1,975 matches
-
procedura legală distinctă, prevederile prezenței legi putând fi aplicate în mod corespunzător, în completare, daca este necesar. ... Articolul 5 Curtoazia internațională și reciprocitatea (1) În lipsa unei convenții internaționale, cooperarea judiciară se poate efectua în virtutea curtoaziei internaționale, la cererea transmisă pe cale diplomatică de către statul solicitant și cu asigurarea scrisă a reciprocității dată de autoritatea competența a acelui stat. ... (2) În cazul prevăzut la alineatul precedent, prezența lege constituie dreptul comun în materie pentru autoritățile judiciare române. ... (3) Lipsa reciprocității nu împiedică să
LEGE nr. 302 din 28 iunie 2004 (*actualizata*) privind cooperarea judiciara internationala în materie penala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178834_a_180163]
-
sunt îndeplinite. Secțiunea a 2-a Procedura extrădării din România Articolul 38 Cererea de extrădare și actele anexe (1) Cererea de extrădare, formulată în scris de autoritatea competența a statului solicitant, se adresează Ministerului Justiției. Dacă cererea se adresează pe cale diplomatică, ea se transmite neîntârziat Ministerului Justiției. O altă cale va putea fi convenită prin înțelegere directă între statul solicitant și statul român solicitat. ... (2) În sprijinul cererii se vor prezenta: ... a) în funcție de faza procesului penal, originalele sau copiile autentice ale
LEGE nr. 302 din 28 iunie 2004 (*actualizata*) privind cooperarea judiciara internationala în materie penala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178834_a_180163]
-
consens, de către organele teritoriale de control la frontieră. ... (4) Încălcările regimului frontierei de stat care nu au putut fi rezolvate din lipsa unui consens, de către organele centrale de control la frontiera ale părților contractante, vor fi cercetate și rezolvate pe cale diplomatică. ... Articolul 5 (1) Organele de control la frontiera ale oricărei părți contractante vor informa fără întârziere organele de control la frontiera ale celeilalte părți contractante despre încălcările regimului frontierei de stat și la alte evenimente legate de regimul frontierei de
TRATAT din 20 octombrie 2005 între România şi Republica Ungara privind regimul frontierei de stat româno-ungare, cooperarea şi asistenţa reciproca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178392_a_179721]
-
prezentul tratat; de asemenea ... c) pagubă s-a produs în urmă încălcării regimului juridic al frontierei de stat; și ... d) partea contractanta implicată și-a recunoscut responsabilitatea; în absență acesteia, părțile contractante au stabilit de comun acord această responsabilitate pe cale diplomatică sau în alt mod. ... (4) Hotărârile judecătorești definitive și irevocabile și înțelegerile care au ca obiect cererile de despăgubire menționate la alin. (1) și (2), pronunțate de instanța competența a uneia dintre părțile contractante, respectiv încheiate în fața unei asemenea instanțe
TRATAT din 20 octombrie 2005 între România şi Republica Ungara privind regimul frontierei de stat româno-ungare, cooperarea şi asistenţa reciproca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178392_a_179721]
-
acestora. Capitolul X Dispoziții finale Articolul 24 Diferendele rezultate din interpretarea sau din aplicarea prezentului tratat vor fi soluționate de organele competențe ale părților contractante, stabilite la art. 10 alin. (1), pe calea negocierilor, iar în cazul nereușitei acestora, pe cale diplomatică. Articolul 25 (1) Prezentul tratat va fi ratificat în conformitate cu legislațiile interne ale părților contractante. Tratatul intra în vigoare în a 30-a (treizecea) zi ce urmeaza primirii ultimei note diplomatice referitoare la ratificarea tratatului. ... (2) Prezentul tratat este încheiat pe
TRATAT din 20 octombrie 2005 între România şi Republica Ungara privind regimul frontierei de stat româno-ungare, cooperarea şi asistenţa reciproca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178392_a_179721]
-
părților contractante. Tratatul intra în vigoare în a 30-a (treizecea) zi ce urmeaza primirii ultimei note diplomatice referitoare la ratificarea tratatului. ... (2) Prezentul tratat este încheiat pe o perioadă nedeterminată. Oricare parte contractanta poate denunță tratatul în scris, pe cale diplomatică. Tratatul iese din vigoare după 6 (șase) luni de la primirea notei privind denunțarea acestuia. ... (3) Părțile contractante, de comun acord, în scris, pot modifica sau completă prezentul tratat. În acest caz, se vor aplica în mod corespunzător dispozițiile alin. (1
TRATAT din 20 octombrie 2005 între România şi Republica Ungara privind regimul frontierei de stat româno-ungare, cooperarea şi asistenţa reciproca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178392_a_179721]
-
stat terestre, navale și în aeroporturi internaționale, după locurile stabilite pentru efectuarea controlului vamal; - la bordul navelor și aeronavelor care efectuează curse în trafic extern de pasageri, în exclusivitate pentru persoanele care călătoresc având o destinație internațională; - prin magazinele duty-free diplomatice situate în spații aflate în incinta complexului Clubul Diplomatic București." 3. Articolul 5 va avea următorul cuprins: "Art. 5. - Taxa anuală pentru eliberarea autorizației de funcționare a magazinelor duty-free și de comercializare a mărfurilor în regim duty-free la bordul aeronavelor
LEGE nr. 330 din 17 iulie 2006 pentru modificarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 104/2002 privind regimul vamal al mărfurilor comercializate în regim duty-free. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179331_a_180660]
-
diferendelor Eventualele diferende privind interpretarea și aplicarea prezentului acord se vor soluționa prin consultări între autoritățile competente ale celor două părți contractante. În cazul nesoluționării diferendelor prin procedura stabilită la paragraful anterior, acestea vor fi soluționate între părțile contractante pe cale diplomatică. Articolul 8 Relația cu alte acorduri internaționale Prezentul acord nu afectează obligațiile asumate de părțile contractante în virtutea altor acorduri internaționale. Articolul 9 Limba oficială În aplicarea prezentului acord, autoritățile competente din România și Spania folosesc limbile română și spaniolă. Articolul
ACORD din 15 decembrie 2005 între România şi Spania privind cooperarea în domeniul protecţiei minorilor români neînsoţiţi în Spania, repatrierea lor şi lupta împotriva exploatării minorilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179062_a_180391]
-
anterior. Modalitatea de redactare a acestor rapoarte se va stabili în conformitate cu prevederile protocolului menționat. Articolul 11 Dispoziții finale 1. Prezentul acord va intra în vigoare la 30 de zile de la data ultimei notificări prin care părțile contractante își comunică, pe cale diplomatică, îndeplinirea procedurilor legale interne necesare intrării sale în vigoare. 2. Prezentul acord se încheie pe o perioadă nedeterminată. 3. Fiecare parte contractantă poate denunța prezentul acord printr-o notificare scrisă, transmisă pe cale diplomatică celeilalte părți contractante. Denunțarea își produce efecte
ACORD din 15 decembrie 2005 între România şi Spania privind cooperarea în domeniul protecţiei minorilor români neînsoţiţi în Spania, repatrierea lor şi lupta împotriva exploatării minorilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179062_a_180391]
-
prin care părțile contractante își comunică, pe cale diplomatică, îndeplinirea procedurilor legale interne necesare intrării sale în vigoare. 2. Prezentul acord se încheie pe o perioadă nedeterminată. 3. Fiecare parte contractantă poate denunța prezentul acord printr-o notificare scrisă, transmisă pe cale diplomatică celeilalte părți contractante. Denunțarea își produce efecte la 90 de zile de la data acestei notificări. Drept care reprezentanții părților contractante, împuterniciți în mod legal, semnează prezentul acord. Semnat la Madrid la 15 decembrie 2005, în două exemplare originale, în limbile română
ACORD din 15 decembrie 2005 între România şi Spania privind cooperarea în domeniul protecţiei minorilor români neînsoţiţi în Spania, repatrierea lor şi lupta împotriva exploatării minorilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179062_a_180391]
-
poate să apară în legătură cu interpretarea sau cu aplicarea prezentului acord va fi soluționat prin consultări între autoritățile competente ale părților contractante. ... (2) În cazul în care diferendele nu pot fi soluționate în conformitate cu dispozițiile paragrafului (1), acestea vor fi soluționate, pe cale diplomatică, de către părțile contractante. Partea a V-a Dispoziții tranzitorii și finale Articolul 37 Drepturile la prestații pe baza prezentului acord (1) Prezentul acord nu dă naștere la niciun drept pentru perioada anterioară intrării sale în vigoare. ... (2) Toate perioadele de
ACORD din 20 octombrie 2005 între România şi Republica Ungară în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179102_a_180431]
-
care persoana își schimbă domiciliul într-un alt stat, prestațiile menționate vor fi recalculate potrivit dispozițiilor prezentului acord. Articolul 38 Intrarea în vigoare (1) Prezentul acord va fi supus ratificării și părțile contractante își vor notifica reciproc în scris, pe cale diplomatică, îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea sa în vigoare. ... (2) Prezentul acord va intra în vigoare în prima zi a celei de-a treia luni care urmează lunii în care s-a primit ultima notificare. ... (3) La data intrării în
ACORD din 20 octombrie 2005 între România şi Republica Ungară în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179102_a_180431]
-
în domeniul prevederilor sociale, semnată la Budapesta la 7 septembrie 1961, își încetează valabilitatea. ... Articolul 39 Durata acordului (1) Părțile contractante încheie prezentul acord pe o perioadă nedeterminată. Oricare dintre părțile contractante poate să denunțe prezentul acord în scris, pe cale diplomatică, cu cel puțin 3 luni înainte de sfârșitul oricărui an calendaristic. În acest caz, prezentul acord își încetează valabilitatea în ultima zi a anului calendaristic respectiv. ... (2) În cazul denunțării prezentului acord, toate drepturile la prestațiile acordate în conformitate cu dispozițiile sale sunt
ACORD din 20 octombrie 2005 între România şi Republica Ungară în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179102_a_180431]
-
Articolul 36 Soluționarea diferendelor (1) Diferendele referitoare la aplicarea prezentului acord vor fi soluționate de autoritățile competente ale statelor contractante. ... (2) Diferendele care nu pot fi soluționate în conformitate cu alin. (1) într-o perioadă de 6 luni vor fi soluționate pe cale diplomatică. ... Partea a V-a Dispoziții tranzitorii și finale Articolul 37 Dispoziții tranzitorii (1) Prezentul acord nu dă naștere niciunui drept pentru perioada anterioară intrării sale în vigoare. ... (2) Pentru stabilirea dreptului la prestații conform prezentului acord vor fi luate în
ACORD din 28 octombrie 2005 între România şi Republica Austria în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179172_a_180501]
-
luni următoare lunii în care a avut loc schimbul instrumentelor de ratificare. (3) Prezentul acord este încheiat pe o perioadă nedeterminată. Fiecare stat contractant îl poate denunța cu cel puțin 3 luni înainte de sfârșitul unui an calendaristic, în scris, pe cale diplomatică. În acest caz, acordul se aplică până în ultima zi a anului calendaristic respectiv. ... (4) În cazul denunțării prezentului acord, drepturile dobândite în baza acestuia se mențin. ... Drept care subsemnații, împuterniciți în acest scop, au semnat prezentul acord. Semnat la București la
ACORD din 28 octombrie 2005 între România şi Republica Austria în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179172_a_180501]
-
din fiecare țară pentru intrarea în vigoare a prezentului acord. Acest acord va rămîne în vigoare 5 ani și va fi reînnoit, automat, pe noi perioade de 5 ani, dacă nici una dintre părțile contractante nu îl denunță, notificând această pe cale diplomatică cu cel puțin 6 luni înainte de data expirării. Articolul 9 Prezentul acord îl va înlocui pe cel anterior, semnat la 14 iulie 1971 la Atena. Încheiat la Atena, la 9 iunie 1993, în două exemplare originale în limbile română, greacă
ACORD din 9 iunie 1993 privind cooperarea în domeniul turismului între Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175586_a_176915]
-
cooperare, se vor realiza consultări periodice între ministrul afacerilor externe al României și ministrul relațiilor externe al Republicii Orientale a Uruguayului. Articolul 24 Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificări prin care părțile își comunica reciproc, pe cale diplomatică, că au îndeplinit respectivele cerințe interne pentru intrarea în vigoare a acestuia. Articolul 25 Prezentul acord va avea o valabilitate de 3 ani și se va prelungi automat pe perioada de un an, în afară de cazul în care una dintre părți
ACORD GENERAL din 30 iulie 1993 de cooperare între Guvernul României şi Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175590_a_176919]
-
intrarea în vigoare a acestuia. Articolul 25 Prezentul acord va avea o valabilitate de 3 ani și se va prelungi automat pe perioada de un an, în afară de cazul în care una dintre părți va notifică, în scris, celeilalte părți, pe cale diplomatică, cu 6 luni înainte de data expirării, dorința să că prezentul acord să-și înceteze valabilitatea. Aceasta nu va afecta realizarea angajamentelor și proiectelor deja convenite pe durata valabilitații sale. Făcut la Montevideo, la 30 iulie 1993, în două exemplare originale
ACORD GENERAL din 30 iulie 1993 de cooperare între Guvernul României şi Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175590_a_176919]
-
va reuni în baza prezentului acord, vor fi identificate sectoarele considerate prioritare și vor fi constituite respectivele grupe de lucru. Articolul 9 Valabilitate Prezentul acord va intra în vigoare de la data la care ambele țări își vor fi notificat, pe cale diplomatică, realizarea celor prevăzute de procedurile interne solicitate de respectiva legislație națională. La data intrării în vigoare a prezentului acord își va înceta valabilitatea Acordul dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Italiene privind colaborarea turistică, semnat la Romă la
ACORD din 15 aprilie 1993 de colaborare turistica între Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175587_a_176916]
-
Orice litigiu referitor la interpretarea sau aplicarea prezentului acord va fi soluționat prin negocieri directe între autoritățile competente ale celor două părți contractante. În cazul când aceste autorități competențe nu ajung la o înțelegere, litigiul va fi supus soluționării pe cale diplomatică. Articolul 22 Modificarea acordului 1. Orice modificare a prezentului acord se negociază de către părțile contractante și intră în vigoare conform procedurii menționate la art. 23. 2. Protocolul adițional privind condițiile de aplicare a prezentului acord poate fi modificat de comisia
ACORD din 6 iulie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania în domeniul tranSportului rutier international de persoane şi marfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175588_a_176917]
-
în acest scop. Articolul 26 Acordul este valabil pe o perioadă de 5 ani, după care va fi prelungit, în mod automat, pe noi perioade de cîte 5 ani, dacă nici una dintre părți nu îl va denunță, în scris, pe cale diplomatică. În acest caz, denunțarea își va produce efectele după 6 luni de la data notificării. În cazul denunțării prezentului acord în conformitate cu prevederile acestui articol, orice program de schimburi, înțelegere său proiect realizat în baza să și care nu a fost epuizat
ACORD din 19 mai 1993 privind colaborarea în domeniile învăţământului, culturii şi stiintei între Guvernul României şi Guvernul Republicii Croatia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175585_a_176914]
-
Institutului Cultural Român din Budapesta în Republica Ungară și a unei filiale a Centrului Cultural al Republicii Ungare din București în România, pe bază de reciprocitate. Dispozițiile prezentului acord sunt valabile și pentru filiale. Înființarea filialelor va fi comunicată pe cale diplomatică. Articolul 2 Institutele contribuie la realizarea prevederilor acordului cultural semnat de părți și a prevederilor cuprinse în alte programe de colaborare culturală. Scopul activității institutelor este dezvoltarea relațiilor dintre cele două state, prin înlesnirea schimbului de informații și cunoștințe din
ACORD din 20 octombrie 2005 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind funcţionarea Institutului Cultural Român la Budapesta şi a Centrului Cultural al Republicii Ungare la Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177588_a_178917]
-
care se ivesc în legătură cu activitățile menționate mai sus trebuie reglementate în mod nemijlocit cu autoritățile competente din statul primitor. Personalul institutelor și statutul acestuia Articolul 8 Părțile își vor desemna ele însele membrii personalului propriu și se vor informa pe cale diplomatică asupra numărului de angajați din institute, asupra numelor membrilor personalului, asupra sosirii la post și începerii activității acestora, precum și asupra plecării lor definitive. Articolul 9 1. Directorul și directorul adjunct ai institutelor beneficiază de statutul diplomatic al statului trimițător și
ACORD din 20 octombrie 2005 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind funcţionarea Institutului Cultural Român la Budapesta şi a Centrului Cultural al Republicii Ungare la Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177588_a_178917]
-
60-a zi de la data ultimei notificări prin care părțile își comunică reciproc pe căi diplomatice, în scris, îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea sa în vigoare. 2. Acordul se încheie pentru o perioadă nedeterminată și poate fi denunțat pe cale diplomatică în orice moment, de către oricare dintre părți. Acordul își încetează valabilitatea la împlinirea a 6 luni de la primirea notificării de denunțare. Articolul 15 La data intrării în vigoare a prezentului acord, își încetează valabilitatea Convenția dintre Guvernul Republicii Socialiste România
ACORD din 20 octombrie 2005 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind funcţionarea Institutului Cultural Român la Budapesta şi a Centrului Cultural al Republicii Ungare la Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177588_a_178917]
-
Guvernul Republicii Populare Ungare privind înființarea Casei culturii române la Budapesta și a Casei culturii ungare la București, semnată la Budapesta la 26 noiembrie 1969. Articolul 16 Orice problemă legată de interpretarea și aplicarea prezentului acord va fi rezolvată pe cale diplomatică. Semnat la București, la 20 octombrie 2005, în două exemplare originale, fiecare dintre ele în limbile română și maghiară, toate textele fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Mihai Răzvan Ungureanu Pentru Guvernul Republicii Ungare, Andras Bozoki -----------
ACORD din 20 octombrie 2005 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind funcţionarea Institutului Cultural Român la Budapesta şi a Centrului Cultural al Republicii Ungare la Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177588_a_178917]