414 matches
-
formula de Monsenior și au anumite privilegii, precum și niște veșminte ecleziastice distincte de ale celorlalți preoți. Pronotarii apostolici sunt membri ai administrației pontificale. Veșmintele folosite de prelații de onoare ai Sanctității Sale sunt prevăzute în Instrucțiunea Secretariatului de Stat "„Ut sive sollicite”" cu privire la veșmintele, titlurile și însemnele cardinalilor, episcopilor și prelaților minori, promulgată la 31 martie 1969 sub semnătura cardinalului Amleto Giovanni Cicognani din cadrul Secretariatului de Stat al Vaticanului. Pronotarilor apostolici numerari li se adresează cu formula "Molto Reverendo Monsignore", iar
Pronotar apostolic () [Corola-website/Science/328126_a_329455]
-
Papei care l-a acordat. Lor li se adresează cu formula de Monsenior și au anumite privilegii, precum și niște veșminte ecleziastice distincte de ale celorlalți preoți. Veșmintele folosite de capelanii Sanctității Sale sunt prevăzute în Instrucțiunea Secretariatului de Stat "„Ut sive sollicite”" cu privire la veșmintele, titlurile și însemnele cardinalilor, episcopilor și prelaților minori, promulgată la 31 martie 1969 sub semnătura cardinalului Amleto Giovanni Cicognani din cadrul Secretariatului de Stat al Vaticanului . Capelanii Sanctității Sale poartă atât veșminte pentru slujbă, cât și sutană neagră
Capelan al Sanctității Sale () [Corola-website/Science/328125_a_329454]
-
de Stat, în vreme ce numeroși tineri instruiți încep a-și impune limbile "lor" vernaculare ca limbi literare - astfel sunt tipărite primele gramatici și primele dicționare ale unor limbi cu o istorie culturală mai mult sau mai puțin firavă ("Elementa linguae daco-romanae sive valachicae" în 1780, prima gramatică rusă în 1802, cehă în 1809, ucraineană în 1819, norvegiană în 1848, afrikaans în 1870, renașterea arabei clasice are loc pe la 1875, etc.; aproape concomitent sunt tipărite și primele dicționare: primul dicționar al limbii române
Identitate națională () [Corola-website/Science/314455_a_315784]
-
2] Una dintre lucrările sale cele mai populare conține o colecție impresionantă de poeme centrate în jurul crucii, numit "De laudibus sanctae Cruciș" (în ultimul poem însăși Rabanus îngenunchind în fața acesteia). [3] Printre altele se poate menționa "De Universo Libri XXII, sive etymologiarum opus.", un fel de dicționar sau enciclopedie, bazată foarte mult de la "Etimologiile" lui Isidor din Sevilia, conceput că un ajutor spre interpretarea tipologica, istorică și mistica a Scripturii, "De sacris ordinibus", "De Disciplină ecclesiastica" și "Martyrologium". Toate acestea sunt
Rabanus Maurus () [Corola-website/Science/324857_a_326186]
-
Siv "Barbro" Pauline Andersson (n. 22 iunie 1937) este o traducătoare suedeză din limba italiană și (într-o măsură mai mică) din limba română. Între 1973 și 1978 a tradus pentru editura Coeckelberghs opt cărți din limba română, inclusiv patru cărți
Barbro Andersson () [Corola-website/Science/335658_a_336987]
-
Acesta din urmă a propus primele reguli ortografice pentru scrierea cu alfabetul latin în "Carte de rogacioni pentru evlavia homului chrestian" (Viena, 1779), prima tipăritură în limba română scrisă cu alfabet latin. În 1819, Petru Maior a publicat "Ortographia Romana sive latino-valachica una cum clavi qua penetralia originationis vocum reserantur", cu anexa "Dialog pentru începutul limbii române întră nepot și unchiu", reeditate în 1825 în "Lesicon românesc-latinesc-unguresc-nemțesc...", primul lexicon cvadrilingv al limbii române, cunoscut și sub numele de Lexiconul de la Buda
Ortografia limbii române () [Corola-website/Science/299735_a_301064]
-
de altfel de "Junimea") la alfabetul latin, optându-se pentru un sistem de scriere fonetică. Comisia descrisă la paragraful precedent prezintă - printre altele - și această recomandare pentru Academie: (Studiul continuă cu expunerea faptului că Petru Maior considera în "Ortographia romana sive latino-valachia" că nu există î în vorbirea românească ce îi era contemporană și apoi cu alte reguli propuse). De aici se vede clar originea ideii lui Sextil Pușcariu de a forma două variante a sunetului î în limba română prin
Ortografia limbii române () [Corola-website/Science/299735_a_301064]
-
1633 împreună cu Thomas Johnson, o rescrie sub denumirea "The Herball or Generall Historie of Plantes". În această carte John Gerard apreciază în mod eronat țara de origine a cartofului, precizând că a primit cartoful din Virginia sub denumirea "Batata virginiana sive verginionorum et Poppus". Acest cartof era adus în Anglia de Francis Drake în 1586. Timp de 300 de ani, pe baza acestei erori, s-a considerat că planta este originară din Virginia și nu din Peru. Cartoful ar fi ajuns
Istoria cartofului în Europa () [Corola-website/Science/323402_a_324731]
-
opera fiind plină de rîvnă în susținerea adevărului; -Petru Maior, "Istoria pentru începutul românilor în Dachia" - caracter polemic, fiind mai degrabă un pamflet de idei decît o cronică, dar fără talent literar. -Samuil Micu și Gheorghe Șincai, "Elementa linguae daco-romanae sive valachicae" - face o paralelă între latină și română. Ei propun eliminarea cuvintelor de altă origine și înlocuirea lor cu neologisme latinești; -"Lexiconul de la Buda" este un dicționar colectiv cvadrilingv (Lexicon românescu-latinescu-ungurescu-nemțescu), apărut în 1825 la Buda, care îmbogățește limba română
Școala Ardeleană () [Corola-website/Science/298832_a_300161]
-
(Sanscrită: शिव, Hindi: शिव), cunoscut și sub numele Siva; se scrie Śiva în transliterația oficială IAST) este o formă a lui Ishvara sau Dumnezeu în religia hindusă, mai ales în screrile vedice târzii. De asemenea, este zeul suprem în shivaism, una din ramurile principale ale hinduismului practicat în India
Shiva () [Corola-website/Science/303951_a_305280]
-
lor Gherman și Oană pârcălabi de Cetatea Albă Ivașcu și Maxim, pîrcalabi de Chilia. Boierii aceștia sânt tătari, ca și Ștefan Vodă! Anul 1513. În cartea geografică publicată de Essler și George Ubelin, la Strassburg, și intitulată Tabula moderna Sarmatiae sive Hungariae, Poloniae, Russiae, Prussiae et Valachiae (reprodusă de Lelewel în Geographie du Moyen-îge) se vede toată Basarabia până la mare, deci Moncastro (actualul Akkermann), Istropolis (Kilia) ca făcând parte din Moldova. Dar Strassburg e în Tataria! Prin urmare: La Bessarabie, à
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
sau de imitația prin cuvinte), poate fi, în schimb, introdus în joc prin actul numirii. Numele, atunci când este folosit corect, ar trimite așadar, nu la simpla aparență (toV ;ainovmenon wvz ;aivnetai), ci la însăși realitate lucrului, la ființa esențială (u!siva). Pe de altă parte, nu trebuie neglijat faptul că, în Cratylos atât raportul just, adecvat, cât și cel inadecvat dintre nume și (obiectul) numit sunt descrise, deopotrivă ca fiind mimetice 2. După părerea lui Andrew Benjamin, acest aspect poate oferi
[Corola-publishinghouse/Science/2135_a_3460]
-
Potrivit lui Gennadius, el a cărat cu el moaștele proto-martirului "Ștefan din Palestina" la Ciutadella de Menorca, unde au fost raportate ca fiind utile în încercarea de a converti membri ai comunității evreiești la creștinism. Prima operă a lui Orosius, "Consultatio sive commonitorium ad Augustinum de errore Priscillianistarum et Origenistarum", explică obiectul său de studiu din titlu, ea a fost scrisă la scurt timp după sosirea sa în Africa, și este de obicei imprimată în lucrările lui Augustin, împreună cu răspunsul acestuia din
Orosius () [Corola-website/Science/320028_a_321357]
-
au constituit un prototip de imperiu colonial 5. • „Vos enim homines Venetie, libere et absolute, absque omni controversia, per totum imperium habere debetis omnes honorificientias et possessiones quas quondam consuevistis habere, tam in spiritualibus quam in temporalibus, et omnes rationes sive consuetudines, que sunt in scripto et sine scripto“; A. Carile, op. cit., p. 266; „statutum est etiam, quod nemo hominum alicuius gentis, que communem guerram vobiscum et successoribus vestris, vel populo Venetie habuerit, recipiatur in imperio, donec guerra illa fuerit pacificata
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
stendhaliană, în opinia criticii) a lui Andrei Pietraru. Într-o cu totul altă situație, insistența cu care Fred Vasilescu privește o casă căreia i s-a smuls acoperișul o face pe Maria Vodă Căpușan să se gândească la Ochiul lui Siva și în contextul romanului european, la un alt parvenit Rastignac: ("Inedită formulare a unui topos, descins poate din străvechea privire divină ce pătrunde pretutindeni, prezentă în mai toate mitologiile lumii, cel de-al treilea ochi al lui Siva, ochiul înțelepciunii
[Corola-publishinghouse/Science/1457_a_2755]
-
Ochiul lui Siva și în contextul romanului european, la un alt parvenit Rastignac: ("Inedită formulare a unui topos, descins poate din străvechea privire divină ce pătrunde pretutindeni, prezentă în mai toate mitologiile lumii, cel de-al treilea ochi al lui Siva, ochiul înțelepciunii la budiști, ce atinge perfecțiunea prin clarviziune, sau privirea ce urmărește pretutindeni vina lui Cain. În veacurile moderne ea devine atribut al unui personaj situat la o înălțime privilegiată, Rastignac, sfidând Parisul în finalul unui roman balzacian."83
[Corola-publishinghouse/Science/1457_a_2755]
-
sau continuă. Bibliografie signaletică de didactică a limbii și literaturii române (BS-DLLR) Volumul I Sistematizare după criteriile cronologic și alfabetic 1757 [1]. BRAȘOVEANU, Dimitrie Eustatievici, Gramatica românească, publicată de N. A. Ursu, București, 1969. 1780 [1]. MICU, SAMUIL, Elementa linguae daco-romanae sive Valachicae, Composita ab Samule Klein de Szad... completato vero, et hunc ordinem redacta a Georgio Gabriele Sinkai, Vindobonae, Typ. Josephi nob. de Kurzbökh, 1780. 1787 [2]. VĂCĂRESCU, IENACHE, Observații sau băgări dă seamă asupra regulelor și orînduielelor gramaticii rumânești, adunate
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
Lecțione adică cuvîntare, scoase de la întâie parte a gramaticii...în tipografie ce politicească, în tărgul Ieșului, 1789, noiembrie 8. 1797 [1]. TEMPEA, RADU, Gramatica românească alcătuită de..., Tipografia lui Petru art, Sibii, 1797. 1805 [1].SINKAY, GEORGIUM, Elementa linguae dacoromanae sive valachicae, emndata, facili.tata, et in melioraem ordinem redacta per... Budae, Typis Regiae Universitatis Pestanae, 1805. 1815 [1]. BUDAI-DELEANU, ION, Temeiurile gramaticii românești, [c.1815-1820] msss. Rom, Acad. R.S. România, nr. 2425 (I), 2426 (II). 1819 [1]. * * * Ortographia romana sive
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
sive valachicae, emndata, facili.tata, et in melioraem ordinem redacta per... Budae, Typis Regiae Universitatis Pestanae, 1805. 1815 [1]. BUDAI-DELEANU, ION, Temeiurile gramaticii românești, [c.1815-1820] msss. Rom, Acad. R.S. România, nr. 2425 (I), 2426 (II). 1819 [1]. * * * Ortographia romana sive latino valachica, una cum clavi qua penetralia originationis vacuum reserantur, Buda, 1918. 1820 [1]. Orthoepia latina, latino-valachica, hungarica, germanica et serbo-valachica juxta gustum hodiernae paedagogigae in novum ordinem composita de Maniu Montan Nicolae, (Cibini [Sibia]), 1820 1822 [1]. DIACONOVICI LOGA
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
ecocardiografică 2D, M mod și Doppler permite obiectivarea următoarelor semne: VD este dilatat (peste 27 mm) și hipokinetic septul interventricular se aplatizează atît în sistola cît și în diastola și bombează spre VS (în cazuri severe apare mișcarea paradoxala a SIV) raportul VD/VS este peste 1 apare dilatarea AD (fig. 3Ă dopplerul color obiectivează insuficientă tricuspidiană funcțională, consecință dilatării inelului tricuspidian viteză maximă a fluxului la VT este peste 2,7m/sec dilatarea venei cave inferioare, fără colaps inspirator - expresia
CONFERINTE ÎN MEDICINA DE URGENTA by Irina Costache () [Corola-publishinghouse/Science/736_a_1108]
-
valva pulmonară. Eco M mod și 2D obiectivează: undă „a” a VP diminuată sau absența închiderea/incizura mezosistolică a VP (semne indirecte care reflectă prezenta, nu și severitatea HTP) dilatarea cavităților drepte cu aspectul în „D” al VS, datorită aplatizării SIV. EcoDoppler - utilizează velocitatea maximă a jetului de regurgitare tricuspidian obținut prin Doppler continuu în secțiunile apical 4 camere, parasternal ax lung modificat pentru tractul de intrare al VD, subcostal, parasternal ax scurt la baza marilor vase. Velocitatea maximă a fluxului
CONFERINTE ÎN MEDICINA DE URGENTA by Irina Costache () [Corola-publishinghouse/Science/736_a_1108]
-
pentru prima dată de către Elias Levita, cunoscut ca „părintele studiului masoretic”, în lucrarea Massoreth ha-Massoreth (trwsm trwsmh), apărută la Veneția, în anul 1538. Lucrarea lui Levita va deveni baza studiului lui Johann Buxtorf (1564-1629), binecunoscutul ebraist creștin din Basel: Tiberias, sive Comentarius Masorethicus ad illustr. Operis Bibl., publicată în anul 1620, în care autorul se dovedește un maestru al științei masoretice 3. Cel mai voluminos manual masoretic este cel cunoscut sub numele de Okhla we-Okhla care conține 398 de liste de
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
va produce ruptura de nivel, săvârșindu-se actul paradoxal al transcendenței. În acest centru, personajele ar trebui să experimenteze depășirea samsarei și "ieșirea din Timp". Simbolul prin excelență al transcendenței îl constituie actul final al ascensiunii Kundalini-ei, unirea ei cu Siva în creștetul cutiei craniene, în sahasrara. Cei care practică acest ritual se ipostaziază în perspectiva regelui și a reginei din ritualul alchimic, care coboară în baia mercurială, se unesc și mor. Semnificația acestei morți inițiatice are valoarea unei părăsiri temporale
[Corola-publishinghouse/Science/1448_a_2746]
-
țării, Șerban Cantacuzino a oferit habsburgilor argumentul inexistenței stărilor în Țara Românească 634. Sensul acestei intenții, înțeleasă ca un act autocratic al domnitorului, nu poate eluda realitatea existenței stărilor: un raport exprimă realitatea epocii, enumerând "ordinele sau stările nobile" (Ordines sive Status diversi nobili)635. Structura Adunărilor de stări de tip voievodal materializează legăturile de solidaritate între domnitor și marii boieri, din care o parte, fără a deține demnități la Curte, sunt puternici seniori teritoriali și se manifestă în acest sens
Europa monarhiei stărilor by Gheorghe Bichicean [Corola-publishinghouse/Science/1436_a_2678]
-
352-400. Bémont, Charles, Monod, Gabriel, Histoire de l'Europe au Moyen Âge (395-1270), I, Librairie Félix Alcan, Paris, 1921. Bémont, Charles, Doucet, Roger, Histoire de l'Europe au Moyen Âge (1270-1493), II, Librairie Félix Alcan, Paris, 1931. Benkö, Jozsef, Transilvania, Sive Magnus Transilvaniae Principatus, olim Dacia Mediterranea dictus, t. I-II, Vindobonae, Tipis Josephi Nob. de Kurtzb(k, MDCCLXXVIII. Berindei, Dan, Domni fanarioți și înalți dregători în Principatele române (1711-1821), în "Românii și Europa. Istorie, societate, cultură", vol. I, secolele XVIII-XIX
Europa monarhiei stărilor by Gheorghe Bichicean [Corola-publishinghouse/Science/1436_a_2678]