1,824 matches
-
Ți-a făcut rost de o slujbă. Asta-i tot? O privi pe Darcey curioasă. — Nu chiar, recunoscu Darcey. —Și-atunci? Darcey o privi pe Anna stânjenită. M-am măritat cu el, spuse. Capitolul 15tc "Capitolul 15" A nna se holbă la ea șocată în timp ce Darcey își ciugulea mâncarea din farfurie. Până la urmă ridică ochii și dădu din umeri. —Darcey! Anna rămăsese mască. Te-ai... măritat... cu el. Neil Lomond e soțul tău? Cred că-ți bați joc de mine. Sigur
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
îți cam ia ochii! remarcă Nieve. Cum naiba ai reușit să ți-o cumperi? — N-ai băgat de seamă schimbările de pe-aici, nu-i așa? întrebă Stephen încărcând bagajele în spate. Câștig bine, scumpa mea, foarte bine. Nieve se holbă la el și la mașină. Acum douăzeci și șapte de ani nu câștiga bine deloc. Apoi mai fusese și concediat și nevoit să se mute cu familia într-o casă mai modestă. Îl deprimase gândul de a nu mai avea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
Mâna dreaptă îi acoperea partea de jos a feței, astfel încât nu-i zărea decât ochii de un albastru ca văzduhul. Părul ei blond, ca de scandinavă, îi cădea pe frunte și se încurca în niște cârlionți ușori spre ceafă. Se holbă la ea și îi rosti numele fără să-și dea bine seama dacă vorbise. —Darcey? Odihnindu-și stânga, prinsă încă în bandajul de ghips, pe masă, femeia își lăsă și mâna dreaptă jos. —Bună, Aidan, zise ea. Bine-ai venit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
rost. Urma să se însoare cu mine, dar s-a răzgândit. Avea tot dreptul să ia această decizie. Intenționase să se oprească aici, dar nu se putu abține să adauge: Să sperăm că nu se răzgândește din nou. Nieve se holbă la ea și tocmai voia să răspundă, însă Carol, care revenise la masă, le întrerupse ca să-i spună lui Nieve că nu arătase niciodată mai frumoasă și că totul era extraordinar și că îi mulțumea pentru medalion... și până termină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
mult prea multă delicatețe ca să îți ceară să pleci, am s-o fac eu. Insist să pleci, și asta de îndată. Nieve nu are nevoie de genul ăsta de probleme. Nu Darcey e problema, interveni Aidan. Nu acum. Nieve se holbă îngrozită la Aidan, în timp ce ochii lui Lorelei se întunecau privindu-l consternată pe viitorul mire. Atunci tu? întrebă ea. —Aidan... Nieve se făcu palidă ca ceara. —Să nu-mi spui ... Nu se poate să te fi... răzgândit. — Nu, răspunse Aidan
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
de catastrofă care o cuprinsese și nici unul din reportaje nu o încredința că acțiunile ei (sau ale oricărui angajat al Ennco) aveau să valoreze mai mult decât un timbru poștal la sfârșitul scandalului. Își sprijini bărbia în palmă și se holbă la ecranul calculatorului. Era distrusă. Atât personal, cât și profesional. Nu avea să existe un profit cu șase zerouri. Nici o recompensă substanțială pentru munca ei asiduă din ultimii ani. Economiile ei erau cât se poate de mici, pentru că își reinvestise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
în noaptea aceasta ai nevoie de somnul de frumusețe. Așa că hai. Bagă-te în pat, iar eu am să-ți aduc ceva fierbinte de băut și mâine-dimineață ai să te simți de o mie de ori mai bine. Nieve se holbă la el. —Te-ai țăcănit de tot? întrebă ea. Nu am nevoie de ceva de băut. Am nevoie de câteva milioane de dolari. Și n-am să mă simt mai bine mâine-dimineață. Carol, Rosa și Roy se întorseseră la hotelul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
ocup de părul ei! țipă Lorelei. Asta deja ne-a dat peste cap programul! — Nu contează părul, zise Aidan. Și nici machiajul. Darcey îi zâmbi și îi zâmbi și el la rândul lui. Dă-o dracului de treabă! zbieră Lorelei holbându-se la ei. Nu-mi spune că nu există nimic între voi doi. Nu-mi spune că jumătate din problemă nu sunteți voi. Dacă erau doar afacerile, Nieve ar fi aici. Dar nu e aici, pentru că știe că e mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
în ochii albaștri. Nici unul dintre prietenii ei nu știe, dar suntem cu toții, bineînțeles, foarte îngrijorați. Suntem convinși că nu a avut nici o legătură cu toate astea și încredințați că numele ei nu va rămâne asociat cu această fraudă. Nieve se holba încă la televizor chiar și atunci când știrile se schimbară. Și apoi realiză că Mary Mackle se afla în cameră în spatele ei. Până la ora șapte, în acea seară, toată lumea părăsise castelul, iar Aidan, care sunase în continuare pe la toate hotelurile în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
ușa cabinei de toaletă, zicând că Aidan pornise spre hotel și întrebând-o dacă se simțea bine. Nu era tocmai sigură dacă se simțea bine sau nu. Discuția ei cu Nieve o pusese pe gânduri, iar acum stătea în cabină holbându-se la ușă și zicându-și că irosise zece ani din viață. Nu în sensul că nu avansase, că nu muncise pe brânci, că nu își găsise o slujbă bună sau că nu devenise genul de om care niciodată nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
mai mare spital din Berlin, sau la postul de salvamar de lângă un debarcader de pe Landwehr Canal. Înainte ca doctorul Illmann să se uite În cele din urmă În jur și să mă vadă, am stat acolo preț de câteva minute, holbându-mă la scena de groază din fața mea, intrigat de ce anume ar fi putut să cauzeze starea diferită În care se afla capul comparativ cu restul corpului. — Dumnezeule mare, bombăni doctorul, Bernhard Gunther. Mai trăiești? M-am apropiat de masă și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
În 1934 și Six s-a Însurat cu Ilse Rudel, actrița. Inge Lorentz se ridică și Începu să patruleze prin cameră În timp ce vorbea. Privind-o, Îmi era foarte greu să mă concentrez: când se Întorcea cu spatele la mine, ochii mei se holbau la fundul ei, iar când se Întorcea cu fața, Îi fixau abdomenul. — Ziceam că lui Six nu-i pasă de Partid. E adevărat. El se opune, Însă, În aceeași măsură, și cauzei sindicatelor, și a apreciat felul În care Partidul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
spunând: — Nu te duce acolo, Bernie. Dar era prea târziu. Cadavrul era așezat Într-o parte În lift, ghemuit În poziție fetală, ca un amator de senzații tari gata să coboare cascada Niagara Într-un butoi de bere. Cum mă holbam așa la el, capul păru să se Întoarcă, și mi-a trebuit un timp ca să-mi dau seama că era acoperit cu larve, o mască lucioasă de viermi care se hrăneau din fața Înnegrită. Am Înghițit cu dificultate de câteva ori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
nu m-am putut concentra Îndeajuns ca să fac asta. Mai mult, nu aveam ce anume să mă cac. După ce mi-am Încasat loviturile, m-au dezlegat și, pentru o clipă, am stat eliberat de stâlp Înainte de a leșina. M-am holbat mult timp la bărbatul care spânzura peste marginea patului suprapus de deasupra mea. Nu se mișca niciodată, nu tresărea nici măcar din degete, așa că mă Întrebam dacă nu cumva o fi mort. Simțind, fără să-mi pot explica de ce, că era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
e că în camera de la mijloc doarme mă-sa, iar în asta din față mai doarme și bunică-sa, și amândouă o păzesc ca pe ochii din cap. Ei, cum ajungi tu să-i faci chestia aia rușinoasă?" Toți se holbau la desenul strâmb, iar Gămălie se concentra ca și când ar fi fost scos la lecție. "Nu știi? Te dai bătut? Hai să-ți spun eu. Uite, rup fiecare cameră și-o împăturesc. Am aici trei bilețele. Ia-le-n pumn și
Travesti by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295574_a_296903]
-
cu mama în oraș și mă scârbea atât de mult să intru în magazine și să încerc pantaloni în jegoasele cabine de probă, unde stai în chiloți, cu cămașa fluturîndu-ți peste șale, suportând ca tot felul de inși să se holbeze la tine prin draperia mereu prea îngustă, că îmi luam prima pereche care mi se potrivea cât de cât. Mama mă băga numai prin hrubele întunecate de pe Lipscani, pe care le știa ea din tinerețe, și cum intram eram luați
Travesti by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295574_a_296903]
-
multă greutate din brâul sutanei sale o scrisoare mototolită și mi-o întinde, o desfac cu înfigurare, e o scrisoare de la Corina, scrisă înainte de a pleca la mare pentru a-i reîntâlni pe Theo și pe Ana, fratele Rafael se holbează și el cu ochii lui rotunzi și curioși la scrisul mărunt al Corinei, nu mă pot supăra pe el, mai ales știind prea bine că fratele Rafael n-a învățat niciodată să scrie și să citească, am încercat eu odată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2310_a_3635]
-
felul în care stătea acolo, cu spatele drept și serios, care era nou pentru el. —Felicitări pentru sâmbătă seara, spuse Ashling. Cred că am o nouă prietenă, recunoscu el, rânjind larg. Cel puțin una, de fapt, continuă el în timp ce Ashling holba ochii. Am petrecut ziua de ieri cu Emma, dar mâine seară mă văd cu Kelly. Atunci își făcu apariția și Joy. Un ibric supravegheat nu fierbe niciodată. Jumătate-om-jumătate-bursuc nu va suna niciodată dacă aștept lângă telefon. Acum! Bill Gates, Rupert
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
de cosmetice să cumpere spațiu. —Bine, a reușit ea să spună. De ce a trebuit să îi spună de față cu toți? Dacă erau în spatele unor uși închise, se putea arunca în brațele lui și îl putea îmbrățișa. —Bine? întrebă el, holbând ochii jucăuș. — Ar trebui să sărbătorim, spuse Lisa, începând să se adune și să lase ușurarea să se instaleze. Să ieșim la prânz. Nivelul fericirii ei începu să crească în momentul în care Jack o aprobă. —Ar trebui. S-au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
în direcția ringului și spuse: — Trebuie să plec. Baftă, Dwight! Doar ăl bătrân îmi zicea pe nume. — Nu mi-ai răspuns la întrebare. — Lee și cu mine nu ne culcăm împreună, replică ea, apoi se îndepărtă, lăsându-mă cu ochii holbați în urma ei. • • • Am zăbovit în sala de antrenament încă vreo oră. Spre seară începură să sosească reporteri și cameramani care se îndreptau direct spre ringul din centru, Blanchard și partenerii lui de antrenament, fragili ca niște bibelouri. Nu-mi ieșea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
stomacul pe dos, așa că m-am dus și am deschis fereastra. Când m-am uitat afară, am văzut un grup de polițiști în uniformă și bărbați în civil adunați pe trotuarul străzii Norton, spre intersecția cu 39th Street. Toți se holbau la ceva aruncat în buruienile de pe un teren viran. Două mașini cu însemnele poliției și una fără însemne erau parcate lângă bordură. Am spus: — Lee, vino puțin. Lee scoase capul pe fereastră și-și miji ochii. — Cred că-i văd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Examinarea jumătății superioare a cavității abdominale nu indică sângerare. Intestinele, stomacul, ficatul și splina au fost îndepărtate. Doctorul inspiră puternic. Mi-am ridicat privirea și l-am văzut pufăind din trabuc. Călugărița stenografă nota în continuare, Millard și Sears se holbau la fața inexpresivă a cadavrului, în timp ce Lee se uita în pământ și-și ștergea sudoarea de pe frunte. Doctorul palpă ambii sâni și declară: — Lipsa hipertrofiei indică absența vreunei sarcini în momentul decesului. Apoi apucă bisturiul și începu să scotocească prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
întuneric. Becurile cu abajur din tavan răspândeau o lumină difuză pe pereții acoperiți cu un tapet ieftin, cu palmieri. Cuplurile de lesbiene gângureau între ele în separeuri intime. Priveliștea a două femei care se sărutau m-a făcut să mă holbez, apoi să-mi mut privirea și să caut barul. Era într-un cotlon de lângă peretele din stânga: o tejghea lungă, cu lumini colorate care răsăreau dintr-o scenă înfățișând plaja hawaiană Waikiki. Nu era nimeni în spatele barului și pe scaunele înalte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
am ridicat. — Nu-l găsesc pe Lee, căpitane. — Du-te cu Fritzie și cu John, îmi spuse el. Luați o mașină fără însemne, dar cu stație, ca să puteți ține legătura cu ceilalți oameni de pe teren. Cei doi grăsani Vogel se holbară la mine, apoi unul la celălalt. Privirile pe care le schimbară îmi spuneau că starea neîngrijită în care mă aflam reprezenta un delict grav. — Mulțumesc, Russ, am spus eu. • • • Am pornit cu mașina spre Valley, cu cei doi Vogel așezați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
tale, negustor de târfe sifilitic! Issler vomită. Fritzie se apropie și-l lovi în tot corpul. I-am auzit coastele trosnind, apoi am întors capul la stânga și m-am uitat fix la mânerul alarmei pentru hoți de lângă ușă. M-am holbat la ea la nesfârșit. Fritzie intră în câmpul meu vizual și se apropie, împingând masa pe rotile, acoperită cu cearșaf, pe care o observasem ceva mai devreme. Cei patru nebuni se bălăngăneau în cârligele lor, gemând ușor. Fritzie se apropie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]