. (a) și (b). (5) Dacă bunurile sunt exportate temporar și sunt reimportate după ce au suferit reparații, prelucrări sau adaptări efectuate în străinătate, sau după ce au fost transformate sau reprelucrate în străinătate, iar reimportarea nu face obiectul unei scutiri în temeiul dispozițiilor art. 14 alin. (1) lit. (f), statele membre iau măsuri pentru
jrc397as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85534_a_86321]
-
în cadrul regimului prevăzut de art. 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80." 2) art. 3 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 3 Atunci când conservele încadrate la subpoziția 1602 50 90 din Nomenclatura Combinată, care îndeplinesc condițiile de la art. 2, sunt reimportate pe teritoriul vamal al Comunității și se declară achitarea taxei vamale fără aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 754/76, autoritățile competente nu acceptă această declarație pentru conservele respective decât dacă, independent de plata taxelor de import aplicabile, se face dovada rambursării
jrc1276as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86415_a_87202]
-
aplicată atât pentru taxe vamale, cât și pentru drepturi de import, sau, în anumite cazuri, doar pentru taxele vamale. Prezenta anexă nu conține o listă exhaustivă a diferitelor scutiri acordate de toate țările. Nu se referă, inter alia, la mărfurile reimportate în aceeași stare, mărfurile consumate pe vapoare, avioane și trenuri internaționale sau la bunurile din bagajele călătorilor. Nu se referă nici la regimul tarifar preferențial acordat fie unilateral, fie prin acorduri bilaterale și multilaterale. DEFINIȚII În sensul prezentei anexe : (a
jrc1292as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86431_a_87218]
-
acceptarea de către Comunitate, cu rezervele menționate la art. 1, a anexei privind reimportul în aceeași stare. Adoptată la Bruxelles, 17 martie 1980. Pentru Consiliu Președintele J. SANTER ANEXA B 3 ANEXĂ PRIVIND REIMPORTUL ÎN ACEEAȘI STARE INTRODUCERE Mărfurile sunt adeseori reimportate în țara de unde au fost exportate în aceeași stare în care se găseau înainte de export. În multe cazuri, acest reimport era previzibil la momentul exportului, caz în care este posibil ca mărfurile să fi fost exportate cu mențiunea că se
jrc581as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85719_a_86506]
-
în care se găseau înainte de export. În multe cazuri, acest reimport era previzibil la momentul exportului, caz în care este posibil ca mărfurile să fi fost exportate cu mențiunea că se intenționează returnarea lor. Totuși, în unele cazuri, mărfurile sunt reimportate datorită unor împrejurări survenite după exportul acestora. Legislația națională din majoritatea statelor cuprinde dispoziții care permit ca astfel de mărfuri reimportate să intre fără plata taxelor vamale și a drepturilor de import și stipulează rambursarea oricăror taxe vamale și drepturi
jrc581as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85719_a_86506]
-
Notă Reimportul în aceeași stare se realizează cu condiția ca la solicitarea autorităților vamale mărfurile să fie identificate ca fiind cele exportate. DISPOZIȚII GENERALE 3. Normă Reimportul în aceeași stare se aprobă chiar dacă numai o parte a mărfurilor exportate se reimportă. 4. Practică recomandată Atunci când împrejurările justifică acest lucru, reimportul în aceeași stare ar trebui să fie permis chiar dacă mărfurile sunt reimportate de altă persoană decât cea care le-a exportat. 5. Normă Reimportul în aceeași stare nu se refuză pe
jrc581as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85719_a_86506]
-
exportate. DISPOZIȚII GENERALE 3. Normă Reimportul în aceeași stare se aprobă chiar dacă numai o parte a mărfurilor exportate se reimportă. 4. Practică recomandată Atunci când împrejurările justifică acest lucru, reimportul în aceeași stare ar trebui să fie permis chiar dacă mărfurile sunt reimportate de altă persoană decât cea care le-a exportat. 5. Normă Reimportul în aceeași stare nu se refuză pe temeiul că marfa a fost folosită, stricată sau deteriorată pe durata cât s-a aflat în străinătate. 6. Normă Reimportul în
jrc581as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85719_a_86506]
-
în aceeași stare. BIROURI VAMALE COMPETENTE 13. Normă Birourile vamale la care se pot declara mărfurile pentru import defintiv sunt autorizate de asemenea să acorde reimportul în aceeași stare. 14. Normă Se vor lua măsuri pentru a permite ca mărfurile reimportate în aceeași stare să poată fi declarate la un alt birou vamal decât acela prin care au fost exportate. DECLARAȚIA VAMALĂ 15. Practică recomandată Formularele de declarație vamală folosite pentru reimportul în aceeași stare ar trebui să fie armonizate cu
jrc581as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85719_a_86506]
-
mărfurilor sub regimul respectiv. Notă Autoritățile vamale pot solicita prezentarea declarației vamale de export, a altor documente de export, facturi comerciale, contracte etc. referitoare la mărfurile exportate, precum și corespondența purtată în legătură cu returnarea mărfurilor. 18. Practică recomandată Atunci când mărfurile care sunt reimportate în aceeași stare au fost exportate cu notificarea intenției de returnare, în mod normal autoritățile vamale nu ar trebui să solicite în sprijinul declarației vamale de reimport în aceeași stare nici un alt document în afara declarației vamale sau a documentului de
jrc581as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85719_a_86506]
-
se acorde o scutire condiționată de la toate taxele vamale și drepturile de export datorate. Notă Declarantului i se poate solicita să constituie o garanție pentru recuperarea sumelor care ar putea fi imputate în cazul în care marfa nu ar fi reimportată până la termenul stabilit. 25. Normă La solicitarea persoanei interesate, autoritățile vamale aprobă ca exportul cu notificarea intenției de returnare să se transforme în export definitiv, cu condiția să fie respectate condițiile și formalitățile respective. Note 1. Trebuie achitate orice taxe
jrc581as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85719_a_86506]
-
sau exceptare de plata taxelor vamale și a drepturilor care nu au fost obținute din cauză că mărfurile au fost exportate cu notificarea intenției de returnare. 26. Practică recomandată Atunci când aceleași mărfuri urmează să fie exportate cu notificarea intenției de returnare și reimportate în aceeași stare de mai multe ori, la cererea declarantului, autoritățile vamale ar trebui să aprobe ca declarația vamală de export cu notificarea intenției de returnare, depusă la efectuarea primului export, să fie folosită și la reimporturile și exporturile ulterioare
jrc581as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85719_a_86506]
-
Se aplică rata de conversie pentru articole de îmbrăcăminte cu talii comerciale ce nu depășesc 130 cm"". Anexa II Tabelul din anexa VII la Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 se înlocuiește cu următorul tabel: "TABEL LIMITE CANTITATIVE COMUNITARE APLICABILE MĂRFURILOR REIMPORTATE ÎN CADRUL OPERAȚIUNILOR DE PERFECȚIONARE PASIVĂ Limite cantitative comunitare Țara terță Categoria Unitatea 2006 Belarus GRUPA IB 4 5 6 7 8 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 5 055 7 047
32006R0035-ro () [Corola-website/Law/295104_a_296433]
-
538 946 GRUPA IIB 26 31 1 000 bucăți 1 000 bucăți 791 6 301 1 550 12 341 1 705 13 575 1Produsele textile respective expediate din Comunitate spre Republica Populară Chineză pentru perfecționare înainte de 11 iunie 2005 și reimportate în Comunitate după această dată beneficiază de aceste dispoziții, în baza dovezii corespunzătoare, cum ar fi declarația de export." 1 JO L 275, 8.11.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr.
32006R0035-ro () [Corola-website/Law/295104_a_296433]
-
7 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți GRUPA IIB 26 31 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1Produsele textile relevante expediate din Comunitate spre Republica Populară Chineză pentru prelucrare înainte de 11 iunie 2005 și reimportate în Comunitate după această dată beneficiază de aceste dispoziții, în baza dovezii corespunzătoare, cum ar fi declarația de export." Anexa III În anexa VIII la Regulamentul (CEE) Nr. 3030/93, tabelul se înlocuiește cu următorul: [*** PLEASE INSERT FROM THE ORIGINAL
32005R1478-ro () [Corola-website/Law/294332_a_295661]
-
336 GRUPA IIIB 10 1 000 perechi 6 841 97 tone 367 GRUPA IV 118 tone 295 GRUPA V 161 tone 545" PARTEA B La anexa VIII la Regulamentul (CEE) nr. 3030/93, limitele cantitative comunitare aplicabile în 2004 produselor reimportate în temeiul operațiunilor de perfecționare pasivă se înlocuiesc cu următoarele limite: Țară terță Categorie Unitate Limite cantitative comunitare 2004 "Vietnam GRUPA IB 4 1 000 bucăți 1 065 5 1 000 bucăți 812 6 1 000 bucăți 765 7 1
32004R1627-ro () [Corola-website/Law/293135_a_294464]
-
nr. 1291/2000 prevede că, în cazul în care, în cadrul regimului "de returnare", reimportarea produselor este urmată de un export de produse echivalente incluse la aceeași subpoziție din Nomenclatura Combinată, garanția aferentă certificatului utilizat la exportarea produselor care au fost reimportate este eliberată la cererea celor interesați, cu condiția îndeplinirii anumitor condiții. Una din aceste condiții este obligația operatorului de a exporta produsele echivalente de la un punct vamal din statul membru de reimportare și care a fost desemnat de respectivul stat
32004R0322-ro () [Corola-website/Law/292807_a_294136]
-
produsele reglementate de prezenta anexă. Articolul 6 Autoritățile competente din statele membre îi comunică Comisiei numele și adresele autorităților competente să emită autorizațiile prealabile prevăzute la articolul 4, precum și specimenele ștampilelor folosite de acestea. TABEL LIMITELE CANTITATIVE COMUNITARE PENTRU PRODUSELE REIMPORTATE ÎN TEMEIUL REGIMULUI DE PERFECȚIONARE PASIVĂ aplicabile pentru anul 2004 (Descrierea completă a mărfurilor este prezentată în anexa I) * * * [PLEASE INSERT IN TABLE NUMBERS FROM THE ORIGINAL UNDER THE YEAR 2004] * * * Țara terță Categoria Unitatea Limitele cantitative comunitare 2004 Belarus
32004R0260-ro () [Corola-website/Law/292795_a_294124]
-
un temei juridic operațiunilor în cauză, este necesar să se înscrie în Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 o normă tranzitorie care să precizeze că produsele textile expediate înainte de 1 mai 2004 de statele membre aderente din afara Comunității pentru perfecționare și reimportate într-un nou stat membru la această dată sau după aceasta, sunt scutite de restricțiile cantitative sau de prezentarea unei autorizații de import. (8) Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 trebuie modificat în consecință, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1
32004R0487-ro () [Corola-website/Law/292850_a_294179]
-
următor se adaugă la articolul 5: "Punerea în liberă circulație a produselor textile expediate de unul dintre cele zece noi state aderente la Uniunea Europeană la 1 mai 2004 către o destinație din afara Comunității pentru perfecționare, înainte de 1 mai 2004, și reimportate în același stat membru la această dată sau ulterior, nu face obiectul restricțiilor cantitative și nici obligației de a prezenta o autorizație de import, în cazul prezentării unor dovezi suficiente (declarația de export, de exemplu). Autoritățile competente ale statului membru
32004R0487-ro () [Corola-website/Law/292850_a_294179]
-
enunțate în titlul II privind dobândirea caracterului originar trebuie îndeplinite fără întrerupere în Comunitate sau în Egipt, sub rezerva dispozițiilor articolului 4. (2) În cazul în care mărfurile originare exportate din Comunitate sau din Egipt spre o altă țară sunt reimportate, sub rezerva dispozițiilor articolului 4, acestea trebuie să fie considerate ca fiind neoriginare, cu condiția să se furnizeze autorităților vamale dovada satisfăcătoare: (a) potrivit căreia mărfurile reimportate sunt aceleași cu cele care au fost exportate și (b) potrivit căreia acestea
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
a) formalitățile privind exportul respectivelor bunuri în exteriorul teritoriului Comunității trebuie să fie aceleași cu dispozițiile vamale comunitare în vigoare privind exportul bunuri în afara teritoriului vamal al Comunității; (b) pentru bunurile care sunt exportate temporar în afara Comunității, pentru a fi reimportate, statele membre trebuie să adopte măsurile necesare pentru a se asigura că, la importul înapoi în Comunitate, bunurile pot beneficia de aceleași dispoziții ca și când ar fi fost exportate temporar în afara teritoriului vamal al Comunității."; 24. Directiva 85/362/CEE7 încetează
jrc1956as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87108_a_87895]
-
reproducătoare de rasă pură nu au fost în prealabil exportate din Comunitate beneficiind astfel de o subvenție la export; întrucât, în cazul animalelor care au beneficiat de o subvenție la export, sumele corespunzătoare trebuie rambursate înainte ca animalele să fie reimportate în Comunitate; întrucât Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1544/795, modificat de Regulamentul (CEE) nr. 3988/876, stabilește numai condițiile de acordare a restituirilor la export pentru animalele reproducătoare de rasă pură; întrucât, în scopul clarificării, trebuie incluse dispozițiile regulamentului citat
jrc2025as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87177_a_87964]