1,185 matches
-
Termenii utilizați de aici înainte au același înțeles că termenii din acord.) Suma în dolari SUA: ............. Vă rugăm să efectuați disponibilizarea în yeni-echivalent al sumei echivalente în dolari solicitată în yeni japonezi convertibili, prin virarea acestei sume în contul în yeni la ............. (Cont Nr. ..........). Anexam la prezența un exemplar al foilor rezumative aferente cererii de tragere în conformitate cu anexă nr. 3 la acord. Prin prezența certificam că, la data menționată, reprezentările și garanțiile constituite sau date de către noi în cadrul acordului sunt reale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/147575_a_148904]
-
programului și vom furniza Fondului informațiile necesare pentru monitorizarea programului. 2. În accepțiunea programului ratele de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la 3,9852 RON = 1 EURO, față de dolarul SUA la 2,8342 RON = 1 $, față de yenul japonez la 3,1419 RON = 100 'a5 și față de lira sterlină la 4,1169 RON = 1 'a3, ratele fiind cele postate pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 31 decembrie 2008. Ratele de schimb față de alte valute, acolo unde sunt
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228960_a_230289]
-
ORATR: ora efectuării tranzacției; ... o) CNTPART: acronimul contrapartidei, conform listei prevăzute în anexa nr. 2. ... Articolul 9 Pentru valutele de mai jos, la cotare, precum și în raportările către Banca Națională a României, se vor utiliza următoarele ordine de multiplicare pentru completarea câmpului CURS: - yen japonez - 100 JPY; - lira turcească - 1.000 TRL, unde Suma în lei = Suma*Curs/Ordinul de multiplicare. Articolul 10 Raportarea tranzacțiilor valută contra valută se realizează în funcție de ordinea în care se cotează valutele respective, astfel: 1. tranzacțiile în care participă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/163055_a_164384]
-
sunt prezentate în tabelele 1 și, respectiv, 2 ale MPEF. 2. În accepțiunea programului, ratele de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la RON 4,2848 = 1 Euro, față de dolarul SUA la RON 3,2045 = 1 $, față de yenul japonez la RON 3,9400 = 100 'a5 și față de lira sterlină la RON 4,9673 = 1 Liră, ratele fiind cele postate pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 31 decembrie 2010. Ratele de schimb față de alte valute, acolo unde sunt
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252817_a_254146]
-
Articolul 1 Împrumutul Secțiunea 1. Suma și scopul împrumutului Fondul este de acord să împrumute Împrumutatului o sumă ce nu depășește douăsprezece miliarde opt sute de milioane yeni japonezi (12.800.000.000 Y), care reprezintă capitalul pentru implementarea Proiectului de dezvoltare a Portului Constanta-Sud, descris în anexa nr. 1 la prezentul acord de împrumut, denumit în continuare Proiectul, în termenii și condițiile stabilite în acordul de împrumut
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
2) a procedurii de angajament, banca japoneză va fi The Bank of Tokyo- Mitsubishi, Ltd., Tokyo. 2. Referitor la secțiunea 1.(2) a procedurii de angajament, banca emitenta va fi Bancă Comercială Română. 3. (a) Împrumutatul va plăti Fondului, în yeni japonezi, o sumă egală cu o zecime de procent (0,1%) din suma prevăzută în scrisoarea de angajament, sub formă de comision de serviciu, la data emiterii respectivei scrisori de angajament. Fondul va emite scrisoarea de angajament către bancă japoneză
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
de cincisprezece (15) zile lucrătoare de la primirea cererii de tragere, va efectua tragerea sumelor solicitate de către Bancă japoneză, conform prevederilor L/COM. În consecință, Banca japoneză va face plata către Bancă furnizorului. ... Secțiunea 4. Contractul exprimat în altă valută decât yenul japonez (1) În cazul în care respectivul contract este stabilit și plătibil în altă valută decât yenul japonez, vor fi utilizate, mutatis mutandis, formularele OECF-LC1 și OECF-LC2, anexate, iar pentru cererea de tragere se va utiliza Formularul OECF-RFD(2). ... (2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
japoneză, conform prevederilor L/COM. În consecință, Banca japoneză va face plata către Bancă furnizorului. ... Secțiunea 4. Contractul exprimat în altă valută decât yenul japonez (1) În cazul în care respectivul contract este stabilit și plătibil în altă valută decât yenul japonez, vor fi utilizate, mutatis mutandis, formularele OECF-LC1 și OECF-LC2, anexate, iar pentru cererea de tragere se va utiliza Formularul OECF-RFD(2). ... (2) Suma prevăzută în L/COM va fi echivalentul în yeni japonezi al sumei respectivei valute, prevăzută în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
stabilit și plătibil în altă valută decât yenul japonez, vor fi utilizate, mutatis mutandis, formularele OECF-LC1 și OECF-LC2, anexate, iar pentru cererea de tragere se va utiliza Formularul OECF-RFD(2). ... (2) Suma prevăzută în L/COM va fi echivalentul în yeni japonezi al sumei respectivei valute, prevăzută în L/C, convertita la cursul de schimb la vânzare Ț/Ț a Băncii japoneze cu două (2) zile lucrătoare înaintea datei când este emisă L/COM. ... (3) Suma declarată în cererea de tragere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
valute, prevăzută în L/C, convertita la cursul de schimb la vânzare Ț/Ț a Băncii japoneze cu două (2) zile lucrătoare înaintea datei când este emisă L/COM. ... (3) Suma declarată în cererea de tragere va fi echivalentul în yeni japonezi, convertiți la cursul de schimb la vânzare Ț/Ț a Băncii japoneze cu două (2) zile lucrătoare înaintea datei tragerii. ... (4) Când suma prevăzută în L/C nu este pe deplin acoperită de suma prevăzută în L/COM din cauza
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
bancar anulat sau un document similar care să evidențieze dată și suma plății efectuate de către contractant; o chitanță simplă din partea contractantului, care să indice dată și suma plătită, este suficientă. 4. a) Împrumutatul va plăti Fondului o sumă exprimată în yeni japonezi, egală cu o zecime de procent (0,1%) din suma trasă de către Împrumutat, drept comision de serviciu, la data efectuării tragerii. Tragerea efectuată de către Fond în cadrul acestei proceduri se va realiza în urmă primirii de către Fond a chitanței privind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
tragerii pentru Împrumutat. Această plată din suma împrumutului va constitui o obligație valida din punct de vedere legal a Împrumutatului, conform Termenilor și condițiilor din acordul de împrumut. ... 5. Suma care apare pe cererea de rambursare se va exprima în yeni japonezi. 6. Formularul OECF-SSP anexat va fi înlocuit cu formularul OECF-SSP anexat la Procedura de rambursare. -------------------------------------------------------------------------------- Situația plăților efectuate |(Formularul | OECF-SSP) |Dată: |Seria |nr. --------------------------------------------------------------|----------------- Notă pentru 4. Naționalitatea furnizorului: țară în care furnizorul este înregistrat. Notă pentru 6. Categoria: categoria
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
OECF-SSP) |Dată: |Seria |nr. --------------------------------------------------------------|----------------- Notă pentru 4. Naționalitatea furnizorului: țară în care furnizorul este înregistrat. Notă pentru 6. Categoria: categoria descrisă în secțiunea 1 a anexei nr. 2. Notă pentru 10 și 13. Suma plătită: dacă nu se exprimă în yeni japonezi, stabiliți atât suma în monedă în care s-a efectuat plata către furnizor, cât și sumele aferente transformate, calculate în conformitate cu pct. 3. din Procedura de rambursare și cu cursul de schimb. Notă pentru 11. Natură plății: avans, plata unei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
rambursare este îndreptățită și în conformitate cu prevederile acordului de împrumut, Fondul, după primirea de la Împrumutat a unei sume egale cu o zecime de procent (0,1%) din suma ce urmează să fie rambursata drept comision de serviciu, va efectua rambursarea în yeni japonezi. Rambursarea va fi făcută în termen de 15 zile lucrătoare de la data primirii cererii, prin plata în contul nerezident în yeni al Împrumutatului, care va fi deschis în avans la o bancă din Tokyo desemnată pentru operațiuni valutare, așa cum
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
procent (0,1%) din suma ce urmează să fie rambursata drept comision de serviciu, va efectua rambursarea în yeni japonezi. Rambursarea va fi făcută în termen de 15 zile lucrătoare de la data primirii cererii, prin plata în contul nerezident în yeni al Împrumutatului, care va fi deschis în avans la o bancă din Tokyo desemnată pentru operațiuni valutare, așa cum se prevede în acordul de împrumut, în conformitate cu legile și cu reglementările japoneze din acest domeniu. 3. Atunci cand valută utilizată în efectuarea plății
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
fi deschis în avans la o bancă din Tokyo desemnată pentru operațiuni valutare, așa cum se prevede în acordul de împrumut, în conformitate cu legile și cu reglementările japoneze din acest domeniu. 3. Atunci cand valută utilizată în efectuarea plății către furnizor nu este yenul japonez, suma declarată în cererea de rambursare va fi exprimată fie în yeni japonezi convertiți la cursul de schimb la cumpărare Ț/Ț, cotat de către o bancă autorizată să efectueze operațiuni valutare pe teritoriul Împrumutatului, așa cum se menționează în acordul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
așa cum se prevede în acordul de împrumut, în conformitate cu legile și cu reglementările japoneze din acest domeniu. 3. Atunci cand valută utilizată în efectuarea plății către furnizor nu este yenul japonez, suma declarată în cererea de rambursare va fi exprimată fie în yeni japonezi convertiți la cursul de schimb la cumpărare Ț/Ț, cotat de către o bancă autorizată să efectueze operațiuni valutare pe teritoriul Împrumutatului, așa cum se menționează în acordul de împrumut, la data imediat precedentă zilei în care a fost făcută cererea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
cumpărare Ț/Ț, cotat de către o bancă autorizată să efectueze operațiuni valutare pe teritoriul Împrumutatului, așa cum se menționează în acordul de împrumut, la data imediat precedentă zilei în care a fost făcută cererea de rambursare, fie în altă valută decât yenul japonez. În primul caz, suma plătită în valută și cursul de schimb utilizat la convertirea în yeni japonezi vor fi cuprinse în situația plăților efectuate, prezentate în formularul OECF-SSP. În al doilea caz, valută care poate fi utilizată pentru cererea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
menționează în acordul de împrumut, la data imediat precedentă zilei în care a fost făcută cererea de rambursare, fie în altă valută decât yenul japonez. În primul caz, suma plătită în valută și cursul de schimb utilizat la convertirea în yeni japonezi vor fi cuprinse în situația plăților efectuate, prezentate în formularul OECF-SSP. În al doilea caz, valută care poate fi utilizată pentru cererea de rambursare va fi stipulata în acordul de împrumut și suma rambursării în yeni japonezi va fi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
la convertirea în yeni japonezi vor fi cuprinse în situația plăților efectuate, prezentate în formularul OECF-SSP. În al doilea caz, valută care poate fi utilizată pentru cererea de rambursare va fi stipulata în acordul de împrumut și suma rambursării în yeni japonezi va fi calculată la cursul de schimb la vânzare Ț/Ț, cotat la o bancă din Tokyo desemnată pentru operațiuni valutare, cu două zile lucrătoare înaintea datei când se face rambursarea. Formularul: OECF-RFR Cerere de rambursare (semnătură autorizată) Formular
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
Seria nr: *) Notă pentru 4. Naționalitatea furnizorului: țară în care furnizorul este înregistrat. **) Notă pentru 5. Descrierea bunurilor și/sau serviciilor: în cazul creditului comercial, utilizați Codul SITC (Rev. 2). ***) Notă pentru 9. Suma plătită: dacă nu este exprimată în yeni japonezi, declarați atât suma exprimată în valută în care a fost făcută plata către furnizor și suma convertita, calculată în conformitate cu pct. 3 al procedurii de rambursare, cât și cu cursul de schimb. ****) Notă pentru 10. Natură plății: plata în avans
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
este satisfăcătoare și în concordanță cu termenii contractului respectiv. Un astfel de certificat va fi semnat de către inginerul-sef sau ofițerul de proiect al Agenției de execuție, numit pentru Proiect. (2) Suma declarată în cererea de plată va fi în yeni japonezi, convertiți la cursul de schimb la cumpărare Ț/Ț, cotat de către Bancă Națională la data imediat precedentă zilei în care este făcută cererea de tragere. Suma ce va fi plătită în valută și la cursul valutar utilizat pentru conversia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
japonezi, convertiți la cursul de schimb la cumpărare Ț/Ț, cotat de către Bancă Națională la data imediat precedentă zilei în care este făcută cererea de tragere. Suma ce va fi plătită în valută și la cursul valutar utilizat pentru conversia yenilor japonezi va fi descrisă în situația plăților, conform Formularului TRF-SSP, împreună cu dovadă unui astfel de curs de schimb. ... (3) Atunci cand Împrumutatul trimite Fondului o cerere de tragere, Împrumutatul va trimite Băncii Naționale instrucțiunile de transfer (conform Formularului OECF-T1), însoțite de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
este în ordine și în conformitate cu prevederile acordului de împrumut, Fondul, după primirea unei sume egale cu o zecime de procent (0,1%) din suma ce urmează a fi trasă, drept comision de serviciu plătit de către Împrumutat, va efectua tragerea în yeni japonezi. Tragerea va fi efectuată în cincisprezece (15) zile lucrătoare de la data primirii cererii, prin plata în contul nerezident în yeni al Băncii Naționale, care va fi deschis în avans la bancă plătitoare, în conformitate cu legile și cu regulamentele japoneze. ... (2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]
-
1%) din suma ce urmează a fi trasă, drept comision de serviciu plătit de către Împrumutat, va efectua tragerea în yeni japonezi. Tragerea va fi efectuată în cincisprezece (15) zile lucrătoare de la data primirii cererii, prin plata în contul nerezident în yeni al Băncii Naționale, care va fi deschis în avans la bancă plătitoare, în conformitate cu legile și cu regulamentele japoneze. ... (2) O sumă egală cu un astfel de comision de serviciu va fi finanțată din sumele împrumutului, iar Fondul se va refinanța
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156773_a_158102]