217 matches
-
Accent Foarte comercial Moderat comercial Orientare Doar pentru turiști Pentru turiști Și localnici Cazare Dimensiune Scară mare Scară mică Model spațial Concentrat, zone distincte pentru turism Dispersat, nu există zone distincte pentru turism Densitate Mare Mică Arhitectură Epatantă, internațională Locală, vernaculară Proprietate Străină, corporatistă Locală, familială Statut economic Încasări Mari Mici Legături Cu sectoare din alte regiuni Cu sectoare locale Scurgeri Mari Mici Efect multiplicator Mic Mare Rolul turismului Dominant Suplimentar Reglementare Control Străin, corporatist Local, comunitar Cantitate Mică Mare Principiu
Turismul și dezvoltarea durabilă by Dorin Paul Bâc () [Corola-publishinghouse/Science/238_a_160]
-
fie frecventată, în începuturile ei, mai întîi de lingviști (v. Atlasul Lingvistic Român, I și II, din perioada interbelică), parcimonios tratată apoi sub regimul totalitar, pentru ca, în interstițiul de pînă acum al postcomunismului, să se încerce o grilă de lectură vernaculară. Într-un astfel de context, cu atît mai meritoriu ne apare gestul Viorellei Manolache de a recupera/reaminti, prin eseul Repere teoretice în biopolitică (Ed. Institutului de Științe Politice și Relații Internaționale, 2013), nu doar un autor ca Iuliu Moldovan
Cel de-al treilea sens by Ion Dur [Corola-publishinghouse/Science/911_a_2419]
-
a învelișului filosofico-politic al termenului". Iar cel care va da semnalul unui fel de început o cercetare parcă nesincronizată cu evoluția temei în spațiul european va fi Iuliu Moldovan, discursul său despre statul biopolitic încercînd "ameliorarea unora dintre calitățile rasiale vernaculare", accentul căzînd pe familie, considerată a fi "punctul nodal al ordinii biopolitice ancorată în eugenie". Era vorba de "o tentativă de bio-logizare a identității naționale oferite de/prin biopolitică", o situație aparte în care relația cu totul particulară dintre națiune
Cel de-al treilea sens by Ion Dur [Corola-publishinghouse/Science/911_a_2419]
-
1. Comunități urbane / 144 2.2. Cazul Americii / 145 2.3. Arhitectură și comunitate Europa urbană / 150 Capitolul IX. Comunitarismul sau: Comunitatea a murit! Trăiască comunitatea! / 155 1. Forme ale comunitarismului / 156 1.1. În vechime / 156 1.2. Comunitarism vernacular, comunitarism filosofic și comunitarism politic / 157 1.3. Comunitarismul "nou" / 158 2. Disputa liberalism comunitarism / 161 3. Comunitarism / individualism / 167 Capitolul X. Ferdinand Tönnies / 171 1. Exegeză / 171 2. Gemeinschaft und Gesellschaft / 179 PARTEA A DOUA / 185 Capitolul XI. Intermezzo
by Tudor Pitulac [Corola-publishinghouse/Science/1067_a_2575]
-
pe firul logic o treaptă, am descoperi că există (ntr-adevăr fluvii care atrag o mulțime de afluenți, fără a-i atrage (nsă pe toți. O astfel de (ncadrare se potrivește, credem noi, prezentului demers, asumându-ne poziționarea între adepții comunitarismului vernacular. Oricât de relevantă în sine ar fi analiza comunității, ea este aici realizată în special pentru a evidenția importanța abordării comunitariste pentru sesizarea cauzelor adânci care conduc la capacitatea foarte redusă de reacție colectivă în spațiul românesc. Oare cât de
by Tudor Pitulac [Corola-publishinghouse/Science/1067_a_2575]
-
de mineri, pescari, oțelari, agricultori etc. unde membrii erau legați de o arie restrânsă. Imediat după acestea vine vecinătatea, caracterizată de o economie a întrajutorării, de stimă și respect inter-generațional. Fiecare dintre cele trei tipuri de comunitarism identificate de Frazer (vernacular, filosofic, politic) se referă la spațiu, la localizare. Pentru cel dintâi, locul de muncă, în școală, acasă etc. este cel care generează conflicte și anxietăți care conduc la activități ce își propun reîntoarcerea la comunitate sau conturarea acesteia. Totodată, locul
by Tudor Pitulac [Corola-publishinghouse/Science/1067_a_2575]
-
comunități. "Astfel, arată Triandis, dezbaterea comunitaristă este în primul rând una filosofică și încearcă să definească o ordine socială dezirabilă" (1995: 40) axată pe valorile de bază ale comunitarismului și anume autonomia, corectitudinea, raționalitatea, legea și dragostea. 1.2. Comunitarism vernacular, comunitarism filosofic și comunitarism politic (n anii '70, în cadrul democrațiilor occidentale s-au rulat dezbateri cu o deosebită relevanță politică având ca element central probleme care marchează societățile respective fără a li se fi găsit soluții până atunci. În acest
by Tudor Pitulac [Corola-publishinghouse/Science/1067_a_2575]
-
li se fi găsit soluții până atunci. În acest context, unii au subliniat importan(a comunit((ii mai presus de orice. Rezolvarea oric(rei probleme s-ar afla (n construcția comunită(ilor. Frazer nume(te acest tip de discurs "comunitarism vernacular". (n filosofia politic( (( (n teoria politică exist( o formă elaborată a acestuia, apărută (n principal ca o critică a individualismului liberal, desemnat drept "comunitarism filosofic". Originile comunitarismului filosofic sunt legate de un melanj de mai multe orient(ri filosofice incluzând
by Tudor Pitulac [Corola-publishinghouse/Science/1067_a_2575]
-
doloriste deja bine implantate. Literatura idiș se îmbogățește cu elegii istorice despre dezastrele și persecuțiile suferite, fără a uita poezia liturgică, lamentațiile despre moartea martirilor, care transmit posterității, în detaliu, aceste circumstanțe care au bulversat viața evreiască. Literatura în limba vernaculară de inspirație religioasă contribuie la țeserea, generație după generație, a acestei istorii de suferință care în secolul al XVIII-lea avea să-l facă pe Gaon din Vilna, marele maestru al culturii evreiești din Lituania, să spună că "Tora se
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
anilor '50; ei mi-au trezit interesul pentru regimul comunist. În ceea ce privește România, educația mea clasică europeană se axa foarte mult pe informațiile despre Imperiul Roman și, în cadrul acelui imperiu, pe provincia estică ai cărei locuitori vorbeau o formă de latină vernaculară (desigur, îmbinată cu o mulțime de alte limbi, reflectând astfel istoria Daciei și ulterior a Principatelor). România și românii mi-au stârnit interesul ca un caz de "prezervare culturală" în fața multelor invazii și privațiuni pe care le-au suferit. De
1989-2009. Incredibila aventură a democraţiei după comunism by Lavinia Stan, Lucian Turcescu [Corola-publishinghouse/Administrative/882_a_2390]
-
două personaje istorice ̀ mi pare de aceeași esență cu cel pe care i l-a suscitat domnița franțuzoaică de la Sâmbăta de Sus. Radu Boureanu face parte dintre cărturarii români care înțeleg tradiția românească în spirit european, ̀ mpotriva mentalității vernaculare și xenofobe a trublionilor recurenți. Punctul cel mai înalt al poeziei lui Radu Boureanu îmi pare a fi atins de Planeta nebunilor (1979) și cu osebire de poemul care împrumută titlul culegerii. Superbul poem se deschide sub zodia „omului mulțimilor
Despre lucrurile cu adev\rat importante by Alexandru Paleologu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/827_a_1562]
-
al IX-lea, de către un călugăr irlandez, trăitor Însă În Lotharingia. Poemul relatează peripețiile faimosului călugăr din secolul al VI-lea pe mările Nordului În căutarea paradisului terestru. Până În secolul al XIII-lea s-au realizat numeroase traduceri În limbi vernaculare, dintre care cea mai cunoscută e În dialectul anglo-normand (autorul ei este tot un călugăr, Benedeit). Brendan parcurge un itinerariu deopotrivă fascinant și Înfricoșător, acostând pe insule ciudate, pline de păsări, vizitând castele de un lux divin, celebrând o slujbă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2307_a_3632]
-
că s-au lepădat și de limba greacă, ca vehicul cultural și spiritual. Nu. Trebuie să Încercăm să ne punem o clipă În atmosfera secolului I sau al II-lea după Cristos, În Palestina, Siria, Antiohia sau Egipt. Deși limbile vernaculare continuau să fie vorbite, totuși, pentru a „face carieră”, pentru a intra În circuitul cultural sau spiritual, greaca era absolut obligatorie; chiar și după cucerirea romană. Nu intru În amănunte. Vreau doar să spun că evreii nu se puteau dispensa
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2307_a_3632]
-
autocunoaștere” umană - răspunde cerinței de „transcendere a lumii «obiectului» de cunoaștere” (acesta „împărtășind aceeași condiție existențială” cu cercetătorul, ca „subiect” de cunoaștere). Devenită (cu B. Malinowski, 1922) un „ingredient obligatoriu” al metodologiei etnografice a antropologiei, observarea participativă include învățarea limbii vernaculare și adoptarea modului de viață local, în completare cu folosirea interviurilor nestructurate și a informatorilor-cheie (citarea unor asemenea „surse” îi apare profesorului Geană la fel de firească precum aceea a citării unui savant). Metoda comparativă ajută antropologia în formularea de enunțuri generale
[Corola-publishinghouse/Science/2157_a_3482]
-
în dialectele sud-dunărene (mai dificil de luat în discuție, dată fiind atestarea scrisă târzie a acestor varietăți), aplicându-le cu justă măsură (e.g. discuția despre "auxiliare" în latină nu este relevantă întrucât sistemul de auxiliare se consolidează mai târziu, în vernacularele romanice). III Deplasarea verbului și structura nucleului propozițional în româna modernă În capitolul de față, ne propunem să răspundem la două întrebări: (i) care este nivelul din structura propozițională la care se deplasează verbul în româna contemporană; (ii) care este
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
conclusion further confirmed by the observation that V-fronting in Latin rarely occurs in subordinate clauses". De asemenea, Ledgeway remarcă și că acest tipar V2 incipient apare mai frecvent în registrele substandard ale latinei, de unde se va fi și propogat în vernacularele romanice. Pe scurt, materialul faptic prezentat pe scurt arată că deplasarea verbului la C, eventual acompaniată și de avansarea unui alt constituent în periferia stângă a propoziției, stă la baza apariției unei gramatici V2 relaxate în limbile romanice vechi. Asimetria
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
adresăm întrebări relevante pentru strategiile de hipnoză clinică în tratamentul problemelor sexuale. Așa cum a fost deja explicat, evaluarea inițială este un punct critic pentru stabilirea alianței terapeutice. De asemenea este utilă pentru a obține informații privitor la vocabularul eufemistic și vernacular pe care îl folosește pacientul pentru a descrie organele sexuale, precum și privitor la cunoștințele sale în ce privește anatomia sexuală și funcționarea sexuală. Odată ce fost realizată anamneza (în timpul căreia a fost relevat faptul că fusese deja examinat de urologă, John a fost
[Corola-publishinghouse/Science/2003_a_3328]
-
mare aceeași poveste. Se poate ca scribul care a înregistrat sentința oficială, ce a fost contemporană cu evenimentul, să fi auzit mărturia preotului paroh sau a altor enoriași, întrucât cele două versiuni, sentința în latină a Celor Opt și povestirea vernaculara din registru sunt foarte similare. Cel mai convingător este faptul că acolo unde registrul menționează bălegarul de cal din care "puțin a rămas prins în diadema" (rimase un pocho apichata nella [sic] diadema), înregistrarea Celor Opt menționează că "o parte
by William J. Connell, Giles Constable [Corola-publishinghouse/Science/1047_a_2555]
-
convingător este faptul că acolo unde registrul menționează bălegarul de cal din care "puțin a rămas prins în diadema" (rimase un pocho apichata nella [sic] diadema), înregistrarea Celor Opt menționează că "o parte din sus-numitul bălegar, așa cum este zis în vernacular, "a rămas prins în diadema"" (parte dicti sterchoris, ut vulgariter dicitur, "rimase apichato nella [sic] diadema"). Doar asupra câtorva detalii există neconcordante între relatări. Deși sentința Celor Opt, registrul și pictură sunt de acord să-l numească pe delincvent "Antonio
by William J. Connell, Giles Constable [Corola-publishinghouse/Science/1047_a_2555]
-
săvârși un alt delict incalificabil și oribil, a adunat bălegar de cal de pe jos, si, călăuzit de o forță diabolica, l-a aruncat spre față numitei figuri a Fecioarei Maria, si o parte din acel bălegar, așa cum se numește în vernaculara, "a rămas prins pe diadema" numitei imagini, spre marea ei dezonoare și dizgrație și spre rușinea credinței creștine, si ca, in momentul când așa-numiții Cei Opt au dorit să-l aresteze, când le-a văzut patrulă, el a înșfăcat
by William J. Connell, Giles Constable [Corola-publishinghouse/Science/1047_a_2555]
-
fie aleși pentru această magistratură a celor Opt, căci de vor face dreptate orașul va fi eliberat...]. 58 ASF, Atti del Podestà , 5547, "Liber condemnationum domini Monaldi de Fasciolis de Urbe veteri," (1 aprilie 1501-1 octombie 1501), nepaginat. O sursă vernaculara din 1508, "Libro di Ricordi scripto dal 1508 al 1540", citată de Richa, Notizie (n. 4 mai sus), VIII, 251, a confundat Civitavecchia (lat.: Civitas Vetus) cu Orvieto (Urbs vetus). Stema, săpata în piatră, este păstrată la Bargello: vezi F.
by William J. Connell, Giles Constable [Corola-publishinghouse/Science/1047_a_2555]
-
dar și mare amator de comparatisme lingivistice, prin care se înțelege la momentul respectiv jocuri cu cuvintele și etimologii inventive. De altfel, secolul al XVII-lea este martorul a două fenomene interesante, dintre care Olender zăbovește numai asupra unuia: apariția vernacularelor și problema deșteptării unor instincte naționale. Pentru a căpăta legitimitate și a se impune, aceste noi limbi își caută un strămoș ilustru, un "idiom ancestral" care să le fi conținut în germene, laolaltă cu toate celelalte limbi europene. Celălalt fenomen
Ce limbă vorbeau Adam și Eva? (I) by Andreea Deciu () [Corola-journal/Journalistic/17166_a_18491]
-
folclorul (Mihai Moraru include în carte, de altfel, un capitol despre les danses macabres și despre moartea - sic! - vitezomană), poate părea surprinzător că un text popular e, în fapt, foarte... cult. În epoca în care latina "decade" în jignitoare cumetrii vernaculare, cultura înaltă, cățărată fie pe stîlpul bisericii, fie pe-acela al legendelor exclusiviste, cavalerești, difuzează, oarecum caricată folcloric, și pe la noi, unde doar romanticii au auzit zăngănit de armuri cu ștaif. De unde a venit acest dialog ținînd, totuși, de orînduiri
Urechea păcătosului by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/10760_a_12085]
-
critic, dincolo de care recuperarea moștenirii construite nu va mai fi posibilă." Exemplele oferite de autoarea articolului sunt în general cunoscute: de la bisericile de lemn pictate din Vâlcea, Gorj sau Hunedoara, vechi de 300 de ani și aproape prăbușite, la arhitectura vernaculară sau la centrele negustorești din extracarpatic abandonate. Lege de protecție există și chiar inscripții pe unele dintre monumentele în pericol, cum le definește UNESCO pe cele aflate pe lista patrimoniului mondial. Statul nu are bani decât pentru renovarea ori conservarea
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/6024_a_7349]
-
vocalele lungi și cele scurte. Contemporanii lui Gregorie de Tours și Fredegaire - cronicarii regilor merovingieni - scriau o "romană" care "arăta barbar la culme pentru oricine știa bine limba lui Cicero." în contra grămăticilor care țipă, autorul vorbește despre realitatea apariției românei vernaculare sau vulgare sau neo-românei, o limbă care va arăta cam așa: "iam dat lu soțu cămașa care iam călcato". Dacă nu e doar un vis urît, "Nu peste multă vreme, cînd româna va fi predată doar ca limbă moartă în
Rafinament și umor by Luminița Marcu () [Corola-journal/Journalistic/15043_a_16368]