129 matches
-
la dimensiuni tot mai extinse. Doresc să urez poporului român, precum și celor prezenți, multă fericire în noul an, exprimându-mi speranța că relațiile chino-române vor avea aceeași dezvoltare rapidă, pentru a ajunge la un nivel cât mai înalt”. În numele Casei Româno-Chineze s-a adresat celor prezenți E.S. Ambasador Ioan Donca, vicepreședinte executiv: „Mulțumesc pentru cuvintele de apreciere la adresa Casei Româno-Chineze și vreau să vă asigur că vom depune în continuare toate eforturile pentru a ne aduce contribuția la buna dezvoltare a
Anul Nou Chinezesc () [Corola-website/Journalistic/296290_a_297619]
-
-mi speranța că relațiile chino-române vor avea aceeași dezvoltare rapidă, pentru a ajunge la un nivel cât mai înalt”. În numele Casei Româno-Chineze s-a adresat celor prezenți E.S. Ambasador Ioan Donca, vicepreședinte executiv: „Mulțumesc pentru cuvintele de apreciere la adresa Casei Româno-Chineze și vreau să vă asigur că vom depune în continuare toate eforturile pentru a ne aduce contribuția la buna dezvoltare a relațiilor dintre România și China. Anul Cocoșului este un an pozitiv, norocos, care îndeamnă la curaj și viziune. Le
Anul Nou Chinezesc () [Corola-website/Journalistic/296290_a_297619]
-
conduși de profesorul dr. Ding Chao, la conferința de închidere a standului românesc, organizată în onoarea Zilei Limbii Române, au participat vicepreședintele Uniunii Scriitorilor din China, poetul și eseistul de renume mondial Jidi Majia, președintele interimar al Asociației de prietenie româno-chineze dl. Wang Thaishan, reprezentanți ai vieții culturale. Din partea Institutului Cultural Român București a fost prezent domnul Bogdan Popescu, directorul Centrului Național al Cărții, scriitorul Horia Gârbea, care, cu acest prilej, a lansat traducerea în limba chineză a unei piese proprii
Prezenţă culturală românească la Beijing by Eugen Uricaru () [Corola-website/Journalistic/296464_a_297793]
-
Amorțire”, al scriitorului Florin Lăzărescu, roman care a primit și distincția de cel mai bun roman în traducere din anul 2015. Cartea a apărut la prestigioasa editură „Literatura poporului” din Beijing. Domnul Wang Thaishan, președintele interimar al Asociației de prietenie româno-chineze, un excelent vorbitor de limbă română, a prezentat publicului activitatea Asociației și a declarat că membrii Asociației vor sprijini toate proiectele privind dezvoltarea relațiilor culturale româno - chineze.La Universitatea din Beijing, în cadrul catedrei de Limba română, condusă de profesorul Ding
Prezenţă culturală românească la Beijing by Eugen Uricaru () [Corola-website/Journalistic/296464_a_297793]