198 matches
-
au desigur revistele literare!... Am mai auzit că unele edituri din America nici nu mai primesc un manuscris ca atare din partea unui debutant (se’nțelege, a unui scriitor aflat la primii pași spre glorieă, ci se cere mai degrabă un sinopsis, un rezumat brutal de zece-douăsprezece pagini, care „să rezume” viitorul roman, o practică preluată din cinematografie. Acolo, Însă, acest sinopsis care trebuie să anunțe scenariul literar e la locul său, deoarece scenariul Însuși, În formă finală, e un semi-product, adevărata
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
din partea unui debutant (se’nțelege, a unui scriitor aflat la primii pași spre glorieă, ci se cere mai degrabă un sinopsis, un rezumat brutal de zece-douăsprezece pagini, care „să rezume” viitorul roman, o practică preluată din cinematografie. Acolo, Însă, acest sinopsis care trebuie să anunțe scenariul literar e la locul său, deoarece scenariul Însuși, În formă finală, e un semi-product, adevărata finisare și „scriere” a filmului se face de către regizor la așa-zisul „decupaj”, la filmări, post sincron, montaj și mixaj
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
un semi-product, adevărata finisare și „scriere” a filmului se face de către regizor la așa-zisul „decupaj”, la filmări, post sincron, montaj și mixaj. Dar manuscrisul unui roman „conține”, ca să zic așa, toate aceste etape tehnice, iar un simplu și schematic sinopsis nu poate lumina redactorul de editură, care-l citește și așteaptă, ca orice bun, de vocație redactor, să descopere „marele talent”, viitoarea glorie a editurii și a literaturii! Nu pot apărea astfel dialogurile, nici personajele În toată „carnalitatea” și „mișcarea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
glorie a editurii și a literaturii! Nu pot apărea astfel dialogurile, nici personajele În toată „carnalitatea” și „mișcarea” lor, nici stilul, nici acele comentarii ale autorului care, cel puțin În romanul modern, au căpătat un rol preponderent. (Imaginați-vă un sinopsis după un roman de Faulkner sau după À la recherche du temps perdu al lui Marcel Proust!...Ă A avea „talentul exilului” pentru un scriitor debutant Înseamnă deci a avea „talentul” propriei lansări În social și În lumea Închisă și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
din München și Surkamp din Frankfurt. Cu Barbara mi-am tradus În germană cele două piese scrise la Paris, Culoarul cu șoareci și Bătrâna doamnă și fluturele. Nici cu ele nu am avut mai mult noroc și nici cu unele sinopsisuri pentru scenarii radiofonice, gen foarte căutat și bine plătit. În ’81 am plecat, am ales „definitiv” Parisul, unde mă chemau prietenii mei Aurora și Aurel Cornea și unde, după un an, am semnat primul contract cu Flammarion pentru En l
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
ai nevoie de un agent literar, fac-totum-ul nu numai al debutantului, dar și al artistului lansat. (Am mai auzit că editurile, marile edituri, cele care contează cu adevărat În lansarea unui necunoscut, nici nu primesc manuscrise, ci un fel de sinopsisuri, rezumate ale viitorului roman, utilizate În elaborarea de scenarii cinematografice, mai ales...Ă E adevărat că pentru o reală carieră artistică e nevoie de tenacitate, În primul rând, dar, spre deosebire de alte domenii unde tenacitatea este desigur subînțeleasă, În lumea artelor
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
Federală, la Frankfurt, locuind la prietena mea Barbara Schander, șefa filialei landului Hessen a marii instituții Internationes a guvernului federal, am făcut, e drept, unele Încercări de a publica sau, lucru curent acolo, de a colabora cu Radioul, propunând unele sinopsisuri de scenarii radiofonice - gen foarte cerut și bine retribuit - sau piese de teatru, pe care le-am tradus Împreună cu Barbara. E adevărat că nu am avut succes, dar nici nu am avut răbdare, cum aveam să am peste câțiva ani
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
în fine, buboiul. S-a ajuns la boiling point. Dincolo de orice anomalie procedurală (de la desemnarea juriului la secretizarea proiectelor) și de orice scuză invocată de CNC (gen nu-ți poți da seama de potențialitatea unui proiect din 3 pagini de sinopsis al lui Puiu ; bine că și au dat seama de potențialitatea lui Radu Aneste !), rămân rezultatele acestui concurs. Iar rezultatele sunt nule și neavenite, pentru că nimeni cu capul întreg nu poate susține că o listă de câștigători de pe care lipsesc
4 decenii, 3 ani și 2 luni cu filmul românesc by Alex. Leo Șerban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/806_a_1825]
-
consensuale (vezi Gone with the wind, Stalker [Călăuza], The English patient : câte un titlu pentru fiecare). Există însă, așa cum spuneam, o problemă (hai, două) : gustul lui Caranfil și/sau cultura lui (nu cea cinematografică, ci aceea pur și simplu). în sinopsisul la Belly of an architect al lui Greenaway, Caranfil scrie : Aflat la Roma pentru a vernisa o expoziție despre un obscur arhitect francez... Arhitectul obscur este de fapt Etienne BoullØe (1728-1799), unul dintre marii vizionari ai arhitecturii. Mă rog, nimeni
4 decenii, 3 ani și 2 luni cu filmul românesc by Alex. Leo Șerban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/806_a_1825]
-
căci începem să le citim și, dacă ne place, te și montăm". Tutuiala face parte din proiect: limita de vârstă concurenților a fost de 26 ani (s-au admis excepțiile). Nu a fost impusă finalizarea piesei: au fost suficiente un sinopsis și câteva scene. O altă secțiune a proiectului privea dramaturgia scrisă în limbi cu mică răspândire: se caută - și după data limită - piese de prin vecini, există dorința de a afla cum au fost sintetizate în teatru experiențele politice și
Însemnări disparate by Magdalena Boiangiu () [Corola-journal/Journalistic/15159_a_16484]
-
ediția critică a operei: Seria Fundoianu - Fondane, Opere I; B. Fundoianu, Poezia antumă. Ediție critică de Paul Daniel, George Zarafu și Mircea Martin. Cuvânt înainte și prefață de Mircea Martin. Postfață de Ion Pop. Cronologia vieții și a operei și sinopsis al receptării de Roxana Sorescu. Editura Art, București, 2011, 386 p. Deși susțin de câțiva ani buni „cronica edițiilor” în revista „Orizont”, urmărind fenomenul în cultura română, nu credeam că se mai încumetă cineva la o asemenea muncă epuizantă, având
Note despre expresionismul poetic al lui B. Fundoianu by Alexandru Ruja () [Corola-journal/Journalistic/3900_a_5225]
-
de liceu. În acest an, tema concursului este „Europa. Filmat în România”. Prin intermediul unui film de trei minute sau printr-o suită de fotografii/imagini digitale, liceenii trebuie să surprindă Europa de lângă ei. Materialul vizual va fi însoțit de un sinopsis al filmului sau acțiuni imaginate în ansamblul de imagini foto și de o prezentare a modului în care a fost gândit și dezvoltat proiectul. Înscrierea în concurs se face prin Internet, iar data limită de trimitere a proiectelor este 31
Agenda2006-07-06-general6 () [Corola-journal/Journalistic/284749_a_286078]
-
la prima iubire - actoria - invitat de către Iulian Mihu în rolul generic al Regizorului din comedia Nu filmăm să ne-amuzăm (1975). În ordinea zbuciumatei biografii a acestui veteran trecut în neființă acum 7 ani, nu se poate pune punct acestui sinopsis biofilmografic fără a aminti cu tristețe că, în 1958, Centrul de Producție Cinematografică "București" nu-l mai confirma în calitatea de regizor, retrogradîndu-l din funcție. Trăim să ne-amuzăm?...
Centenar Jean Georgescu by Irina Coroiu () [Corola-journal/Journalistic/16378_a_17703]
-
revistei noastre doi tineri luminoși care mă așteptau. Gianina Cărbunariu și Radu Apostol. Am ascultat cu sufletul la gură povestea unui proiect care tocmai se năștea: DramaAcum. Discursul era perfect alcătuit, emoția bine temperată. Scoteau de peste tot afișe, materiale, invitații, sinopsisuri. I-am urmărit, de atunci, cu mare atenție. Și am aderat, cum se spune. Cool sau pătimaș. I-am admirat, i-am încurajat, mi-am exprimat, constructiv și întotdeauna cu argumente, reținerile, reticențele. Aproape fiecare din inițiatorii acestui curent, DramaAcum
Totu-i vechi și nouă-s toate by Marina Constantinescu () [Corola-journal/Journalistic/9409_a_10734]
-
Paul Cernat B. Fundoianu, Opere I, Poezia antumă, ediție critică de Paul Daniel, George Zarafu și Mircea Martin, Cuvînt înainte și prefață de Mircea Martin, Postfață de Ion Pop, Cronologia vieții și a operei și sinopsis al receptării de Roxana Sorescu, București, Editura Art, Seria „Fundoianu-Fondane”, 2012, 388 pag. Editura Art demarează un proiect anunțat privind editarea operei literare și eseistice a lui B. Fundoianu/ Fondane. Dedicat exclusiv poeziei antume din faza românească, primul volum al
Pro-Fundoianu by Paul Cernat () [Corola-journal/Journalistic/4803_a_6128]
-
Directorial Project“ (Untitled Bosnian War Love Story). Echipa se va muta apoi în Bosnia, unde celebra actriță a întâmpinat dificultăți în obținerea autorizației de filmare, aceasta fiindu-i mai întâi acordată, apoi anulată și din nou acordată. Filmul prezintă, potrivit sinopsisului oficial, povestea de dragoste dintre un soldat sârb și o femeie musulmană, la începutul războiului din Bosnia (1992-1995) și felul în care conflictul le-a influențat relația.
Angelina Jolie, escrocată cu 2.000 de euro în Budapesta () [Corola-journal/Journalistic/71075_a_72400]
-
abundente salutări de pe Olt." (Ionathan X. Uranus. Către Cocň) Ca Urmuz, Ionathan X. Uranus publică și el un roman parodic ultraconcetrat, Gâște libere, subintitulat "Roman succint" și dat drept "romanul fiului risipitor", tradus, chipurile, de M. Grindea. Romanul este un sinopsis frazat alogic, cu o conștiință poetologică și metatextuală similară. Un mod de expunere, dialogul, este redus la o linie urmată de literele "- rscrbuctmbstlgrzut". Urmuz este imitat în portretistică: "Omul se compune dintr-un stomac și din mai multe accesorii." (Omul
Un avangardist dincoace de ariergardă by Marian Victor Buciu () [Corola-journal/Imaginative/10684_a_12009]
-
despre Caragiale, antologie și prefață de Ștefan Cazimir, tabel cronologic de Șerban Cioculescu, Ediția a doua revăzută și adăugită, București, Humanitas, 2013, 292 pag. Reeditându-și antologia de Amintiri despre Caragiale, Ștefan Cazimir alcătuiește, la finele prefeței, și un scurt sinopsis al receptării primei ediții. Printre altele, e citată aici ca opinie „rezervată” o observație a lui Valeriu Cristea (în „Flacăra”, 1972, nr. 882). O reproduc, considerând-o un punct de plecare cât se poate de potrivit: „Dintre nenumăratele farse ale
O enigmă neexplicată by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/2920_a_4245]
-
Cosmin Ciotloș B. Fondane, Opere XIV. Baudelaire și experiența abisului. Traducere din limba franceză de Ion Pop și Ioan Pop-Curșeu Ediție critică de Ion Pop, Ioan Pop-Curșeu și Mircea Martin. Studiu introductiv și sinopsis al receptării de Mircea Martin. Prefață de Monique Jutrin, postfețe de Ioan Pop-Curșeu și Dominique Guedj, București, Editura Art, 2013, 616 pag. Despre calitățile propriuzis editoriale ale acestui al paisprezecelea volum din Operele lui Fondane a scris deja elocvent Răzvan
Linia Fondane? by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/3135_a_4460]
-
Operele lui Fondane a scris deja elocvent Răzvan Voncu în cronica sa. Nu mă voi referi la ele decât accidental, oricât de mare ar fi tentația de a pune în echilibru toate textele de escortă (incluzând un studiu introductiv, un sinopsis al receptării, o prefață și două postfețe). E destul să zic că, dacă va continua așa, seria aceasta de autor va deveni, odată încheiată, un model de seriozitate filologică. Deocamdată să consemnăm evenimentul: din 1947, când a apărut în Franța
Linia Fondane? by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/3135_a_4460]
-
Răzvan Voncu B. Fundoianu - Opere I. Poezia antumă, Seria Fundoianu - Fondane, ediție critică de Paul Daniel, George Zarafu și Mircea Martin, cuvânt înainte și prefață de Mircea Martin, postfață de Ion Pop, cronologia vieții și a operei și sinopsis al receptării de Roxana Sorescu, București, Editura Art, 2011, 386 de p. Poate o ediție critică să influențeze valutarea unui scriitor și să reconfigureze canonul istoric cu care operă m? Teoretic, nu. Mai ales când este vorba de un autor
Invitație la un recurs: Fundoianu – Fondane by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/4650_a_5975]
-
o coloană vertebrală a unei eventuale monografii; există nu mai puțin de 3 (trei) note asupra ediției, una vizând întreaga ediție, cealaltă fiind preluată de la volumul din 1978, iar ultima precizând în ce constau notele particulare ale volumului de față; sinopsisul receptării, impecabil întocmit de aceeași Roxana Sorescu, ne oferă tot ce se poate ști în această materie; nu lipsește nici indicele alfabetic al poeziilor; din dorința de completitudine, este reprodus, pe post de postfață, un excelent studiu mai vechi al
Invitație la un recurs: Fundoianu – Fondane by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/4650_a_5975]
-
ex machina”. În stilul acesta avem de parcurs o tramă epică extrem de complicată, conținând mai multe povești imbricate, din diverse epoci, în care evoluează o mulțime de personaje, unele repetându-se în scene din perioade diferite. Încerc un soi de sinopsis: Capitolul 1: pe la 1900 și ceva, un comisar de poliție turc, Mârza, aflat în pragul pensiei, este însărcinat să ancheteze profanarea mormântului ultimului împărat bizantin, Constantin XI Paleologul Dragases. Are și o listă de suspecți, dar nu pare a da
Nici un schepsis by Luminița Corneanu () [Corola-journal/Journalistic/3667_a_4992]
-
desfășurări existențiale, dacă nu al romanului întreg, aceasta s-a și încheiat. Astfel că viața și faptele lui Ilie Cazane-tatăl se cer continuate și completate prin viața și faptele noi ale lui Ilie Cazane-fiul. Primul capitol fiind un fel de sinopsis al romanului, tot ce urmează se înscrie în coordonatele deja trasate. Parcursul tatălui este expus rapid și rezumativ, cu tot cu aderențele, relațiile pe care și le-a făcut băiatul orfan, devenit cap de familie. De fapt, am început să-l vedem
Cazul Cazane by Daniel Cristea-Enache () [Corola-journal/Journalistic/8627_a_9952]
-
și nonficțiune în proză, de la poveștile cu vampiri ori cu subiect paranormal până la... literatura religioasă, science fiction, fantasy pentru copii ori adulți sau comedia romantică, aspirantul va trebui să trimită primele trei capitole ale cărții, în limba engleză, și un sinopsis al restului lucrării, totul editat pe computer cu font standard de 12 (Courier, New Courier, Bookman sau Times New Roman), în limita a 50 de pagini cu spațiu alb pe toate laturile, preferabil unjustified, și datele personale pe adresa de
Agenda2005-03-05-cultura () [Corola-journal/Journalistic/283271_a_284600]