346 matches
-
fel putem să-i ajutăm să-și păstreze credința, și decât să facem credincioși vremelnici pe timp de prigoană... — Onorați episcopi, nemaiputând răbda Velasco îl întrerupse iarăși pe părintele Valente chiar în mijlocul vorbei. Vreau să răspund cuvintelor jignitoare ale părintelui Valente pentru a apăra onoarea celor treizeci și opt de negustori japonezi și a solului care se pregătește cu bucurie să devină creștin. E trist că astfel de cuvinte vin din partea unui om al bisericii. De ce? Pentru că aceste cuvinte arată dispreț
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
în schimb libertatea de a propovădui, chiar și cu mai multe sau mai puține îngrădiri. Aceasta este părerea noastră. Prigoana nu e nici vremelnică, nici veșnică. Nouă ne stă în putere s-o oprim. Vrem să auzim și părerea părintelui Valente. Episcopul care vorbise mai întâi dăduse din cap încuviințând cuvintele lui Velasco, apoi îl îndemnase să vorbească pe părintele Valente care stătea cu privirile pironite în pământ și mâinile împreunate. — Prigoana va continua, răspunse tărăgănat părintele, tușind iarăși. Acum credința
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
nu e nici vremelnică, nici veșnică. Nouă ne stă în putere s-o oprim. Vrem să auzim și părerea părintelui Valente. Episcopul care vorbise mai întâi dăduse din cap încuviințând cuvintele lui Velasco, apoi îl îndemnase să vorbească pe părintele Valente care stătea cu privirile pironite în pământ și mâinile împreunate. — Prigoana va continua, răspunse tărăgănat părintele, tușind iarăși. Acum credința creștină este oprită doar într-o parte a țării, dar această stare de fapt se va răspândi în toată Japonia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
-Ți vei întoarce fața de la Japonia și dacă Te-ai răstignit pe cruce și pentru Japonia, atunci facă-se voia Ta. Japonia. Japonia cea vicleană. Japonia - întruchiparea șireteniei. Japonia, atât de pricepută la tras pe sfoară. Întocmai după cum spune părintele Valente. În această țară nu se găsește nici cea mai mică dorință de a căuta veșnicia și tot ceea ce depășește omenescul. Așa este. În această țară nu se află pe nicăieri nici o ureche care să-Ți asculte învățăturile. Așa este. Japonia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
și vărul meu presimt că dintre episcopi, cei mai mulți înclină să susțină că solii japonezi trebuie recunoscuți ca trimiși oficiali și tratați ca atare, precum și că se cuvine să ceară o întrevedere cu regele Spaniei. Nu știu de ce, dar atât părintele Valente, cât și Ordinul Sfântul Petru care-l sprijină păstrează tăcerea în legătură cu acest lucru. Încă nu-mi dau seama dacă tăcerea lor este un semn al înfrângerii. — Au pierdut lupta. Până și eu sunt nevoit să mă închin în fața ta. Unchiul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
Senior Tanaka și cu mine vrem să ne întoarcem cât mai repede acasă și să mâncăm iarăși orez și miso. În ultima vreme, m-am tot văzut făcând asta în vis. În sala mare a tribunalului bisericesc, Velasco și părintele Valente stăteau așezați pe aceleași locuri ca și data trecută. Față în față cu ei, episcopii îmbrăcați cu haine negre se înșiruiau la fel de solemni ca în ziua dezbaterii. Clopoțelul sună, semn că lucrările adunării erau deschise. Din mijloc, se ridică un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
ca în ziua dezbaterii. Clopoțelul sună, semn că lucrările adunării erau deschise. Din mijloc, se ridică un episcop și începu să citească hotărârea de pe o foaie de culoarea fildeșului: — Cercetând dările de seamă făcute de curând de către părintele Lope de Valente, supraveghetor pentru Orient din partea Ordinului Sfântul Petru și de către părintele Vrais Luis Velasco din partea Ordinului Sfântul Pavel, astăzi, treisprezece ianuarie, prin puterea cu care a fost învestită, Adunarea Episcopilor din Madrid dă următorul răspuns celor două părți și îl înaintează
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
de a-i primi într-o întrevedere pe acești soli japonezi și de a cerceta cu toată considerația necesară scrisorile de credință pe care le-au adus solii. Episcopul citi hotărârea cu poticneli și bâlbâieli. Ca și data trecută, părintele Valente stătea cu privirile pironite în pământ și din când în când tușea. Cine știe de ce, părea neatent, ca și cum ar fi ascultat niște vorbe fără nici o legătură cu el. Velasco ar fi vrut să arunce o privire în spatele său. Acolo, așezați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
cu mult timp înainte și că el însuși se așteptase la o astfel de hotărâre. — Înainte ca episcopii să consimtă din nou la hotărârea de mai sus, vom asculta părerile potrivnice față de această hotărâre ale părintelui Velasco și ale părintelui Valente. Episcopul își coborî privirea către cei doi în timp ce înfășura foaia de culoarea fildeșului. Așa era obiceiul, să se asculte și părerile potrivnice, dar era numai o formalitate. Nu se obișnuia să se împotrivească cineva la o hotărâre sau la o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
de culoarea fildeșului. Așa era obiceiul, să se asculte și părerile potrivnice, dar era numai o formalitate. Nu se obișnuia să se împotrivească cineva la o hotărâre sau la o judecată a tribunalului bisericesc. Velasco clătină din cap, dar părintele Valente... Părintele Valente se ridică încet de pe scaun. Episcopii priveau cu neîncredere cum părintele scotea din straiele sale călugărești ponosite o hârtie împăturită. Își duse mâna la gură tușind de câteva ori, apoi începu să vorbească tărăgănat: — Înainte de a primi respectuos
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
fildeșului. Așa era obiceiul, să se asculte și părerile potrivnice, dar era numai o formalitate. Nu se obișnuia să se împotrivească cineva la o hotărâre sau la o judecată a tribunalului bisericesc. Velasco clătină din cap, dar părintele Valente... Părintele Valente se ridică încet de pe scaun. Episcopii priveau cu neîncredere cum părintele scotea din straiele sale călugărești ponosite o hârtie împăturită. Își duse mâna la gură tușind de câteva ori, apoi începu să vorbească tărăgănat: — Înainte de a primi respectuos hotărârea Adunării
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
o scrisoare scrisă grabnic de către părintele iezuit Vivero din Macao. Scrisoarea a sosit acum o săptămână la centrul Ordinului Sfântul Petru din Madrid. Episcopul din mijloc luă scrisoarea împăturită și o desfăcu pe masă. O vreme, citi în tăcere. Părintele Valente se așeză la locul său și rămase ca mai înainte cu capul plecat și cu ochii închiși. Episcopul din mijloc trecu scrisoarea vecinului său. Așteptă ca acesta să isprăvească de citit și apoi începu să se sfătuiască în șoaptă cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
preot sfânt, martirizat", se preciza in acea declarație. Nici Biserica Ortodoxă nu recunoaște această așa-zisa "sărbătoare a îndrăgostiților". De altfel, în calendarul Bisericii Ortodoxe nici nu există un Sfânt Valentin. Doar pe 16 februarie este pomenit un oarecare Sfânt Valent (Valent e altă căciulă, nu e Valentin) ca fost diacon al Bisericii din Ierusalim, al cărui principal merit se pare, este pus pe seama faptului că a existat, fiindcă altceva nimic nu se mai spune despre el. Sfântul Valentin de astăzi
Amintiri din sufragerie by Ioan Mititelu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83874_a_85199]
-
sfânt, martirizat", se preciza in acea declarație. Nici Biserica Ortodoxă nu recunoaște această așa-zisa "sărbătoare a îndrăgostiților". De altfel, în calendarul Bisericii Ortodoxe nici nu există un Sfânt Valentin. Doar pe 16 februarie este pomenit un oarecare Sfânt Valent (Valent e altă căciulă, nu e Valentin) ca fost diacon al Bisericii din Ierusalim, al cărui principal merit se pare, este pus pe seama faptului că a existat, fiindcă altceva nimic nu se mai spune despre el. Sfântul Valentin de astăzi, este
Amintiri din sufragerie by Ioan Mititelu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83874_a_85199]
-
și? Noi Înșine construim acum un fals.“ „Așa e“, zise el. „Uitasem“. 69 Elles deviennent le Diable: débiles, timorées, vaillantes à des heures exceptionnelles, sanglantes sans cesse, lacrymantes, caressantes, avec des bras qui ignorent les lois... Fi! Fi! Elles ne valent rien, elles sont faites d’un côté, d’un os courbe, d’une dissimulation rentrée... Elles baisent le serpent... (Jules Bois, Le satanisme et la magie, Paris, Chailley, 1895, p. 12) Uitase de asta, acum Îmi dau seama. Și bineînțeles
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2111_a_3436]
-
moartea. Dar dacă exista un dosar o reclamație din partea victimei se mai poate vorbi de șantaj și stoarcere de bani?". Atitudini obișnuite, ne-ar veni să spunem. La San Giorgio (Liri), provincia Frosinone, pe 31 august 2009, este arestat Bruno Valente, un tânăr de 35 de ani din Valente, cu acuzația de a fi vinovat de "violență sexuală" și "hărțuire sexuală". Arestatul, în lunile precedente arestului, a violat de mai multe ori o femeie româncă inducându-i "o stare de frică
Românii. Minoritatea comunitară decisivă pentru Italia de mâine by Alina Harja şi Guido Melis () [Corola-publishinghouse/Science/1045_a_2553]
-
din partea victimei se mai poate vorbi de șantaj și stoarcere de bani?". Atitudini obișnuite, ne-ar veni să spunem. La San Giorgio (Liri), provincia Frosinone, pe 31 august 2009, este arestat Bruno Valente, un tânăr de 35 de ani din Valente, cu acuzația de a fi vinovat de "violență sexuală" și "hărțuire sexuală". Arestatul, în lunile precedente arestului, a violat de mai multe ori o femeie româncă inducându-i "o stare de frică majoră pe parcursul mai multor luni", care au obligat
Românii. Minoritatea comunitară decisivă pentru Italia de mâine by Alina Harja şi Guido Melis () [Corola-publishinghouse/Science/1045_a_2553]
-
româncă inducându-i "o stare de frică majoră pe parcursul mai multor luni", care au obligat-o să își părăsească propriul cămin și să refugieze într-o cameră dintr-un local public care i-a fost oferită în semn de ospitalitate. Valente, după ce a descoperit și acest refugiu, intră prin efracție o bate crunt pe fată după care o violează de mai multe ori. Este vorba de evenimente de o violență feroce care însă nu și-au găsit ecoul în presa italiană
Românii. Minoritatea comunitară decisivă pentru Italia de mâine by Alina Harja şi Guido Melis () [Corola-publishinghouse/Science/1045_a_2553]
-
electorală /126 ÎI.4.e.1 Mâna implicare gestuala electorală a lui Traian Băsescu /127 ÎI.5. Dincolo de textele literare /134 Visul fetei de la țară reprezentarea sociosemiotică a realității românești în "Baroneasă", de Liviu Rebreanu ÎI.5 .a. Dincolo de nume valentă și magnitudinea stimei /137 ÎI.5.b. Modalizarea indice identitar /140 ÎI.5.c. Iubiri semi-împlinite /141 În loc de concluzii de la "semio-ce" la semiotici textuale /145 Anexe /147 Bibliografie /153 Summary / 165 Prefață Emergentă și dezvoltarea unei discipline sunt indisolubil legate
Semiotici textuale by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
aspectul structurii, cât și al efectelor (Sfez [1988] 2000: 99), perspectiva pe care o vom folosi va fi cea semiotica. Această abordare teoretică se sprijină pe următoarele trei argumente: a) Semiotica poate fi asociată conceptului de metamorfoza datorită dublei sale valente (Eco [1976] 2003): semiotica semnificării (o teorie a codurilor, văzute că sisteme de semnificare care cuplează unități prezente cu entități absențe) și semiotica comunicării (o teorie a producției de semne, unde interlocutorul joacă un rol important). b) Producția discursiva a
Semiotici textuale by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
fenomenologie, biologie). Acest lucru este ilustrat de cele trei module/ niveluri teoretice ale semioticii pasiunii: (Greimas, Fontanille [1991] 1997: 63) * Nivelul precondițiilor este guvernat de modulațiile devenirii. Subiectul pornește de la o tensivitate forică și va asocia obiectelor (non)verbale anumite valente fiduciare (vezi I.3.b.), în cele din urmă ajungându-se la o potențializare a obiectului, care îi va permite să privească lumea ca valoare. * Nivelul semio-narativ este guvernat de modalizări și presupune categorizarea structurilor elementare și conversia acestora în
Semiotici textuale by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
persoanelor și acțiunilor li se conferă statutul de valoare; efectele asupra comportamentului, obținute în urmă desemnării acestor valori, si inferențele stabilite între obiectele, persoanele și acțiunile specifice sistemului. De asemenea, o valoare este judecată (Jackendoff 2007: 279) în funcție de două dimensiuni: * valentă, termen provenit din chimie și care ilustrează numărul de legături chimice formate de atomii unui anumit element. Desemnează diverse asocieri conceptuale (bun vs rău) ale unor diferiți subiecți pentru anumite obiecte. În acest punct se pot observa distincțiile culturale, ajungându
Semiotici textuale by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
motiv de conștientizare a groazei. Vom plasa această configurație a fricii în cadrul tensivității forice, la nivelul precondițiilor. Sciziunea de la ordine către dezordine se axează pe conștientizarea participantului semiotic care, pentru a depăși această stare de anxietate, trebuie sa atribuie noi valente fiduciare obiectelor deja existente. Acest proces de (re)construcție a semnificației corespunde modulației devenirii, adică unui mod de a salva (organizația/ compania) de la dezintegrare/ faliment. Potrivit lui Corey Robin (2004: 18), sunt două modalități de a experimenta frică: pe de o
Semiotici textuale by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
dintre granițele habitatului uman și ale celui animal. Din 1997, când pui de găină și o persoană au murit infectați cu 4000 H5N1, acest mod de a deceda a devenit o problemă globală, iar virusul unui obiect, investit cu o valentă negativă. Consecință acestei forme noi de globalizare s-a transformat într-o amenințare pandemica ce a cuprins Asia, Europa și Africa. Un raport 31 recent al Asociației Mondiale de Sanatate (World Health Organization WHO), din 19 iunie 2008, arată că
Semiotici textuale by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
Adaptând modelul actanțial al lui Greimas (1983: 49-51), putem interpreta cazul generic al gripei aviare folosind trei axe: * axa fricii. Obiectului (gripă aviară) i se aplică o analiză timică prin atribuirea unei anumite incertitudini a valorii. Această evaluare oferă o valentă negativă cu o magnitudine înaltă, iar subiectul (autoritățile statului) nu este dornic "să-l achiziționeze". Astfel, starea finală dorită este cea a unei disjuncții cu virusul letal; * axa transmiterii. Putem identifica natură și societatea drept destinatarul și destinatorul, corpul uman
Semiotici textuale by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]