2,618 matches
-
poporului: "Porniți, înconjurați cetatea, și bărbații înarmați să treacă înaintea chivotului Domnului." 8. După ce a vorbit Iosua poporului, cei șapte preoți care purtau înaintea Domnului cele șapte trîmbițe de corn de berbece au pornit și au sunat din trîmbițe. Chivotul legămîntului Domnului mergea în urma lor. 9. Bărbații înarmați mergeau înaintea preoților, care sunau din trîmbițe; și coada oștirii mergea după chivot; în timpul mersului, preoții sunau din trîmbițe. 10. Iosua dăduse porunca aceasta poporului: "Voi să nu strigați, să nu se audă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85104_a_85891]
-
vor înconjura, și ne vor șterge numele de pe pămînt. Și ce vei face Tu Numelui Tău celui mare?" 10. Domnul a zis lui Iosua: "Scoală-te! Pentru ce stai culcat astfel pe fața ta? 11. Israel a păcătuit; au călcat legămîntul Meu pe care li l-am dat, au luat din lucrurile date spre nimicire, le-au furat și au mințit, și le-au ascuns printre lucrurile lor. 12. De aceea copiii lui Israel nu pot să țină piept vrăjmașilor lor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85104_a_85891]
-
arăta Domnul prin sorți se va apropia pe bărbați. 15. Cine va fi arătat prin sorți că a luat din ce era dat spre nimicire, va fi ars în foc, el și tot ce este al lui, pentru că a călcat legămîntul Domnului și a făcut o mișelie în Israel." 16. Iosua s-a sculat dis de dimineață și a apropiat pe Israel, după semințiile lui, și a fost arătată prin sorți seminția lui Iuda. 17. A apropiat familiile lui Iuda, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85104_a_85891]
-
a scris pe pietre o copie a legii pe care o scrisese Moise înaintea copiilor lui Israel. 33. Tot Israelul, bătrînii, mai marii oștii și judecătorii lui, stăteau de amîndouă părțile chivotului, înaintea preoților, din neamul Leviților, care duceau chivotul legămîntului Domnului; erau de față atît străinii cît și copiii lui Israel, jumătate în dreptul muntelui Garizim și jumătate în dreptul muntelui Ebal, după porunca pe care o dăduse mai înainte Moise, robul Domnului, ca să binecuvinteze pe poporul lui Israel. 34. Iosua a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85104_a_85891]
-
pîinea pe care o aveau pentru hrană era uscată și mucegăise. 6. S-au dus la Iosua în tabără la Ghilgal, și i-au zis lui și tuturor celor din Israel: "Noi venim dintr-o țară depărtată, acum deci faceți legămînt cu noi." 7. Bărbații lui Israel au răspuns Heviților acestora: "Poate că voi locuiți în mijlocul nostru, cum să facem noi legămînt cu voi?" 8. Ei au zis lui Iosua: Noi suntem robii tăi." Și Iosua le-a zis: Cine sunteți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85104_a_85891]
-
și i-au zis lui și tuturor celor din Israel: "Noi venim dintr-o țară depărtată, acum deci faceți legămînt cu noi." 7. Bărbații lui Israel au răspuns Heviților acestora: "Poate că voi locuiți în mijlocul nostru, cum să facem noi legămînt cu voi?" 8. Ei au zis lui Iosua: Noi suntem robii tăi." Și Iosua le-a zis: Cine sunteți voi, și de unde veniți?" 9. Ei i-au răspuns: "Robii tăi vin dintr-o țară foarte depărtată, pentru faima Domnului, Dumnezeului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85104_a_85891]
-
Og, împăratul Basanului, care era la Aștarot. 11. Și bătrînii noștri și toți locuitorii din țara noastră ne-au zis: "Luați cu voi merinde pentru călătorie, duceți-vă înaintea lor, și spuneți-le: Noi suntem robii voștri; acum deci faceți legămînt cu noi. 12. Iată pîinea noastră: era caldă cînd am luat-o ca merinde de acasă, în ziua cînd am plecat să venim la voi, și acum s-a uscat și s-a mucegăit. 13. Burdufurile acestea de vin cînd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85104_a_85891]
-
rupt; hainele și încălțămintea noastră s-au învechit de lungimea prea mare a drumului." 14. Bărbații lui Israel au luat din merindele lor, și n-au întrebat pe Domnul. 15. Iosua a făcut pace cu ei, și a încheiat un legămînt prin care trebuia să-i lase cu viață, și căpeteniile adunării le-au jurat lucrul acesta. 16. La trei zile după încheierea acestui legămînt, copiii lui Israel au aflat că erau vecini cu ei, și că locuiau în mijlocul lor. 17
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85104_a_85891]
-
n-au întrebat pe Domnul. 15. Iosua a făcut pace cu ei, și a încheiat un legămînt prin care trebuia să-i lase cu viață, și căpeteniile adunării le-au jurat lucrul acesta. 16. La trei zile după încheierea acestui legămînt, copiii lui Israel au aflat că erau vecini cu ei, și că locuiau în mijlocul lor. 17. Căci copiii lui Israel au plecat, și a treia zi au ajuns la cetățile lor; cetățile lor erau: Gabaon, Chefira, Beerot și Chiriat-Iearim. 18
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85104_a_85891]
-
Domnul, Dumnezeul vostru, s-au împlinit pentru voi, tot așa Domnul va împlini față de voi toate cuvintele rele, pînă vă va nimici de pe fața acestei țări bune pe care v-a dat-o Domnul, Dumnezeul vostru. 16. Dacă veți călca legămîntul pe care vi l-a dat Domnul, Dumnezeul vostru, și dacă vă veți duce să slujiți altor dumnezei și să vă închinați înaintea lor, Domnul Se va aprinde de mînie împotriva voastră, și veți pieri degrabă din țara cea bună
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85104_a_85891]
-
străini care sunt în mijlocul vostru, și întoarceți-vă inima spre Domnul, Dumnezeul lui Israel." 24. Și poporul a zis lui Iosua: Noi vom sluji Domnului, Dumnezeului nostru, și vom asculta glasul Lui." 25. Iosua a făcut în ziua aceea un legămînt cu poporul, și i-a dat legi și porunci, la Sihem. 26. Iosua a scris aceste lucruri în cartea legii lui Dumnezeu. A luat o piatră mare, și a ridicat-o acolo sub stejarul care era în locul închinat Domnului. 27
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85104_a_85891]
-
de false nevertebrate, prin apă până când mușcă un biban mai fraier. Se descurcă oricine. Și copiii mici. Neuropsihiatrii. Cine vrei și cine nu vrei. Locul de pescuit era secret, ca toate locurile de pescuit. Weber fu nevoit să facă un legământ al tăcerii înainte ca Mark să i-l arate. Lacul Shelter, un lac pe o proprietate privată, se dovedi a fi puțin peste o baltă cu delir de grandoare. —Am ajuns. Ascunzătoarea secretă. Îi prindem și le dăm drumul, spuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1902_a_3227]
-
argintie, se-ndepărtează așa de repede!... Amintirile intră-n veșnicie, ca uitarea sub a timpului lespede. Am stat o vară în slip, fără slip pe plajă cu lenea și nemișcarea. Vecina mea, marea, mă-demna să-nfirip relații cu împrejurarea... Legămintele-n treacăt nu au durată: schimb de adrese, aluzii, confuzii o clipă-am crezut, că niciodată promisiunile nu-s doar niște iluzii. Revin la stările mele mai pline de precauții și mai la distanță de-acele rele ce le vântură
Cerul iubirii e deschis by CONSTANTIN N. STRĂCHINARU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/556_a_1346]
-
scape cu-adâncul lui greu de nțeles; naiadele, ce ies din ape țes vulturi, cerbi și visuri țes. E-o feerie peste toate - ncercările acestei vieți; destinul din adâncuri scoate atâtea zâne și poeți. Iubirile de mult trecute, inelele din legământ și ndemnul care-mi spune nu te da niciodată om înfrânt. Sunt culmi ascunse printre brazi așa, ca și odinioară... Se mai întâmplă să și cazi, dar crestele te cheamă iară. Atâtea plante suie pante, apropiindu-se de soare; muntele
Cerul iubirii e deschis by CONSTANTIN N. STRĂCHINARU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/556_a_1346]
-
haos în toate; numai avarii remarci în capete, în instituții; artele-s luate de cobzarii care cântă cum surzii și muții. Totul se termină în silabă funebră, educația e la pământ, români în febră, români în zebră, Hippocrat calcă pe legământ. Unii sunt morți deși-s vii în supraaglomerate spitale; alții și-au găsit o cale și-un pat moale în pușcării bate un vânt foarte fierbinte, români duși: bruneți, blonzi doar Dumnezeu mai ține minte câți au ajuns din ei
Cerul iubirii e deschis by CONSTANTIN N. STRĂCHINARU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/556_a_1346]
-
Atîția oameni vin și beau la noi și se poartă cum se cuvine“ - a zis. „Știi bine că nu-l ademenește nimeni să vină aici. Aș fi cel mai fericit om din lume“ - a zis - „dacă domnul Grant ar face legămînt să nu mai pună În gură strop de băutură cîte zile-o avea... și să se țină de cuvînt. Căci el e dintre aceia care n-ar trebui să bea nici măcar un strop. Că dac-ar lua un pahar și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2258_a_3583]
-
ai păstra anumite informații... Se întrerupse, iar în ochii celuilalt apăru ceva, fiindcă spuse foarte repede cu un zâmbet lejer: - Bine, bine, nu te supăra, mă înșel, așa ceva este cu neputință pentru un om care poartă aceste haine. Astea-s legămintele. Părea să vorbească singur. Își ridică ochii spălăciți și zise: - Va trebui să am grijă ca printre copiii - copiii ce se vor naște - pe care-i voi avea de la sora mea, fetele să nu fie educate în școli și pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85126_a_85913]
-
ai păstra anumite informații... Se întrerupse, iar în ochii celuilalt apăru ceva, fiindcă spuse foarte repede cu un zâmbet lejer: - Bine, bine, nu te supăra, mă înșel, așa ceva este cu neputință pentru un om care poartă aceste haine. Astea-s legămintele. Părea să vorbească singur. Își ridică ochii spălăciți și zise: - Va trebui să am grijă ca printre copiii - copiii ce se vor naște - pe care-i voi avea de la sora mea, fetele să nu fie educate în școli și pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85123_a_85910]
-
Adam și Eva, cu mâini ce primesc și oferă; povestea apare drept inițiatică. La fel, orice putere depinde de forța mâinii, mâna cea tare, fie că se referă la câștigarea puterii, fie că trimite spre accentuarea cuvintelor, ori la pecetluirea legământului prin binecuvântare ori blestem. Idolatria și pedepsele corporale trimit spre mâini, prin care se făceau adesea și verificările jurămintelor. De asemenea, prin selectare și aranjare a termenilor, ființele umane se informează despre spațiul parcurs și despre ordinea folosită (aici, întrebările
CETIRE ÎN PALMĂ by Noemi BOMHER () [Corola-publishinghouse/Science/100963_a_102255]
-
dorește. Biserica fondată de Isus este catolică. Cuvântul «catolic» vine din limba greacă și înseamnă: universal, privind pe toți oamenii. Deci, ea trebuie să fie catolică, pentru ca toți oamenii să-l poată întâlni din plin pe Isus Cristos. În timp ce Vechiul Legământ se limita la poporul israelit, Noul Legământ este deschis tuturor; în acest sens «catolic» înseamnă: care îmbrățișează toată lumea. Întrucât numai Isus îi poate face pe oameni pe deplin fericiți, aceștia trebuie să-l poată întâlni pe Isus cu adevărat în
Micul catehism pentru familie by Christoph Casetti () [Corola-publishinghouse/Science/100995_a_102287]
-
Cuvântul «catolic» vine din limba greacă și înseamnă: universal, privind pe toți oamenii. Deci, ea trebuie să fie catolică, pentru ca toți oamenii să-l poată întâlni din plin pe Isus Cristos. În timp ce Vechiul Legământ se limita la poporul israelit, Noul Legământ este deschis tuturor; în acest sens «catolic» înseamnă: care îmbrățișează toată lumea. Întrucât numai Isus îi poate face pe oameni pe deplin fericiți, aceștia trebuie să-l poată întâlni pe Isus cu adevărat în Biserică. Desigur Isus a dorit o singură
Micul catehism pentru familie by Christoph Casetti () [Corola-publishinghouse/Science/100995_a_102287]
-
A împărțit pâinea zicând: «Luați și mâncați din aceasta toți: acesta este Trupul meu, care se jertfește pentru voi». Ridicând potirul, a spus ucenicilor săi: «Luați și beți din acesta toți: acesta este potirul Sângelui meu, al noului și veșnicului legământ, care pentru voi și pentru mulți se varsă spre iertarea păcatelor. Faceți aceasta în amintirea mea». Când Fiul lui Dumnezeu pronunța aceste cuvinte, atunci pâinea și vinul dobândeau nu numai o nouă semnificație, dar deveneau, mai presus de toate, o
Micul catehism pentru familie by Christoph Casetti () [Corola-publishinghouse/Science/100995_a_102287]
-
viața cea veșnică în comuniune cu toți sfinții, bărbații, femeile și copiii. Prin moartea sa pe cruce Isus Cristos, om adevărat și Dumnezeu adevărat, a făcut posibilă comuniunea intimă dintre Dumnezeu și om. El a pus bazele noului și veșnicului legământ. Prin el putem să ne prezentăm înaintea lui Dumnezeu, și cu el să ne dăruim lui Dumnezeu. Da, și mai mult: putem s-o facem în el. De fapt, prin sfânta împărtășanie el se unește cu noi atât de intim
Micul catehism pentru familie by Christoph Casetti () [Corola-publishinghouse/Science/100995_a_102287]
-
dăruiască pacea sa. Pâinea este frântă. Cei care trăiesc din unica pâine, vor deveni unicul trup al lui Isus, care este Biserica. În sfânta împărtășanie (cuminecătură) îl primim pe Isus Cristos. Cuvântul latinesc derivă de la unio = unire/unitate și înseamnă: legământ, comuniune. Isus Cristos îmi dăruiește comuniunea cu el. Vine personal în întâmpinarea noastră - mai mult decât un bun prieten. Isus este aici. Îl văd, mă vede, vrea să realizeze ceva în mine. Ceea ce este întunecat, vrea să-l facă luminos
Micul catehism pentru familie by Christoph Casetti () [Corola-publishinghouse/Science/100995_a_102287]
-
ulterioare. Dumnezeu compară relația sa cu poporul lui Israel cu întâlnirea dintre un bărbat și o femeie. Ca un iubit plin de pasiune fidelă, Dumnezeu caută să cucerească favoarea și încrederea poporului său. La rândul ei, legătura prin căsătorie oglindește legământul lui Dumnezeu cu poporul său. Ulterior, Noul Testament dezvoltă acest concept: Isus își iubește Biserica, tot așa cum soțul își iubește soția. Isus și-a dăruit propria viață pentru noi, din iubire, odată pentru totdeauna. Odată pentru totdeauna soții își spun da
Micul catehism pentru familie by Christoph Casetti () [Corola-publishinghouse/Science/100995_a_102287]