233 matches
-
Ghent a făcut chiar acest lucru; el intenționa să treacă pe la pupa lui "Royal James" și să o abordeze de la babord, dar datorită lipsei vântului nu a reușit să ajungă acolo și a trebuit să treacă încet de-a lungul tribordului la foarte mică distanță. "Dolfijn" 82 a suferit foarte serios în carenă și greement, iar Van Ghent însuși a fost ucis. Până acum fluxul trecuse iar Haddock, care abia fusese rănit la picior, i-a trimis un mesaj lui Sandwich
Bătălia de la Solebay () [Corola-website/Science/336995_a_338324]
-
atunci, a fost nevoită să iasă și ea din linie pentru a efectua reparații. Urmă apoi o briză proaspătă dinspre Est-Nord-Est iar escadrele zeelandeză și franceză veniră iar în raza vizuală sub vânt, întorcându-se spre Nord cu vântul în tribord, în timp ce restul celor două flote virau spre Sud-Est la babord. Canonada a continuat pentru încă 2-3 ore după care De Ruyter a dat flotei sale semnalul de a se reforma și a coborât cu vântul spre Sud, în timp ce Banckert s-
Bătălia de la Solebay () [Corola-website/Science/336995_a_338324]
-
îmbunătățite monoloc JAS 39C și 14 avioane biloc JAS 39D. Avioanele din al treilea lot aveau o avionică mai puternică, îmbunătățită, capacitatea de a fi realimentate în aer (cu posibilitatea de a fi dotate un cap de realimentare retractabil la tribord) și un sistem integrat de generare a oxigenului pentru misiuni mai lungi. Pentru a testa fezabilitatea realimentării în zbor, Flight Refuelling Ltd a modificat un prototip (39-4). Acesta a fost testat cu succes în 1988, fiind realimentat de un avion-cisternă
JAS 39 Gripen () [Corola-website/Science/303995_a_305324]
-
Albacore" i-au greșit ținta. Sakio Komatsu, pilotul unuia dintre avioanele lansate recent, a observat una din cele două torpile care se apropiau de portavion și s-a aruncat cu avionul asupra torpilei, dar torpila a lovit totuși portavionul la tribord, rupând două rezervoare cu combustibil pentru realimentarea avioanelor. La prima vedere pagubele nu păreau a fi însemnate. Un alt submarin, "USS Cavalla", a fost capabil de a se manevra într-o poziție de atac atacând portavionul "Shōkaku" de 25.675
Bătălia din Marea Filipinelor () [Corola-website/Science/325075_a_326404]
-
și până la 11:00, Acton a ordonat navei să reducă viteza pentru a-i permite lui "Bristol" să o ajungă. "Novară" a fost lovită de mai multe ori, si pompele sale principale de alimentare și conducta auxiliara de aburi de la tribord au fost deteriorate, ceea ce a provocat o pierdere de viteză a navei. La 11:05, Acton s-a întors într-o încercare de a separa "Șaida" de "Novară" și "Helgoland". În acest moment, "Sankt Georg" era apropie de locul luptei
Bătălia din Strâmtoarea Otranto (1917) () [Corola-website/Science/336837_a_338166]
-
maximă în Atlanticul de Nord. Luxul și puterea navei sunt, de asemenea, de neegalat, iar proprietarii săi plănuiesc să atingă un nou record de viteză între New York și Liverpool , . În timpul călătoriei sale, pe întuneric, nava a lovit un iceberg la tribord . Nava nu este echipată cu bărci suficiente, multe victime se îneacă . După scufundarea reală a Titanicului, mulți au început să vadă aici o coincidență tulburătoare. Există numeroase puncte comune între cele două nave: amândouă sunt lansate în aprilie, amândouă se
Teorii alternative despre scufundarea Titanicului () [Corola-website/Science/322451_a_323780]
-
bărci suficiente, multe victime se îneacă . După scufundarea reală a Titanicului, mulți au început să vadă aici o coincidență tulburătoare. Există numeroase puncte comune între cele două nave: amândouă sunt lansate în aprilie, amândouă se confruntă cu un iceberg la tribord, sunt echipate cu un număr de bărcile de salvare cerut de lege, dar număr insuficient pntru salvarea tutor naufragiaților și sunt cele mai mari nave din timpul lor . Cu toate acestea, de asemenea, apar mari diferențe în carte, în special
Teorii alternative despre scufundarea Titanicului () [Corola-website/Science/322451_a_323780]
-
trecut în ofensivă, folosind o tactică surprinzătoare prin originalitatea ei. Navele au fost dispuse în linie, la o distanță de 100-150 de metri una de cealaltă și au navigat paralel cu navele inamice, deschizând focul cu tunurile de la babord sau tribord. Aceasta se numește “linie de șir” și avea să devină, în secolul următor, o tactică clasică a bătăliilor navale. Spaniolii doreau să profite de superioritatea numerică și forța infanteriei de la bordul navelor și au încearcat să-i atragă pe englezi
Invincibila Armada () [Corola-website/Science/316925_a_318254]
-
navele franceze și, la bordul lui "Goliath", îi atacă pe francezi din spate. Luați pe nepregătite, francezii se trezesc atacați din două părți: flota britanică se divide între cei care-l urmează pe Foley și cei care atacă pe partea tribord a liniei franceze. Nava franceză "L'Orient", cu 120 de tunuri și având la bord comoara Cavalerilor de Malta, este atacată prima de către "Bellerophon", care își pierde catargul, este silită să ridice ancora și pleacă în derivă. Alte două nave
Horatio Nelson () [Corola-website/Science/301513_a_302842]
-
la bord comoara Cavalerilor de Malta, este atacată prima de către "Bellerophon", care își pierde catargul, este silită să ridice ancora și pleacă în derivă. Alte două nave britanice, "Swiftshure" și "Alexander", îi iau locul și se plasează la babordul și tribordul lui "L' Orient", iar la nouă fără cinci, "L'Orient" este cuprinsă de flăcări, care iluminează noaptea. Navele franceze care se găsesc în apropiere, încearcă să se îndepărteze, pentru a evita să ia foc. La ora zece focul ajunge la
Horatio Nelson () [Corola-website/Science/301513_a_302842]
-
navei, cu turela ('A') înainte și două turele în pupă ('X' și 'Y' ), acestea din urmă separate de turnul de control al torpilelor situat pe un catarg trepied scurt. Două turele ('P' și 'Q') au fost plasate la babord și tribord. Dreadnought putea trage cu opt tunuri în unghi de 60° înainte în direcția prorei și 50° în direcția pupei. În afara acestor limite de unghi, el putea trage cu șase tunuri dinspre pupă și cu patru dinspre proră. Tunurile puteau fi
HMS Dreadnought () [Corola-website/Science/331784_a_333113]
-
1945, cu doar trei zile înainte de sfârșitul războiului, când era ofițer al Forțelor Aeriene Americane în drum spre Tokyo, Japonia, împreună cu alți douăsprezece specialiști din cadrul Forței Aeriene a 5-a Americană: "Am fost șocat să vad trei obiecte necunoscute la tribord în dreptul ferestrei mele. Erau incredibil de albe, ceva asemănător cu arderea magneziului; și se apropiau pe un curs paralel de cel al avionului nostru C-46. Dintr-o dată motorul nostru din stânga a cedat, și mai târziu mi-am dat seama
Leonard H. Stringfield () [Corola-website/Science/323150_a_324479]
-
Callaghan. Având unul din cuirasate grav avariat, Abe a ordonat retragerea flotei japoneze la ora 02:00. "Kirishima" a încercat să îl remorcheze pe "Hiei" până în zone mai sigure, dar apa a inundat compartimentele mecanismului de direcție, blocândui cârma spre tribord. În dimineața de 14 noiembrie, "Hiei" a fost atacat de bombardierele americane. Nava continua să se deplaseze spre tribord cu 5 noduri (9,26 km/h). La 11:30, două torpile lansate de pe un bombardier torpilor Grumman TBF Avenger au
Cuirasatul japonez Hiei () [Corola-website/Science/324360_a_325689]
-
încercat să îl remorcheze pe "Hiei" până în zone mai sigure, dar apa a inundat compartimentele mecanismului de direcție, blocândui cârma spre tribord. În dimineața de 14 noiembrie, "Hiei" a fost atacat de bombardierele americane. Nava continua să se deplaseze spre tribord cu 5 noduri (9,26 km/h). La 11:30, două torpile lansate de pe un bombardier torpilor Grumman TBF Avenger au lovit uirasatul. După ce a suferit câteva alte atacuri cu torpile și bombe de-a lungul zilei, echipajului i s-
Cuirasatul japonez Hiei () [Corola-website/Science/324360_a_325689]
-
imagina Insula Feydeausmulsă din pilonii de susținere de ghețuri sau de revărsările Loirei, plutind și el fiind căpitanul acestei insulei plutitoare. Scriitorul s-a sfătuit cu fratele său, Paul Verne, în privința dirijării Insulei cu elice doar cu ajutorul unei elice la tribord și a uneia la babord, fără a se mai folosi cârma. Un cvartet francez (Sébastien Zorn - violoncelist, Frascolin, Yvernes - violoniști și Pinchinat - la violă) călătorește de la Sân Francisco spre Sân Diego, unde cei patru urmează a avea un nou spectacol
Insula cu elice () [Corola-website/Science/319136_a_320465]
-
de tragere acoperite pe jumătate, iar comandanții aveau oridine stricte să deschidă focul doar dacă erau atacați. La ora 14, vasele aliate au început să intre în golf prin intrarea sudică, înaintând pe două linii, britanicii urmați de francezi la tribord (spre sud-est, mai aproape de Navarino) și cu rușii la babord în același rând, dar puțin în spatele francezilor. Bateriile de coastă sau corvetele otomane plasate la intrarea nu au încercat să împiedice intrarea aliaților în golf, dar Codrington a primit din partea
Bătălia de la Navarino () [Corola-website/Science/325478_a_326807]
-
Încerca să vadă cât mai departe, pe mare, dacă totul era adevărat. Nu se știa. Dar spusele pescarului fură Întărite de alți trei pescari, abia sosiți din larg. Era adevărat, deci. Galerele de război scoseseră tunurile la babord și la tribord. Cineva văzuse chiar două galioane cu câte șaizeci de vâsle ieșind din lagună cu toată viteza. Asemenea Întâmplări nu se petrecuseră niciodată, În Întreaga istorie a Veneției. Plus luptele din Palatul Dogilor, plus cadavrele gărzilor pe trepte, plus mobilizarea trupelor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2302_a_3627]
-
ale fiecărei galere se ridicau, umede, lucind o clipă În soare, apoi se scufundau În valuri, menținând ritmul dat de o tobă care se auzea deja. Fiecare galeră avea câte șaizeci de tunuri, treizeci la babord și alte treizeci la tribord. Pe punte se puteau vedea câteva sute de ieniceri, luând poziția de abordare pe margini. Cele două galere avansau repede, Încadrând fregata venețiană. Căpitanul coborî repede și adună echipajul pe punte. - Avem cinci galere venețiene la două ceasuri În urmă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2302_a_3627]
-
auziră ordinele de armare a tunurilor, mateloții se agitau aducând ghiulele și pregătind aprinderea fitilelor. Nu puteau trage Însă, fiindcă s-ar fi distrus reciproc. În cele din urmă, artileria galerei din stânga „Esperanzei” porni, și treizeci de bubuituri izbucniră de la tribord. Era Însă prea târziu. Fregata ieșise dintre cele două galere, luând un nou viraj, cu toate pânzele umflate de puterea vântului Mării Ionice. Se Îndrepta spre nord-vest. Cea de-a doua galeră deschise și ea tirul, dar ghiulelele căzură În urma
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2302_a_3627]
-
imensă pădure s-ar fi zdrențuit sub apăsarea furtunii. Dar tunurile galerei erau și ele armate. Focul lor nimeri unul dintre catarge. - Vreau o manevră de apropiere pe mijloc, căpitane! Estorga cârmi nava Între cele două galere. Salva galerei de la tribord izbucni, dar ghiulelele căzură imediat În spatele fregatei, care se putea deplasa În viraje cu viteză mai mare. - Tunurile de la babord și tribord, direct la linia de plutire, falconetele babord și tribord, țintă catargul mare, foc! Întreaga artilerie de care dispunea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2302_a_3627]
-
Vreau o manevră de apropiere pe mijloc, căpitane! Estorga cârmi nava Între cele două galere. Salva galerei de la tribord izbucni, dar ghiulelele căzură imediat În spatele fregatei, care se putea deplasa În viraje cu viteză mai mare. - Tunurile de la babord și tribord, direct la linia de plutire, falconetele babord și tribord, țintă catargul mare, foc! Întreaga artilerie de care dispunea „Esperanza” izbucni deodată, Învăluind nava Într-un nor de fum. Din cele două galere se auziră strigăte. Catargul celei din dreapta se prăbuși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2302_a_3627]
-
cârmi nava Între cele două galere. Salva galerei de la tribord izbucni, dar ghiulelele căzură imediat În spatele fregatei, care se putea deplasa În viraje cu viteză mai mare. - Tunurile de la babord și tribord, direct la linia de plutire, falconetele babord și tribord, țintă catargul mare, foc! Întreaga artilerie de care dispunea „Esperanza” izbucni deodată, Învăluind nava Într-un nor de fum. Din cele două galere se auziră strigăte. Catargul celei din dreapta se prăbuși, cu toate pânzele și frânghiile lui, acoperind o parte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2302_a_3627]
-
pânzele și frânghiile lui, acoperind o parte a echipajului și a ienicerilor de pe punte. - Pregătirea de abordaj! strigă Angelo. - Voltă strânsă pe dreapta! ordonă Estorga. Echipajul de pe punte, la arme! Echipajul de la vele, cățărarea pe frânghii! - Tunurile și falconetele de la tribord, ținte la linia de plutire, zero grade, foc! ordonă Francisco. - Capetano!! strigă marinarul de cart, ațintind luneta asupra unui punct. Fregatele! - Ce-i cu ele? Întrebă Estorga, privind spre vârful catargului. Sper că nu au ajuns deja În raza de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2302_a_3627]
-
semnal din vârful catargului Întrerupse Însă manevra. Cele două fregate ale piraților intrau În raza de foc și angajau atacul pe partea dreaptă. Galera se depărtă din nou de nava lui Estorga, Încercând să prindă fregatele În raza tunurilor de la tribord. Dar cele două vase rapide se despărțiră brusc, Începând o manevră de Învăluire. Tunurile lor bubuiră În același timp, ridicând o jerbă de apă la câțiva pași În urma galerei. Vâslele greoaiei ambarcațiuni turcești se ridicară din nou, Încercând să mărească
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2302_a_3627]
-
capul afirmativ. Tânărul urcă repede scările, ieși pe punte și alergă spre pupa. Corabia se depărtase foarte puțin de mal, iar căpitanul Morovan continua să dea ordinele de ieșire În larg. - Mai larg vela superioară! Viraj de treizeci de grade tribord! - Patru galere de război la babord, distanța două mile! Se auzi vocea marinarului de cart, care studia golful prin lunetă. - Manevre? strigă Morovan. - Nu! Nici o manevră de ridicare a ancorei la nici un vas! - Vezi ce fac caicele poliției vamale! Marinarul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2302_a_3627]