26,117 matches
-
României și Guvernul Republicii Uzbekistan privind colaborarea în activitatea de transport pe calea ferată, semnate la București la 6 iunie 1996 Articolul UNIC Se ratifica Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Uzbekistan privind colaborarea în domeniul transporturilor rutiere de tranzit și Convenția dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Uzbekistan privind colaborarea în activitatea de transport pe calea ferată, semnate la București la 6 iunie 1996. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 22 martie 1999, cu respectarea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124390_a_125719]
-
Cameră Deputaților în ședința din 26 aprilie 1999, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României. p. PREȘEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR, ANDREI IOAN CHILIMAN ACORD între Guvernul României și Guvernul Republicii Uzbekistan privind colaborarea în domeniul transporturilor rutiere de tranzit Guvernul României și Guvernul Republicii Uzbekistan, denumite în continuare părți contractante, dorind să contribuie la dezvoltarea reciproc avantajoasă a relațiilor comerciale și economice, în scopul facilitării și reglementării transporturilor rutiere de tranzit pe teritoriile statelor lor, pe baza egalității în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124390_a_125719]
-
Uzbekistan privind colaborarea în domeniul transporturilor rutiere de tranzit Guvernul României și Guvernul Republicii Uzbekistan, denumite în continuare părți contractante, dorind să contribuie la dezvoltarea reciproc avantajoasă a relațiilor comerciale și economice, în scopul facilitării și reglementării transporturilor rutiere de tranzit pe teritoriile statelor lor, pe baza egalității în drepturi și a avantajului reciproc, au convenit cele ce urmează: Articolul 1 Domeniul de aplicabilitate 1. Dispozițiile prezentului acord se aplică transporturilor de marfuri efectuate cu vehicule înmatriculate pe teritoriul unuia dintre
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124390_a_125719]
-
pe baza egalității în drepturi și a avantajului reciproc, au convenit cele ce urmează: Articolul 1 Domeniul de aplicabilitate 1. Dispozițiile prezentului acord se aplică transporturilor de marfuri efectuate cu vehicule înmatriculate pe teritoriul unuia dintre cele două state în tranzit pe teritoriul celuilalt stat. 2. Prezentul acord nu afectează drepturile și obligațiile părților contractante care decurg din prevederile altor acorduri bilaterale sau multilaterale din domeniul transporturilor rutiere internaționale de marfuri sau de persoane, la care acestea sunt părți. Articolul 2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124390_a_125719]
-
în număr nelimitat, cu plata tarifelor de folosire a drumurilor. Părțile contractante pot conveni, daca este cazul, pe bază de reciprocitate, asupra unui contingent de autorizații cu scutire parțială sau totală de la plata acestor tarife. 2. În cursul transporturilor de tranzit transportatorilor unei părți contractante nu li se permite încărcarea mărfurilor pe teritoriul statului celeilalte părți contractante. 3. Transportatorii uneia dintre părțile contractante nu sunt autorizați să efectueze transporturi de marfuri între două puncte pe teritoriul statului celeilalte părți contractante. Articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124390_a_125719]
-
2. Documentele necesare pentru transporturile internaționale trebuie să însoțească vehiculele respective și să fie prezentate la cererea organelor de control autorizate ale fiecărei părți contractante. 3. Conducătorii vehiculelor înmatriculate pe teritoriul statului uneia dintre părțile contractante, care efectuează transporturi în tranzit pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, trebuie sa posede permise de conducere naționale sau internaționale, documentele naționale pentru vehiculele respective și alte documente conforme cu reglementările internaționale. Articolul 6 Prevederi vamale 1. Vehiculele înmatriculate pe teritoriul statului uneia dintre părțile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124390_a_125719]
-
Guvernul Republicii Uzbekistan privind colaborarea în activitatea de transport pe calea ferată Guvernul României și Guvernul Republicii Uzbekistan, denumite în continuare părți contractante, subliniind importanța deosebită a transporturilor internaționale feroviare de călători și de marfuri între ambele state, precum și în tranzit pe teritoriile lor către state terțe și dinspre acestea, având în vedere interesul reciproc în dezvoltarea colaborării dintre cele două state în domeniul transporturilor feroviare, pe baza avantajului reciproc, în scopul realizării unui transport corelat de călători și de marfă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124390_a_125719]
-
baza avantajului reciproc, în scopul realizării unui transport corelat de călători și de marfă, au convenit următoarele: Articolul 1 1. Părțile contractante se obligă să sprijine realizarea transportului feroviar de călători și de marfuri între cele două state și în tranzit pe teritoriile lor, a transbordării mărfurilor, asigurării securității traficului și integrității mărfurilor, precum și a trecerii frontierelor de stat și a efectuării procedurilor vamale, în conformitate cu legislația națională a fiecărei țări. 2. Părțile contractante își vor acorda clauză națiunii celei mai favorizate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124390_a_125719]
-
prevederilor prezentului acord părțile contractante desemnează: partea română - S.N.C.F.R. (C.F.R.), iar partea uzbeca - Compania feroviară de stat pe acțiuni UZBEKISTON TEMIR IULLARI. Articolul 3 La organizarea transporturilor feroviare de călători și de marfuri pe teritoriile statelor părților contractante, precum și în tranzit dinspre terțe state sau înspre terțe state părțile contractante vor lua măsuri corespunzătoare pe baza convențiilor internaționale, a legislației naționale din cele două state, iar dacă va fi necesar, vor încheia convenții separate. Articolul 4 1. Modalitățile concrete de transport
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124390_a_125719]
-
sau înspre terțe state părțile contractante vor lua măsuri corespunzătoare pe baza convențiilor internaționale, a legislației naționale din cele două state, iar dacă va fi necesar, vor încheia convenții separate. Articolul 4 1. Modalitățile concrete de transport al mărfurilor în tranzit pe teritoriul Republicii Uzbekistan spre România și pe teritoriul României spre Republică Uzbekistan, precum și modul de decontare pentru transporturile internaționale de călători și de marfuri și serviciile acordate se stabilesc în convenții speciale corespunzătoare, încheiate între organizațiile feroviare ale părților
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124390_a_125719]
-
speciale corespunzătoare, încheiate între organizațiile feroviare ale părților contractante: în România - S.N.C.F.R. (C.F.R.), iar în Republică Uzbekistan - Compania feroviară de stat pe acțiuni UZBEKISTON TEMIR IULLARI, denumite în continuare societăți de căi ferate. 2. Pentru rezolvarea problemelor operative legate de tranzitul de marfuri societățile de căi ferate ale părților contractante pot deschide reprezentante proprii pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, în conformitate cu legislațiile naționale. Articolul 5 Părțile contractante vor sprijini schimbul de informații între societățile de căi ferate din Republică Uzbekistan și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124390_a_125719]
-
boală sau accident neprevăzut - asistență medicală gratuită în caz de urgență. Articolul 7 Părțile contractante vor sprijini societățile de căi ferate prevăzute la art. 4 în pregătirea și încheierea convențiilor separate, si anume: a) privind traficul feroviar direct și de tranzit; ... b) privind livrările reciproce de material rulant, tehnica, instalații, piese de schimb pentru acestea și de resurse materiale pentru necesitățile transportului feroviar, reparațiile materialului rulant, ale instalațiilor și tehnicii; ... c) privind modul de efectuare a decontărilor reciproce pentru transporturi, livrări
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124390_a_125719]
-
Articolul 1 Autoritățile naționale implicate în controlul activităților specifice de import și tranzit trebuie să se asigure că toate mijloacele de transport sunt introduse pe teritoriul României numai printr-un post de inspecție la frontieră stabilit prin Ordinul președintelui Autorității Naționale Sanitare Veterinare și pentru Siguranța Alimentelor, al ministrului administrației și internelor, al
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259344_a_260673]
-
cu modificările și completările ulterioare, în conformitate cu prevederile art. 2 alin. (2) pct. 4 din Norma sanitară veterinară privind implementarea de către autoritățile sanitare veterinare de la posturile de inspecție la frontieră a măsurilor ce trebuie aplicate în cazul activităților de import și tranzit de mărfuri supuse controlului sanitar-veterinar, găsite necorespunzătoare, aprobată prin Ordinul președintelui Autorității Naționale Sanitare Veterinare și pentru Siguranța Alimentelor nr. 35/2005 , cu completările ulterioare, Subsemnatul, .........., medic veterinar oficial, certific faptul că produsele descrise mai jos au fost respinse. Data
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259344_a_260673]
-
și completările ulterioare, în conformitate cu prevederile art. 3 alin. (1) lit. c) pct. 4 din Norma sanitară veterinară privind implementarea de către autoritățile sanitare veterinare de la posturile de inspecție la frontieră a măsurilor ce trebuie aplicate în cazul activităților de import și tranzit de mărfuri supuse controlului sanitar-veterinar, găsite necorespunzătoare, aprobată prin Ordinul președintelui Autorității Naționale Sanitare Veterinare și pentru Siguranța Alimentelor nr. 35/2005 , cu completările ulterioare, Subsemnatul, .............. , medic veterinar oficial, certific faptul că animalele vii descrise mai jos au fost respinse
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259344_a_260673]
-
10 alineatul ultim și art. 11 din ordonanță se reglementează condițiile în care ia naștere faptul generator al taxei pe valoarea adăugată aferentă unor operațiuni specifice, condiții care determină și exigibilitatea taxei. În ceea ce privește bunurile din import aflate în regim de tranzit, antrepozit sau de introducere temporară în țară, potrivit Regulamentului vamal al României, faptul generator ia naștere la data cand bunurile în cauză sunt scoase din regimul de mai sus și s-au întocmit formalitățile vamale corespunzătoare noii destinații. Pentru bunurile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/109468_a_110797]
-
stat. Taxa pe valoarea adăugată datorată se plătește la organul vamal conform reglementărilor în vigoare privind plata taxelor vamale. Pentru bunurile din import la care se acordă liber de vama cu caracter provizoriu, precum și pentru cele aflate în regim de tranzit, antrepozit sau de introducere temporară în țară, importatorul sau reprezentantul său autorizat este obligat să depună o garanție egală cu valoarea taxei vamale, plus accizele și taxa pe valoarea adăugată aferente bunurilor respective. Importatorul are dreptul de deducere a taxei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/109468_a_110797]
-
alte categorii de activ; este o categorie reziduală în care se includ: ... - sume de primit în curs de lămurire (solduri debitoare deținute în bilanț care nu sunt reținute în numele clientului, dar care au totuși legături cu fondurile clienților); - sume în tranzit; - alte active. Articolul 7 În înțelesul prezentului titlu, categoriile de pasive prevăzute mai jos au următoarele semnificații: a) depozite - sume datorate de instituțiile de credit creditorilor (altele decât cele care provin din emisiunea de titluri de valoare negociabile). Titlurile de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/238467_a_239796]
-
plătit în cadrul decontărilor ulterioare ale tranzacțiilor cu titluri de valoare și altele asemenea; g) alte pasive - pasive neincluse în alte categorii de pasiv; este o categorie reziduală în care se includ: ... - sume de plătit în curs de lămurire; - sume în tranzit; - alte pasive neincluse în alte categorii de pasiv. Capitolul II Bilanțul monetar al instituțiilor financiare monetare Secțiunea 1 Domeniul de aplicare Articolul 8 Prevederile prezentului capitol definesc mecanismele de raportare potrivit prevederilor Regulamentului (CE) nr. 25/2009 al Băncii Centrale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/238467_a_239796]
-
2-alfa C1 Țara declarantă 2-alfa (1) Literele naționalității ICAO Anul de referință 2 cifre yy Perioada de referință 2 cifre (2) Statra 291 rev., aprilie 1991 Aeroport declarant 4-alfa (3) ICAO Total pasageri transportați 12 cifre Pasager Total pasageri în tranzit direct 12 cifre Pasager Total mărfuri și poștă încărcate/descărcate 12 cifre Tonă Total deplasări aeronave prin servicii aeriene comerciale 12 cifre Mișcare Total deplasări aeronave 12 cifre Mișcare CODURI 1. Țara declarantă Sistemul de codificare care urmează să fie
jrc6077as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91249_a_92036]
-
de zbor a aeronavei. Zboruri Numărul de zboruri efectuat între fiecare două aeroporturi într-o etapă de zbor. Pasageri la bord Toți pasagerii a căror călătorie începe sau se termină la aeroportul declarant, inclusiv pasagerii în poștă și pasagerii în tranzit direct. Pasageri în tranzit direct Pasagerii care își continuă călătoria cu un zbor care are același număr de zbor ca și zborul cu care au sosit. Mărfuri și poștă la bord Toate bunurile transportate într-o aeronavă, altele decât proviziile
jrc6077as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91249_a_92036]
-
Zboruri Numărul de zboruri efectuat între fiecare două aeroporturi într-o etapă de zbor. Pasageri la bord Toți pasagerii a căror călătorie începe sau se termină la aeroportul declarant, inclusiv pasagerii în poștă și pasagerii în tranzit direct. Pasageri în tranzit direct Pasagerii care își continuă călătoria cu un zbor care are același număr de zbor ca și zborul cu care au sosit. Mărfuri și poștă la bord Toate bunurile transportate într-o aeronavă, altele decât proviziile și bagajele; sunt incluse
jrc6077as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91249_a_92036]
-
de îmbarcare; în mod similar, dacă aeroportul de debarcare nu este cunoscut, se consideră că destinația aeronavei reprezintă punctul de debarcare). Pasageri transportați Include toți pasagerii a căror călătorie începe sau se termină la aeroportul declarant. Sunt excluși pasagerii în tranzit direct. Mărfuri și poștă încărcate/descărcate Toate bunurile încărcate într-o aeronavă sau descărcate din aeronava respectivă, cu excepția proviziilor și bagajelor. Sunt incluse serviciile expres și valizele diplomatice dar nu și bagajele pasagerilor. Totalul deplasărilor aeronavelor Toate decolările și aterizările
jrc6077as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91249_a_92036]
-
și la certificatul de sănătate. ... (4) Atunci când un transport de produse alimentare nu este însoțit de rezultatele prelevării de probe și ale analizelor și de certificatul de sănătate, prevăzute la alin. (1), acesta nu poate intră în Comunitate în vederea unui tranzit ulterior către punctul de import desemnat și nici nu poate fi importat în Comunitate, ci trebuie reexpediat către țara sa de origine sau distrus. ... (5) Prelevarea de probe și analiza prevăzute la alin. (1) se efectuează în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195325_a_196654]
-
un rezultat favorabil: Transportul nu trebuie să fie eliberat din vamă înainte de a fi acceptat și de a primi din partea autorității competente dreptul la liberă circulație (a se vedea partea C a acestui document). A. LA PUNCTUL DE INTRARE*) Import Tranzit către punctul de import desemnat***) Control documentar**) ----------------- *) În cazul în care punctul de intrare este și punctul de import desemnat, trebuie completate partea B (în cazul în care este relevantă) și partea C. **) Controlul documentar constă în controlul documentelor comerciale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195325_a_196654]