3,684 matches
-
cât este rezonabil și practic posibil. În general, trombele de aerisire, necesare pentru alimentarea continuă a compartimentului mașinilor, vor avea rame cu o înălțime suficientă pentru a corespunde regulii 19(3), fără a trebuii să fie prevăzute mijloace de închidere etanșă la intemperii. Trombele de aerisire necesare pentru alimentarea continuă a compartimentului generatorului de avarie, dacă acesta se consideră că are o flotabilitate în calculele de stabilitate sau dacă protejează deschiderea care asigură accesul la nivelul inferior, vor avea rame cu
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
că are o flotabilitate în calculele de stabilitate sau dacă protejează deschiderea care asigură accesul la nivelul inferior, vor avea rame cu o înălțime suficientă pentru a corespunde regulii 19(3), fără a trebui să fie prevăzute dispozitive de închidere etanșă la intemperii. ... (4) În cazul în care datorită mărimii navei și amplasării, acest lucru nu este practic posibil, pot fi permise de către Administrație înălțimi mai mici pentru ramele trombelor de aerisire a compartimentului mașinilor și pentru ramele trombelor de aerisire
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
acest lucru nu este practic posibil, pot fi permise de către Administrație înălțimi mai mici pentru ramele trombelor de aerisire a compartimentului mașinilor și pentru ramele trombelor de aerisire a compartimentului generatorului de avarie, care sunt prevăzute cu dispozitive de închidere etanșă la intemperii în conformitate cu regula 19(4), cu condiția ca să fie prevăzute și alte dispozitive corespunzătoare pentru a fi asigurată o ventilare neîntreruptă, corespunzătoare a acestor compartimente. ... (5) Deschiderile puțurilor de aer ale compartimentului căldărilor vor fi prevăzute cu capace solide
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
regula 12 (1). Totuși, în cazul în care casele scărilor dintr-un ruf sunt închise în interiorul unor tambuchiuri de scară construite în mod corespunzător și prevăzute cu uși care corespund regulii 12(1), ușa din exterior nu trebuie să fie etanșă la intemperii. ... (3) Deschiderile pe acoperișul unui ruf situat pe o semiduneta sau o suprastructura cu o înaltime mai mică decât înălțimea normală, având o inălțime egală cu sau mai mare decât înălțimea normală a semidunetei, vor fi prevăzute cu
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
punții, nu este necesar să fie prevăzute cu dispozitive de închidere, decât dacă Administrația cere aceasta în mod expres. (4) În afară de cele prevăzute în paragraful (3) al acestei reguli, deschiderile trombelor de aerisire vor fi prevăzute cu dispozitive de închidere etanșe la intemperii construite din oțel sau alt material echivalent. La navele cu o lungime ce nu depășește 100 m, dispozitivele de închidere vor fi fixate permanent; atunci când nu se prevede altfel la alte nave, aceste dispozitive trebuie arimate convenabil lângă
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
de pe puntea de bord liber, cu condiția ca obturatorul cu sertar să fie întotdeauna accesibil în condiții de exploatare; și (c) ca alternativă, obturatoarele cu sertar situate în partea de sus și de jos pot fi inlocuite cu un capac etanș la intemperii, cu balamale, situat la capătul jgheabului dinspre interiorul navei, împreună cu o clapetă de descărcare. Capacul și clapeta trebuie să fie prevăzute cu un dispozitiv de blocare astfel încât să se împiedice deschiderea clapetei de descărcare înainte de închiderea capacului. (2
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
nave de pasageri sau decât liniile de plutire de echilibru ale unei nave de marfa la care se aplică cerințele de stabilitate în caz de avarie, atunci: ... (a) obturatorul/capacul cu balamale de la capătul dinspre interiorul navei trebuie să fie etanș la apă; (b) obturatorul trebuie să fie un obturator cu reținere acționat cu șurub, amplasat într-o poziție ușor accesibilă, deasupra celei mai de jos linii de încărcare; și (c) obturatorul cu reținere acționat cu șurub trebuie să fie manevrabil
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
un obturator cu reținere acționat cu șurub, amplasat într-o poziție ușor accesibilă, deasupra celei mai de jos linii de încărcare; și (c) obturatorul cu reținere acționat cu șurub trebuie să fie manevrabil dintr-o poziție situată deasupra punții pereților etanși și să fie prevăzut cu indicatori pentru pozițiile deschis/închis. Comanda obturatorului trebuie să aibă inscripția: "A se ține închis atunci când nu este în uz". Regula 22-2 Nări de punte și puțuri de lanț de ancora (1) Nările de punte
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
închis. Comanda obturatorului trebuie să aibă inscripția: "A se ține închis atunci când nu este în uz". Regula 22-2 Nări de punte și puțuri de lanț de ancora (1) Nările de punte și puțurile de lanț de ancoră trebuie să fie etanșe la apă până la puntea expusă la intemperii. ... (2) Dacă sunt prevăzute mijloace de acces, acestea trebuie să fie închise cu un capac solid și fixate cu buloane amplasate la distanțe apropiate ... (3) Nările de punte prin care trec lanțurile de
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
să poată să fie închise și să le fie asigurată etanșeitatea la intemperii dacă suprastructura protejează accesul direct la o deschidere ce duce dedesubt sau dacă aceasta este considerată flotabilă în calculele de stabilitate. ... (9) Hublourile și ferestrele din pereții etanși laterali, situați într-o poziție retrasă spre interior față de bordaj la al doilea etaj, care protejează accesul direct la încăperile de dedesubt menționate la paragraful (4), vor fi prevăzute pe partea dinspre interior fie cu contrahublouri cu balamale, fie, în
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
partea dinspre interior fie cu contrahublouri cu balamale, fie, în cazul în care acestea sunt accesibile, cu capace exterioare de protecție contra furtunii fixate permanent, care să poată fi închise și să le fie asigurată etanșeitatea la intemperii. ... (10) Pereții etanși ai cabinelor și ușile situate la al doilea etaj și deasupra, care separă hublourile și ferestrele de un acces direct la nivelul inferior sau la al doilea etaj, considerat flotabil în calculele de stabilitate, pot fi acceptate în locul contrahublourilor sau
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
de 1,5 pentru lipsa selaturii, dacă este cazul, în conformitate cu paragraful (1)(c); (iii) se înmulțește cu un coeficient [b(0)/l(t)] pentru ajustarea suprafeței sabordurilor pentru evacuare ținând seama de lățimea b(o) a deschiderilor practicate în peretele etanș de capăt al suprastructurii închise; (iv) pentru corectarea suprafeței sabordurilor pentru evacuare ținând seama de lungimea totală a puțului care este delimitat de o suprastructură deschisă, se înmulțește cu factorul: l - [l(w)/l(t)]ý unde l(w) și
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
fi totuși permisă în puțul mașinilor, cu condiția ca ea să conducă la un sas sau coridor, care este construit la fel de solid ca și puțul mașinilor și separat de scara ce duce la compartimentul mașini printr-o a doua ușă etanșă la intemperii, din oțel sau orice alt material echivalent. ... Pasarelă și accese (3) O pasarelă permanentă, construită în conformitate cu prevederile regulii 25-1(2)(e), va fi instalată pe navele de tipul 'A' în planul diametral al navei, la nivelul punții suprastructurii
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
precum și între cabinele echipajului și compartimentul mașinilor. ... Guri de magazie (5) Gurile de magazie expuse, situate pe puntea de bord liber și pe puntea teugei sau deasupra truncurilor de expansiune la navele de tipul 'A', vor fi prevăzute cu capace etanșe la intemperii, din oțel sau alt material echivalent. ... Sisteme de evacuare a apei (6) Navele de tipul 'A' prevăzute cu parapete trebuie să aibă balustrade pe cel puțin jumătate din lungimea părților descoperite ale punții expuse sau să fie prevăzute
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
condiția ca nava să îndeplinească cerințele: ... (i) regulii 26, cu excepția paragrafului (5), ca și când ar fi o navă de tipul "A"; (îi) paragrafelor (8), (11) și (13); și (iii) paragrafului (12), cu condiția ca, pe toată lungimea navei, oricare perete transversal etanș va fi presupus avariat, astfel încât cele două compartimente adiacente lui în sens longitudinal se vor inunda simultan; totuși se va considera că o astfel de avarie nu se aplică la pereții care delimitează compartimentul de mașini. (b) Dacă nava are
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
are ca urmări o condiție mult mai severă, atunci această avarie de extindere inferioară va fi adoptată ca ipoteză. (d) Cu excepția dispozițiilor contrare prevăzute în paragraful (10)(a), inundarea se va limita la un singur compartiment situat între pereții transversali etanși adiacenți, cu condiția ca limita longitudinală a compartimentului spre planul diametral al navei să nu fie situată în interiorul limitelor de extindere transversală a avariei ipotetice. Pereții transversali etanși, care delimitează tancurile laterale, care nu se întind pe toată lă��imea
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
inundarea se va limita la un singur compartiment situat între pereții transversali etanși adiacenți, cu condiția ca limita longitudinală a compartimentului spre planul diametral al navei să nu fie situată în interiorul limitelor de extindere transversală a avariei ipotetice. Pereții transversali etanși, care delimitează tancurile laterale, care nu se întind pe toată lă��imea navei, se vor presupune a nu fi avariați, cu condiția ca lungimea acestora să fie mai mare decât extinderea transversală a avariei definite la alineatul (b). Dacă un
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
tancurile laterale, care nu se întind pe toată lă��imea navei, se vor presupune a nu fi avariați, cu condiția ca lungimea acestora să fie mai mare decât extinderea transversală a avariei definite la alineatul (b). Dacă un perete transversal etanș prezintă trepte sau nișe având lungimea de cel mult 3 m și care sunt situate în interiorul limitelor avariei definite în alineatul (b), atunci acest perete transversal etanș se va putea considera ca intact, iar inundarea compartimentelor adiacente va putea fi
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
decât extinderea transversală a avariei definite la alineatul (b). Dacă un perete transversal etanș prezintă trepte sau nișe având lungimea de cel mult 3 m și care sunt situate în interiorul limitelor avariei definite în alineatul (b), atunci acest perete transversal etanș se va putea considera ca intact, iar inundarea compartimentelor adiacente va putea fi considerată ca separată. Dacă totuși, un perete transversal etanș prezintă, în limitele avariei ipotetice, o treaptă sau o nișă având lungimea mai mare de 3 m, atunci
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
mult 3 m și care sunt situate în interiorul limitelor avariei definite în alineatul (b), atunci acest perete transversal etanș se va putea considera ca intact, iar inundarea compartimentelor adiacente va putea fi considerată ca separată. Dacă totuși, un perete transversal etanș prezintă, în limitele avariei ipotetice, o treaptă sau o nișă având lungimea mai mare de 3 m, atunci inundarea compartimentelor adiacente acestui perete va fi considerată ca fiind simultană. Treapta formată de peretele picului pupa cu plafonul tancului din picul
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
atunci inundarea compartimentelor adiacente acestui perete va fi considerată ca fiind simultană. Treapta formată de peretele picului pupa cu plafonul tancului din picul pupa nu se va considera ca o treaptă, în sensul prezentei reguli. (e) Dacă un perete transversal etanș principal este situat în limitele de extindere transversală a avariei ipotetice și dacă acesta prezintă o nișă având lungimea mai mare de 3 m în dreptul unui dublu fund sau al unui tanc lateral, dublul fund sau tancurile laterale adiacente părții
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
echivalente unui perete fără deschideri, în afară de cazul deschiderilor din tancurile laterale superioare care permit a se comunică cu magaziile. (f) Dacă se are în vedere inundarea a două compartimente oarecare adiacente în sens longitudinal, atunci distanța dintre pereții transversali principali etanși trebuie să fie de cel puțin 1/3 L^2/3 sau 14,5 m, dacă aceasta din urmă valoare este inferioară, pentru a putea considera acești pereți ca eficienți. Dacă distanța dintre pereții transversali este mai mică, se va
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
și asieta, să fie sub marginea inferioară a oricărei deschideri prin care poate avea loc inundarea progresivă. Aceste deschideri trebuie să includă tubulaturile de aerisire, trombele de ventilație (chiar dacă corespund regulii 19(4)) și deschiderile care sunt închise prin intermediul ușilor etanșe la intemperii (chiar dacă corespund regulii 12) sau capacele gurilor de magazii (chiar dacă corespund regulii 16(1) până la (5)) și se pot exclude acele deschideri închise prin capacele gurilor de vizitare și gurile de rujare (care corespund regulii 18), capacele gurilor
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
chiar dacă corespund regulii 16(1) până la (5)) și se pot exclude acele deschideri închise prin capacele gurilor de vizitare și gurile de rujare (care corespund regulii 18), capacele gurilor magaziilor de marfă de tipul descris în regula 27(2), ușile etanșe glisante cu comandă de la distanță și hublourile de tip fix (care corespund regulii 23). Totuși, în cazul ușilor care separă compartimentul de mașini principal de compartimentul mașinii de cârmă, ușile etanșe la apă pot fi de tipul cu balamale și
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
marfă de tipul descris în regula 27(2), ușile etanșe glisante cu comandă de la distanță și hublourile de tip fix (care corespund regulii 23). Totuși, în cazul ușilor care separă compartimentul de mașini principal de compartimentul mașinii de cârmă, ușile etanșe la apă pot fi de tipul cu balamale și acționare rapidă, ținute închise când nava este pe mare în timp ce nu sunt folosite, dacă pragul inferior al acestor uși se află deasupra liniei de încărcare de vară. (b) În cazul când
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]