670 matches
-
emiterea, aplicarea sau executarea, împotriva oricăror bunuri (indiferent de utilizarea sau intenția utilizării acestora), a oricărui ordin sau hotărâre judecătorească care poate fi făcută sau dată în astfel de acțiune sau procedura juridică. Articolul 13 Prevederi diverse (1) Posibilități de subrogare ... Acest acord va fi obligatoriu și va avea efect asupra Împrumutatului și EXIMBANK-ului, precum și a succesorilor și subrogaților respectivi, dar Împrumutatul nu poate să atribuie nici unul din drepturile sau obligațiile sale decurgînd din acest acord, catre vreo persoană, în
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
să indice, în decizia sa, ca o parte mai mare a costurilor să fie suportate de una dintre cele două părți contractante, iar această sentința va fi obligatorie pentru ambele parți contractante. Tribunalul își va stabili propria procedura. Articolul 10 Subrogarea Dacă o parte contractanta sau instituția desemnată de această efectuează o plată oricăruia dintre investitorii săi, în virtutea unei garanții pe care a acordat-o în legătură cu o investiție, cealaltă parte contractanta va recunoaște, fără însă a aduce un prejudiciu drepturilor primei
ACORD din 26 martie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137191_a_138520]
-
care a acordat-o în legătură cu o investiție, cealaltă parte contractanta va recunoaște, fără însă a aduce un prejudiciu drepturilor primei părți contractante conform art. 9, transferul oricărui drept ori titlu al unui astfel de investitor către acea parte contractanta și subrogarea acelei părți contractante sau instituției sale desemnate în orice drept sau titlu. Articolul 11 Intrarea în vigoare. Durată și expirare 1. Acest acord va intra în vigoare în 30 de zile după data la care părțile contractante și-au notificat
ACORD din 26 martie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137191_a_138520]
-
aceasta legislație, în măsura în care este mai favorabilă, vă prevală față de acest acord. (2) Fiecare parte contractanta va respecta orice altă obligație pe care și-a asumat-o cu privire la investițiile efectuate pe teritoriul său de către investitorii celeilalte părți contractante. Articolul 8 Principiul subrogării Dacă orice parte contractanta sau agenție desemnată de aceasta face o plată unuia dintre investitorii săi în cadrul oricărei garanții financiare împotriva unor riscuri necomerciale, pe care a acordat-o în legătură cu o investiție pe teritoriul celeilalte părți contractante, aceasta din urmă
ACORD din 25 octombrie 1993 între Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138070_a_139399]
-
sau agenție desemnată de aceasta face o plată unuia dintre investitorii săi în cadrul oricărei garanții financiare împotriva unor riscuri necomerciale, pe care a acordat-o în legătură cu o investiție pe teritoriul celeilalte părți contractante, aceasta din urmă va recunoaște, în virtutea principiului subrogării, transferul oricărui drept sau titlu al acelui investitor către prima parte contractanta sau către agenția desemnată de aceasta. Cealaltă parte contractanta va fi îndreptățită să rețină taxele și celelalte cheltuieli publice datorate și plătibile de către investitor. Articolul 9 Diferendele dintre
ACORD din 25 octombrie 1993 între Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138070_a_139399]
-
în monedă liber convertibila, la rata de schimb normal aplicabilă la data transferului, conform procedurilor stabilite de către partea contractanta pe al carei teritoriu s-a realizat investiția, care nu vor putea afecta substanță drepturilor prevăzute în acest articol. ... Articolul 6 Subrogare (1) Dacă o parte contractanta sau una dintre agențiile sale va efectua o plată către oricare dintre investitorii săi în virtutea unei garanții sau asigurări contractate în legătură cu o investiție, cealaltă parte contractanta va recunoaște valabilitatea subrogării în favoarea acelei părți contractante sau
ACORD din 29 iulie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Argentina privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138068_a_139397]
-
în acest articol. ... Articolul 6 Subrogare (1) Dacă o parte contractanta sau una dintre agențiile sale va efectua o plată către oricare dintre investitorii săi în virtutea unei garanții sau asigurări contractate în legătură cu o investiție, cealaltă parte contractanta va recunoaște valabilitatea subrogării în favoarea acelei părți contractante sau a uneia dintre agențiile sale, cu privire la orice drept sau titlu al investitorului. Partea contractanta sau una dintre agențiile sale va fi îndreptățită, în cadrul limitelor subrogării, să exercite aceleași drepturi pe care ar fi îndreptățit să
ACORD din 29 iulie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Argentina privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138068_a_139397]
-
contractate în legătură cu o investiție, cealaltă parte contractanta va recunoaște valabilitatea subrogării în favoarea acelei părți contractante sau a uneia dintre agențiile sale, cu privire la orice drept sau titlu al investitorului. Partea contractanta sau una dintre agențiile sale va fi îndreptățită, în cadrul limitelor subrogării, să exercite aceleași drepturi pe care ar fi îndreptățit să le exercite investitorul. ... (2) În cazul unei subrogări de natură celei definite în paragraful (1) al acestui articol, investitorul nu va prezenta nici o reclamație decît dacă va fi autorizat să
ACORD din 29 iulie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Argentina privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138068_a_139397]
-
dintre agențiile sale, cu privire la orice drept sau titlu al investitorului. Partea contractanta sau una dintre agențiile sale va fi îndreptățită, în cadrul limitelor subrogării, să exercite aceleași drepturi pe care ar fi îndreptățit să le exercite investitorul. ... (2) În cazul unei subrogări de natură celei definite în paragraful (1) al acestui articol, investitorul nu va prezenta nici o reclamație decît dacă va fi autorizat să o facă de către partea contractanta sau agenția ei. ... Articolul 7 Aplicarea acestui acord Acest acord se va aplica
ACORD din 29 iulie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Argentina privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138068_a_139397]
-
valutar aplicabil la data transferului, conform reglementărilor de schimb valutar în vigoare. 3. Garanțiile prevăzute în prezentul articol sunt cel putin egale celor acordate investitorilor beneficiari ai clauzei națiunii cele mai favorizate care se găsesc în situații similare. Articolul 7 Subrogarea 1. Dacă, în baza unei garanții legale sau contractuale acoperind riscurile necomerciale ale investițiilor, sunt plătite despăgubiri unui investitor al unei părți contractante, cealaltă parte contractanta recunoaște subrogarea asiguratorului în drepturile investitorului despăgubit. 2. Conform garanției date pentru investiția respectivă
ACORD din 28 ianuarie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Maroc privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138197_a_139526]
-
națiunii cele mai favorizate care se găsesc în situații similare. Articolul 7 Subrogarea 1. Dacă, în baza unei garanții legale sau contractuale acoperind riscurile necomerciale ale investițiilor, sunt plătite despăgubiri unui investitor al unei părți contractante, cealaltă parte contractanta recunoaște subrogarea asiguratorului în drepturile investitorului despăgubit. 2. Conform garanției date pentru investiția respectivă, asiguratorului îi este permis să pună în valoare toate drepturile pe care investitorul le-ar fi putut exercita dacă asiguratorul nu i-ar fi fost subrogat. 3. Orice
ACORD din 28 ianuarie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Maroc privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138197_a_139526]
-
valutar în conformitate cu legile și reglementările sale și potrivit statutului Fondului Monetar Internațional. 3. În sensul acestui acord ratele de schimb vor fi ratele oficiale în vigoare pentru tranzacțiile curente la data transferului, daca nu s-a convenit altfel. Articolul 7 Subrogarea 1. Dacă o parte contractanta sau agenția desemnată de aceasta face o plată către propriii săi investitori în baza unei garanții pe care a acordat-o în legătură cu o investiție pe teritoriul celeilalte părți contractante, ultima parte contractanta va recunoaște: a
ACORD din 16 septembrie 1993 între România şi Republica Ungaria privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138199_a_139528]
-
sau ca urmare a unei tranzacții legale în acea țară, al oricărui drept sau pretenție, de la investitor către prima parte contractanta sau agenția desemnată de aceasta, precum și ... b) că prima parte contractanta sau agenția desemnată de aceasta este îndreptățită, în virtutea subrogării, să exercite drepturile și să afirme pretențiile acelui investitor și își va asuma obligațiile în legătură cu investiția. ... 2. Drepturile sau pretențiile subrogate nu vor depăși drepturile sau pretențiile inițiale ale investitorului. Articolul 8 Reglementarea diferendelor relative la investiții între o parte
ACORD din 16 septembrie 1993 între România şi Republica Ungaria privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138199_a_139528]
-
unde au fost efectuate investițiile. ... g) sumelor conform art. 4 și 5. ... 2. În sensul acestui acord, ratele de schimb vor fi ratele oficiale în vigoare pentru tranzacțiile curente la data transferului, daca nu s-a convenit altfel. Articolul 7 Subrogarea 1. Dacă o parte contractanta sau agenția desemnată de această efectuează o plată propriilor săi investitori, pe baza unei garanții pe care a acordat-o în legătură cu o investiție, pe teritoriul celeilalte părți contractante, atunci aceasta din urmă parte contractanta va
ACORD din 8 noiembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138198_a_139527]
-
sau ca urmare a unei tranzacții legale în această țară, a oricărui drept sau pretenție de la investitor, catre prima parte contractanta sau agenția desemnată de aceasta, precum și ... b) că prima parte contractanta sau agenția desemnată de aceasta este îndreptățită, în virtutea subrogării, să exercite drepturile și să susțină pretențiile acelui investitor și că își va asuma obligațiile în legătură cu investiția. ... 2. Drepturile sau pretențiile subrogate nu vor depăși drepturile sau pretențiile originare ale investitorului. Articolul 8 Reglementarea diferendelor relative la investiții între o
ACORD din 8 noiembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138198_a_139527]
-
debitorului. (Cod civil 1117, 1305, 1317, 1614). 2. Despre plata prin subrogație Articolul 1106 Subrogația în drepturile creditorului, făcută în folosul unei a treia persoane ce plătește, este sau convențională sau legală. (Cod civil 1093, 1670, 1682). Articolul 1107 Această subrogare este convențională: 1. cand creditorul, primind plata să de la o altă persoană, da acestei persoane drepturile, acțiunile, privilegiile sau ipotecile sale, în contra debitorului; aceasta subrogație trebuie să fie expresă și făcută tot într-un timp cu plata; 2. cand debitorul
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 mai 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138010_a_139339]
-
acceptărilor în reasigurare [DP(r)], si totalul rezervei brute de daune la sfarsitul ultimului an financiar din perioada de 3 ani [RD(sf). Din acest total se scade media pe ultimii 3 ani financiari a daunelor recuperate de la terți prin subrogarea în drepturile asiguraților (DR) și rezervă de daune la începutul primului an financiar din perioada de 3 ani [RD(i)], iar la rezultatul astfel obținut se aplică un coeficient de 26% pentru sumele a caror valoare nu depășește echivalentul a
NORMA din 27 decembrie 2001 privind limita minima a marjei de solvabilitate a asigurătorilor care practica asigurări generale şi metodologia de calcul al acesteia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139498_a_140827]
-
de regulamentul organizației internaționale care au stabilit asemenea regimuri. 2. a) Dacă un cetățean al unei părți contractante, altul decît exploatantul, a reparat un prejudiciu nuclear în temeiul unei convenții internaționale sau a legii unui stat necontractant, el dobîndește prin subrogare, în concurență sumei vărsate, drepturile de care persoana astfel indemnizata ar fi beneficiat în temeiul prezenței convenții. Nici o persoană nu va putea dobîndi un drept de acest fel în cazul și în măsura în care exploatantul are contra să un drept de regres
CONVENŢIE din 21 mai 1963 privind răspunderea civilă pentru daune nucleare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137188_a_138517]
-
pentru întocmirea formalităților de transfer. Termenul curge de la data la care a fost înaintată autorităților competente, în formă cerută, cererea de transfer împreună cu documentele necesare și nu trebuie să depășească, în nici un caz, o perioadă de două luni. Articolul 7 Subrogarea 1. Dacă una dintre părțile contractante sau instituția desemnată de această efectuează plăti către unul dintre proprii săi investitori, în virtutea unei garanții împotriva riscurilor necomerciale pe care a acordat-o în legătură cu o investiție sau o parte a acesteia, investita pe
ACORD din 30 aprilie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Thailandei pentru promovarea şi protejarea investiţiilor *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137304_a_138633]
-
legii sau ca urmare a unui act juridic al oricărui drept, pretenție și obligație de la acest investitor către prima parte contractanta sau instituția desemnată de această; și ... b) că prima parte contractanta sau instituția desemnată de aceasta este îndreptățită, în virtutea subrogării, să exercite drepturile și să susțină pretențiile acelui investitor și că își va asuma obligațiile legate de investiție, inclusiv plata impozitelor și a onorariilor. ... 2. Prima parte contractanta este îndreptățită, în măsura în care dorește, să exercite orice astfel de drept sau pretenție
ACORD din 30 aprilie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Thailandei pentru promovarea şi protejarea investiţiilor *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137304_a_138633]
-
împreună cu documentele necesare și nu trebuie să depășească, în nici un caz, termenele prevăzute de legislațiile naționale ale părților contractante. Aceleași prevederi urmează să fie aplicate transferurilor la care se referă art. 4, 5 și 7 din acest acord. Articolul 7 Subrogarea Dacă una din părțile contractante sau o agenție desemnată de această efectuează o plată către unul din investitorii săi, în cadrul unei garanții financiare împotriva riscurilor necomerciale, pe care a acordat-o în legătură cu o investiție pe teritoriul celeilalte părți contractante, aceasta
ACORD din 14 august 1992 privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137302_a_138631]
-
o agenție desemnată de această efectuează o plată către unul din investitorii săi, în cadrul unei garanții financiare împotriva riscurilor necomerciale, pe care a acordat-o în legătură cu o investiție pe teritoriul celeilalte părți contractante, aceasta din urmă va recunoaște, în virtutea principiului subrogării, transferul oricărui drept sau titlu al acestui investitor către prima parte contractanta sau către agenția desemnată de aceasta. Cealaltă parte contractanta va fi îndreptățită să deducă taxele și celelalte cheltuieli publice datorate și plătibile de către investitor. Articolul 8 Alte obligații
ACORD din 14 august 1992 privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137302_a_138631]
-
apărare, pretenție, drept de compensație sau orice alt drept, ca investitorul respectiv a primit sau va primi, pe baza unei asigurări sau contract de garanție, o compensație sau alta despăgubire pentru totalitatea sau o parte din pierderile pretinse. Articolul 10 Subrogarea 1. Dacă o parte contractanta sau o agenție a acestei părți contractante face o plată către un național sau o societate proprie, pe baza unei garanții, a unui contract de asigurare sau a altei forme de compensație care a fost
ACORD din 21 iunie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Australiei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investitilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137303_a_138632]
-
paragrafului (1) al acestui articol vor fi efectuate în valută convertibila în care a fost realizată investiția sau în orice valută convertibila, dacă s-a convenit astfel de către investitor, la cursul de schimb în vigoare la data transferului. ... Articolul 8 Subrogare Dacă o parte contractanta sau agenția desemnată de această efectuează o plată către proprii săi investitori, în baza unei garanții pe care a acordat-o în legătură cu o investiție de pe teritoriul celeilalte părți contractante, atunci ultima parte contractanta va recunoaște: a
ACORD din 14 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139214_a_140543]
-
legii sau în urma unei tranzacții legale în această țară, a oricărui drept sau pretenție, de către investitor către prima parte contractanta sau către agenția desemnată de aceasta, precum și b) că ultima parte contractanta sau agenția desemnată de aceasta este îndreptățită, în virtutea subrogării, să exercite și să susțină pretențiile acelui investitor și să-și asume obligațiile legate de investiție. ... Articolul 9 Diferende între o parte contractanta și un investitor (1) Orice diferend care poate surveni între un investitor al unei părți contractante și
ACORD din 14 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139214_a_140543]