151 matches
-
copiii lor : la geam o turcoaică, Issa, care nu prea vorbea franțuzește, în mijloc o elvețiancă din La Gruyère al cărei copil a fost dus de urgență la Berna, și noi două. A doua zi am rămas doar eu și turcoaica. Foarte curând am început să-i povestesc și ei nașterea, nu mă puteam opri, aveam deja câteva variante, însă cu etape fixe : m-am trezit exact cu 24 de ore înainte de a naște, la 4 :28, la 12 ore după
Poveşti cu scriitoare şi copii by Simona Sora () [Corola-publishinghouse/Imaginative/801_a_1782]
-
franceză subtilă) că avem o înțelegere, am făcut peridurala, am respirat vreo oră, până a trecut anestezia. Apoi m-am cam enervat (să vezi de ce...), dar în final tot am născut... La fiecare pauză pe care o făceam în povestire, turcoaica zicea : „Mikael normal“, adică ea a născut și gata, iar Mikael, copilul ei, e perfect normal. Nu vorbește o boabă franțuzește, probabil nici nu înțelege ce turui eu (vrând să formulez informulabilul, lucrul ăsta de neconceput : am făcut un copil
Poveşti cu scriitoare şi copii by Simona Sora () [Corola-publishinghouse/Imaginative/801_a_1782]
-
mă găsească. Vezi că Dana și Cătălin, poate și cu Alecs, vin vineri la mare și vor să te caute! Bine, zic, dar e mai greu de explicat unde sunt! Stau în Babadag în gazdă la Sevgin (Sevgin, dragă, e turcoaică, n-aveai și tu o colegă la România pe care o chema așa?), vezi c-o știe toată lumea, e mama răcarului, da’ eu nu stau acolo decât ca să dorm... Bravo! Ghicesc un amuzament sau ironie în tonul cu care mi-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2273_a_3598]
-
trebuie să plece pentru un timp... - Cum naibii a pus asta mâna pe tine? gândește cu voce tare prietenul meu, după ce a golit repede vreo două pahare mari de vin. - Ți-am zis că stătea-n sat, era vecină cu turcoaica. Acum mi-a dat-o tat-su-n grijă s-o aduc la tine, să vedem dacă nu poți s-o treci în Turcia. - E cu analizele la zi? (Mă uit întrebător la Zina. Ea, semiadormită, după o masă cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2273_a_3598]
-
sub soare. Dumneaei parcă n-ar mai vrea să se întoarcă de la Tropice - eu, în schimb, am nostalgia Nordului, deși nu sufăr iarna, frigul, totuși văd acolo un fel de curățenie. (E unul dintre motivele pentru care relația cu Zenaida „turcoaica“ nu putea avea viitor. Pe Carmen nu știu de ce o trimisesem undeva în State spre granița cu Mexicul - cred că ideea îmi venise într-o seară, când am văzut-o ieșind de după tejgheaua ei, încălțată în niște cizme lungi cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2273_a_3598]
-
ruși Lavrik era nume mic, dar scris cu k, eu mă încăpățânez să scriu cu c, și-atunci mai trebuie să suport și pronunția Lavrici... Și tu n-ai chiar nimic străin, nimic-nimic? Eu, de exemplu, zic că-s puțin turcoaică... Lasă, nu contează, a decis pe un ton repezit și s-a întors încruntată în carte. În casă, undeva s-a deschis o ușă: era cam ora când se retrage Anton de la scrisorile lui la culcare. Manevra păcălește pe oricine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2273_a_3598]
-
mereu flămând, iată secretul lui Polichinelle care ține iubirea proaspătă. Și Mihaela cunoștea acest secret, de care multe din semenele ei vârstnice și cu experiență n-aveau habar. Într-o zi, am văzut-o înveșmîntată în șalvari și voal de turcoaică pe care le cumpărase într-ascuns de la bazar. (Cu fiecare rochie nouă, femeia luptă să placă mai mult.) ― Luminăția ta, mi-a spus prosternîndu-se ca în fața sultanului, vreau să fac din mine haremul tău, eu fiind întotdeauna favorita... M-au
Invitație la vals by Mihail Drumeș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295579_a_296908]
-
grade afară, ne anunță vocea feminină pe care m-am obișnuit s-o aud în difuzoare. Cobor și mă îndrept spre autobuzul nr. 10, repartizat scriitorilor români. Pentru prima oară, avem o traducătoare de limba română. De fapt, e o turcoaică venită din România acum cinci ani, care ne așteaptă la autobuz împreună cu soțul ei, un vlăjgan, mândru foarte în geaca sa de piele. Îl zăresc pe Theo (am aflat că "elvețianul" e, într-adevăr, elvețian, că-l cheamă Theo și
Aventuri solitare by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295602_a_296931]
-
atins de aceeași boală, și l-a operat pe loc. Omul s-a întors o săptămână mai târziu pentru a arăta un ochi complet restabilit. Degeaba. Sultanul, spunea povestitorul meu, a preferat s-o cheme în ajutor pe o vindecătoare turcoaică, iar aceasta a făgăduit să-l tămăduiască fără să-l taie, doar aplicându-i o pomadă pe bază de pilitură de oțel. După trei zile de tratament, răul se întinsese și la ochiul drept. Bătrânul sultan nu mai ieșea, nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
baionetă din franceză, iar originea probabilă a cuvântului baltag este dată de autorii dicționarului În cuvântul turcesc balta, despre care n-am nici cea mai mică idee ce poate să Însemne. Unul dintre militarii În termen de aici are o turcoaică din Techirghiol și zice că vrea să se Însoare cu ea, dar părinții ei nu sunt de acord. L-am rugat pe tipul s-o Întrebe pe ea despre sensul acestui cuvânt și mi-a spus că nu există un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2298_a_3623]
-
de la maturitate ale celebrului personaj, exemplificînd cu bucățele de geniu În formol. Care, În timpul vieții, a mai făcut cîteva afirmații cu caracter postum, la o conferință de presă a partidului ce-i poartă numele. „Timp de 200 de ani mamele turcoaice Își speriau copiii cînd nu erau cuminți și nu voiau să se culce, spunînd: << Dacă nu ești cuminte, vine ghiaurul>>.” Ghiaurul era Mihai Viteazul. Acum el stă blînd pe-un cal ecvestru, dar „dacă țara asta va ajunge atît de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
Dacă nu ești cuminte, vine ghiaurul>>.” Ghiaurul era Mihai Viteazul. Acum el stă blînd pe-un cal ecvestru, dar „dacă țara asta va ajunge atît de rău Încît s-o conduc eu”, Vadim se juruiește să le sperie pe mamele turcoaice de origine maghiară de să le sară turbanu’. În același timp, din Zig-zag aflăm că verdictul rromilor a fost dat: „Cioabă este OZN”. Asta pentru că nu poate ateriza omenește. Despre obsesiile lingvistice ale lui Paul Everac (care, mai mult ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
expresie, se Înclină spre noi, conspirativ. —Prieteni, vă asigur că veți găsi totul pe placul vostru. Reuniunea din această seară vă va mulțumi cu siguranță, căci am aranjat totul. — Deci, Kamal, hai să vorbim despre fete. Care-i treaba cu turcoaicele? Întrebă Philip. Davide râse laudativ, iar Elisa Își dădu ochii peste cap foarte demonstrativ În direcția mea. M-am prins imediat că așa trebuie să se comporte iubitele și i-am dat și eu pe ai mei peste cap. Ipotetic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
demonstrativ În direcția mea. M-am prins imediat că așa trebuie să se comporte iubitele și i-am dat și eu pe ai mei peste cap. Ipotetic vorbind? Întrebă Kamal. Se gândi o clipă, apoi spuse: Domnule Weston, cred că turcoaicele o să vi se pară la fel ca americancele, englezoaicele și toate celelalte - unele sunt, ca să spunem așa, mai dispuse, iar altele vin din familii bune și nu vor să se bage În așa ceva. —Și pe care dintre ele avem mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
dădu pe gât. —Davide e sus? am Întrebat, nu pentru că m-ar fi interesat cu adevărat, ci pentru că simțeam că trebuie să spun ceva. Nu știu unde e. I-am pierdut urma pe la trei dimineața. Probabil s-a dus acasă cu o turcoaică. Asta nu părea nici s-o Întristeze, nici s-o surprindă. M-am mulțumit să mă holbez la ea. Ea oftă. — Probabil că Philip nu ți-ar face niciodată una ca asta, nu? E un tip atât de mișto... Aproape
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
ecou într-o proză individualizată de o ambianță aparte. Toate aceste scrieri cu specific aromânesc au fost publicate, începând cu anul 1902, în gazete și reviste din Bitolia și din țară sau în cărți precum De la frații de departe (1921), Turcoaicele (1921), România văzută de departe (1922), Prima turcoaică (1932). Deși proza lui B. a fost adesea alăturată de aceea a lui Pierre Loti, similitudinile s-ar putea explica doar prin realitățile asemănătoare de la care pornesc cei doi autori. Astfel, în
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285673_a_287002]
-
aparte. Toate aceste scrieri cu specific aromânesc au fost publicate, începând cu anul 1902, în gazete și reviste din Bitolia și din țară sau în cărți precum De la frații de departe (1921), Turcoaicele (1921), România văzută de departe (1922), Prima turcoaică (1932). Deși proza lui B. a fost adesea alăturată de aceea a lui Pierre Loti, similitudinile s-ar putea explica doar prin realitățile asemănătoare de la care pornesc cei doi autori. Astfel, în romanul Sărmana Léila (1922), a cărui eroină este
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285673_a_287002]
-
1922), a cărui eroină este fiica unui demnitar al sultanului Abdul-Hamid, acțiunea, cu inserții epistolare, se situează într-un Stambul stăpânit de deruta ce caracterizează prăbușirea imperiului. Având privilegiul de a studia la Roma, unde tatăl ei este ambasador, tânăra turcoaică intră în conflict cu legile și obiceiurile care stăpânesc societatea turcească. În pofida informației bogate, a construcției reușite de tipuri orientale - sultanul, sfetnicii, imamii și eunucii răsăriți parcă dintr-un fantomatic Ev Mediu, cadânele îmbătrânite, timorate, lipsite de speranță -, cu toată
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285673_a_287002]
-
istorice, basme compuse de el sau prelucrate. SCRIERI: Părăvulii, București, 1901; ed. București, 1904; ed. București, 1923; ed. Syracuse (SUA), 1989; De la frații de departe, Oradea, 1921; Nu tot ce zboară se mănâncă, București, 1921; Spovedanii de cadâne, București, 1921; Turcoaicele, Iași, 1921; Sărmana Léila, București, 1922; Primul poet, București, [1922]; Bucuria copiilor, Craiova, 1922; Din lumea Islamului. Turcia Junilor turci, pref. N. Iorga, București, 1922; România văzută de departe, București, 1922; Colina îndrăgostiților, București, 1923; Clopotul fermecat, București, 1925; Of
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285673_a_287002]
-
București, 1927; În tinerețe sau la bătrânețe?, București, 1927; Haplea la București, cu ilustrații de Mihai Iordache, București, 1928; Miți Mițișor și Șoșoiu Șoșolici, București, 1929; Haplea, București, [1930]; Povești cu noroc, București, 1930; Haplea la școală, București, 1931; Prima turcoaică, București, 1932; Haplea în străinătate, București, 1932; Lir și Tibișir, București, 1933; Noile pățanii ale lui Haplea, cu desene de Geo și Gusty, București, 1934; Unchiul meu Adam, cu desene de Gusty, București, 1934; Anecdote, pref. Take Papahagi, București, 1935
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285673_a_287002]
-
poetic, alteori e glumeț sau înfrățit cu natura. El reprezintă firescul, necontrafăcutul, în antiteză cu „ștablișmentul” artificial, constipat, agresiv, găunos. Faleze de nisip se deschide cu silueta subțiratică a băiatului Vasile care, după ce hrănește un câine vagabond, o curtează pe turcoaica Oana Pellea, își cumpără o gogoașă pe care o și mănâncă, se ocupă cu aruncatul de pietre plate în apa Mării Negre. El comite astfel prima faptă antisocială gravă : nu face nimic, nu se ocupă cu nimic, se află pur și
Filmul surd în România mută: politică și propagandă în filmul românesc de ficţiune (1912‑1989) by Cristian Tudor Popescu () [Corola-publishinghouse/Science/599_a_1324]
-
Diană, Sub al persicii tulei, Sub șalvarii de sultană! Anteriu de selemie Cu dalgal de fir deschis!... a Brusei: Cu-ale sale minarele, Ce se-nalță strălucind, Brusa pare, predomnind Dealuri verzi cu verzi vălcele Cinse-n râuri de argint... a turcoaicei din Esme: Când o vezi la preumblare Feredjeaoa-i se-mlădie Sub iașmac adus din Sam, Pe kiahiul, bogat cerchez, Ca o stea prin nori apare Cu dalga de selemie, Dulcea fiic-a lui Osman. Cu șalvari largi de geanfez... Macedonele nu
Istoria literaturii române (Compendiu) by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Science/295570_a_296899]
-
duhul, de astă dată foarte suav, al unei îmbrățisări mistice. O bună nuvelă este Gloria Constantini, cu acțiunea tot lângă Dunăre, de astă dată la Corabia, în același mediu cosmopolit balcanic, eroul fiind fiul românului Tudor Fierescu și al unei turcoaice. Gala Galaction se dovedește în ultimă analiză un verist. Verga își lua lumea lui din sudul Italiei, acolo unde sângele e mai iute, ca să explice izbucnirile eroilor, Galaction îi alege printre sârbi, greci, turci, hibrizi balcano-dunăreni cu sufletul pripit și
Istoria literaturii române (Compendiu) by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Science/295570_a_296899]
-
Argeș XXII/25) - Apud Dubău, D., Op. cit., 23. Apare în documente abia la începutul secolului XIX (Dubău, D., Op. cit., p. 24). Patronimul Buliga derivă din termenul „buligaie” - numele unei păsări, iar „bula” este „haină rea, zdrențuită”, dar mai înseamnă și „turcoaică” (Iordan, I., Op. cit.). Preotul pensionar Vasile A. Dumitru afirmă că denumirea satului provine de la regionalismul „dudești” cu sensul de bălării (dudău = cucută). După tradiția locului, cei dintâi locuitori ce „au bătut parul” localității Dudești au fost mocanii ardeleni care au
[Corola-publishinghouse/Science/2236_a_3561]
-
ani de încercări inimaginabile. Versul se menține expresiv și în celelalte secțiuni ale volumului, cu precădere în cea numită Cadrilater, care înmănunchează un șir de poeme cu parfum oriental, indicibil: „Merg pe drum de țară, printre lanuri coapte,/ carul cu turcoaice peste snopi culcate,/ turcul mână caii, picotind în noapte,/ ele tot cu gândul către lumi uitate...// Hai, Ahmed, gonește carul cu cadâne -/ noaptea este scoasă din seraiuri parcă,/ să vezi haremuri, să dormi până mâine!.../ Ce Șeherezade tihna îți încearcă
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288646_a_289975]