4,188 matches
-
6 să nu fie aplicabile, această decizie va preciza dacă dispozițiile paragrafelor 3 sau 4 se vor aplica. Dacă există consens, Conferința ministerială va prezenta imediat membrilor, spre acceptare, amendamentul propus. Dacă nu există consens la o reuniune a Conferinței ministeriale înăuntrul perioadei stabilite, Conferința ministerială va decide, cu o majoritate de două treimi din numărul membrilor, să prezinte sau să nu prezinte acestora, spre acceptare, amendamentul propus. Sub rezerva dispozițiilor paragrafelor 2, 5 și 6, dispozițiile paragrafului 3 vor fi
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
această decizie va preciza dacă dispozițiile paragrafelor 3 sau 4 se vor aplica. Dacă există consens, Conferința ministerială va prezenta imediat membrilor, spre acceptare, amendamentul propus. Dacă nu există consens la o reuniune a Conferinței ministeriale înăuntrul perioadei stabilite, Conferința ministerială va decide, cu o majoritate de două treimi din numărul membrilor, să prezinte sau să nu prezinte acestora, spre acceptare, amendamentul propus. Sub rezerva dispozițiilor paragrafelor 2, 5 și 6, dispozițiile paragrafului 3 vor fi aplicabile amendamentului propus, cu excepția cazului
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
o majoritate de două treimi din numărul membrilor, să prezinte sau să nu prezinte acestora, spre acceptare, amendamentul propus. Sub rezerva dispozițiilor paragrafelor 2, 5 și 6, dispozițiile paragrafului 3 vor fi aplicabile amendamentului propus, cu excepția cazului în care Conferință ministerială decide, cu o majoritate de trei pătrimi din numărul membrilor, ca dispozițiile paragrafului 4 să fie aplicate. 2. Amendamentele la dispozițiile prezentului articol și la dispozițiile articolelor enumerate mai jos nu vor intra în vigoare decît dacă ele vor fi
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
drepturile și obligațiile membrilor, vor intra în vigoare cu privire la membrii care le vor fi acceptat, imediat ce ele vor fi fost acceptate de către două treimi din numărul membrilor și, ulterior, față de orice alt membru, imediat ce acesta le va fi acceptat. Conferință ministerială va putea decide, cu o majoritate de trei pătrimi din numărul membrilor, ca un amendament care a devenit efectiv în virtutea prezentului paragraf este de o asemenea natură încât toți membrii care nu-l accepta într-un termen fixat de către Conferință
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
va putea decide, cu o majoritate de trei pătrimi din numărul membrilor, ca un amendament care a devenit efectiv în virtutea prezentului paragraf este de o asemenea natură încât toți membrii care nu-l accepta într-un termen fixat de către Conferință ministerială în fiecare caz în parte vor putea să se retragă din O.M.C. sau să continue să fie membri ai acesteia cu consimțământul Conferinței ministeriale. 4. Amendamentele la dispozițiile prezentului acord sau la acordurile comerciale multilaterale cuprinse în anexele nr.
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
asemenea natură încât toți membrii care nu-l accepta într-un termen fixat de către Conferință ministerială în fiecare caz în parte vor putea să se retragă din O.M.C. sau să continue să fie membri ai acesteia cu consimțământul Conferinței ministeriale. 4. Amendamentele la dispozițiile prezentului acord sau la acordurile comerciale multilaterale cuprinse în anexele nr. 1 A și 1 C, altele decît cele care sunt enumerate la paragrafele 2 și 6, de o natură care nu modifică drepturile și obligațiile
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
T.S. și la anexele respective vor intra în vigoare, cu privire la membrii care le vor fi acceptat, imediat ce acestea vor fi fost acceptate de către două treimi din numărul membrilor și, ulterior, cu privire la fiecare membru, imediat ce acesta le va fi acceptat. Conferință ministerială va putea decide, cu o majoritate de trei pătrimi din numărul membrilor, ca un amendament care va fi intrat în vigoare în virtutea dispoziției precedente este de o asemenea natură încât orice membru care nu-l va fi acceptat într-un
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
o majoritate de trei pătrimi din numărul membrilor, ca un amendament care va fi intrat în vigoare în virtutea dispoziției precedente este de o asemenea natură încât orice membru care nu-l va fi acceptat într-un termen fixat de Conferința ministerială în fiecare caz în parte poate să se retragă din O.M.C. sau să continue să fie membru al acesteia cu consimțământul Conferinței ministeriale. Amendamentele la părțile a IV-a, a V-a și a VI- ale G.A.T.S.
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
natură încât orice membru care nu-l va fi acceptat într-un termen fixat de Conferința ministerială în fiecare caz în parte poate să se retragă din O.M.C. sau să continue să fie membru al acesteia cu consimțământul Conferinței ministeriale. Amendamentele la părțile a IV-a, a V-a și a VI- ale G.A.T.S. și la anexele respective vor intra în vigoare, față de toți membrii, imediat ce acestea vor fi fost acceptate de către două treimi din numărul membrilor. 6
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
vor fi fost acceptate de către două treimi din numărul membrilor. 6. Indiferent de celelalte dispoziții ale prezentului articol, amendamentele la Acordul privind TRIPS, care răspund cerințelor paragrafului 2 al art. 71 din acordul respectiv, vor putea fi adoptate de Conferința ministerială fără altă procedura de acceptare formală. 7. Orice membru care va accepta un amendament la prezentul acord sau la un acord comercial multilateral cuprins în anexa nr. 1 va depune un instrument de acceptare la directorul general al O.M.C.
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
formală. 7. Orice membru care va accepta un amendament la prezentul acord sau la un acord comercial multilateral cuprins în anexa nr. 1 va depune un instrument de acceptare la directorul general al O.M.C. în termenul fixat de Conferința ministerială pentru acceptare. 8. Orice membru al O.M.C. va putea iniția o propunere de amendament la dispozițiile acordurilor comerciale multilaterale cuprinse în anexele nr. 2 și 3, prezentind respectivă propunere Conferinței ministeriale. Decizia de aprobare a amendamentelor la acordul comercial
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
al O.M.C. în termenul fixat de Conferința ministerială pentru acceptare. 8. Orice membru al O.M.C. va putea iniția o propunere de amendament la dispozițiile acordurilor comerciale multilaterale cuprinse în anexele nr. 2 și 3, prezentind respectivă propunere Conferinței ministeriale. Decizia de aprobare a amendamentelor la acordul comercial multilateral cuprins în anexa nr. 2 va fi luată numai prin consens, iar amendamentele respective vor intra în vigoare cu privire la toți membrii imediat ce vor fi fost aprobate de către Conferință ministerială. Deciziile de
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
propunere Conferinței ministeriale. Decizia de aprobare a amendamentelor la acordul comercial multilateral cuprins în anexa nr. 2 va fi luată numai prin consens, iar amendamentele respective vor intra în vigoare cu privire la toți membrii imediat ce vor fi fost aprobate de către Conferință ministerială. Deciziile de aprobare a amendamentelor la acordul comercial multilateral cuprins în anexa nr. 3 vor intra în vigoare, cu privire la toți membrii, imediat ce Conferință ministerială le va fi aprobat. 9. Conferință ministerială, la cererea membrilor părți la un acord comercial, va
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
amendamentele respective vor intra în vigoare cu privire la toți membrii imediat ce vor fi fost aprobate de către Conferință ministerială. Deciziile de aprobare a amendamentelor la acordul comercial multilateral cuprins în anexa nr. 3 vor intra în vigoare, cu privire la toți membrii, imediat ce Conferință ministerială le va fi aprobat. 9. Conferință ministerială, la cererea membrilor părți la un acord comercial, va putea decide exclusiv prin consens să adauge acest acord în anexa nr. 4. Conferință ministerială, la cererea membrilor părți la un acord comercial plurilateral
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
toți membrii imediat ce vor fi fost aprobate de către Conferință ministerială. Deciziile de aprobare a amendamentelor la acordul comercial multilateral cuprins în anexa nr. 3 vor intra în vigoare, cu privire la toți membrii, imediat ce Conferință ministerială le va fi aprobat. 9. Conferință ministerială, la cererea membrilor părți la un acord comercial, va putea decide exclusiv prin consens să adauge acest acord în anexa nr. 4. Conferință ministerială, la cererea membrilor părți la un acord comercial plurilateral, va putea decide să excludă acordul respectiv
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
vor intra în vigoare, cu privire la toți membrii, imediat ce Conferință ministerială le va fi aprobat. 9. Conferință ministerială, la cererea membrilor părți la un acord comercial, va putea decide exclusiv prin consens să adauge acest acord în anexa nr. 4. Conferință ministerială, la cererea membrilor părți la un acord comercial plurilateral, va putea decide să excludă acordul respectiv din anexă nr. 4. 10. Amendamentele la un acord comercial plurilateral vor fi guvernate de dispozițiile respectivului acord. Articolul 11 Membri originari 1. Părțile
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
prezentul acord în condițiile ce se vor conveni între acesta și O.M.C. Această aderare va fi valabilă pentru prezentul acord și pentru acordurile comerciale multilaterale care-i sunt anexate. 2. Deciziile referitoare la aderare vor fi luate de Conferința ministerială. Conferință ministerială va aprobă acordul privind modalitățile de aderare cu o majoritate de două treimi din numărul membrilor O.M.C. 3. Aderarea la un acord comercial plurilateral va fi reglementată de către dispozițiile acelui acord. Articolul 13 Neaplicarea acordurilor comerciale multilaterale
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
în condițiile ce se vor conveni între acesta și O.M.C. Această aderare va fi valabilă pentru prezentul acord și pentru acordurile comerciale multilaterale care-i sunt anexate. 2. Deciziile referitoare la aderare vor fi luate de Conferința ministerială. Conferință ministerială va aprobă acordul privind modalitățile de aderare cu o majoritate de două treimi din numărul membrilor O.M.C. 3. Aderarea la un acord comercial plurilateral va fi reglementată de către dispozițiile acelui acord. Articolul 13 Neaplicarea acordurilor comerciale multilaterale între membri
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
în vigoare, pentru ele, a prezentului acord. 3. Paragraful 1 nu se va aplica între un membru și un alt membru care a aderat în baza art. 12 decît dacă membrul care nu consimte la aplicare a notificat această Conferinței ministeriale înainte ca aceasta să fi aprobat acordul privind modalitățile de aderare. 4. La cererea unui membru, Conferința ministerială va putea examina funcționarea prezentului articol în cazuri particulare și face recomandările necesare. 5. Neaplicarea unui acord comercial plurilateral între părți la
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
un alt membru care a aderat în baza art. 12 decît dacă membrul care nu consimte la aplicare a notificat această Conferinței ministeriale înainte ca aceasta să fi aprobat acordul privind modalitățile de aderare. 4. La cererea unui membru, Conferința ministerială va putea examina funcționarea prezentului articol în cazuri particulare și face recomandările necesare. 5. Neaplicarea unui acord comercial plurilateral între părți la acordul respectiv va fi guvernată de dispozițiile acelui acord. Articolul 14 Acceptare, intrare în vigoare și depozitare 1
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
deciziile, procedurile și practicile obișnuite ale părților contractante la G.A.T.T. 1947 și organelor constituite în cadrul G.A.T.T. 1947. 2. În măsura în care va fi realizabil, Secretariatul G.A.T.T. 1947 va deveni Secretariatul O.M.C. și, pana cand Conferință ministerială va numi directorul general conform paragrafului 2 al art. 6 din prezentul acord, directorul general al părților contractante la G.A.T.T. 1947 va exercita funcțiile directorului general al O.M.C. 3. în caz de conflict între o dispoziție a
LEGE Nr. 133 din 22 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului de la Marrakech privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ, a Acordului internaţional privind carnea de bovina şi a Acordului internaţional privind produsele lactate, încheiate la Marrakech la 15 aprilie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110593_a_111922]
-
indicative 1 și 2 anexate la prezentul protocol, care constituie parte integrantă a acestuia. ... Listele menționate au caracter orientativ și pot fi modificate sau completate cu acordul reciproc al părților contractante; b) în baza altor înțelegeri realizate la nivel guvernamental, ministerial sau departamental; ... c) în conformitate cu înțelegerile realizate între agenții economici din cele două țări, cu respectarea legislației acestora. ... Articolul 2 Livrările de marfuri și prestațiile de servicii în cadrul prezentului protocol se vor efectua la prețuri mondiale curente, exprimate în valută convertibila
HOTĂRÎRE Nr. 181 din 22 aprilie 1994 pentru aprobarea Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Kazahstan privind schimburile de mărfuri şi plăţile în anul 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110704_a_112033]
-
celor constatate în activitatea de supraveghere și colaborează cu acestea pentru stabilirea măsurilor comune ce se impun. ... Articolul 40 (1) Coordonarea pregătirilor de intervenție în caz de accident nuclear, cu respectarea prevederilor prezentei legi, se asigură, potrivi legii, de către Comitetul ministerial pentru situații de urgență din cadrul Ministerului Administrației și Internelor, cu cooperarea tuturor organelor de specialitate ale administrației publice centrale și locale cu atribuții în materie. ... (2) Planul de intervenție în caz de accident nuclear pentru amplasamentul instalațiilor nucleare se elaborează
LEGE nr. 111 din 10 octombrie 1996 (**republicată**)(*actualizată*) privind desfăşurarea în siguranţă, reglementarea, autorizarea şi controlul activităţilor nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114633_a_115962]
-
pregătirii și desfășurării intervenției în caz de accident nuclear își elaborează planuri proprii, corelate cu planul general de intervenție. ... (5) Planul de intervenție prevăzut la alin. (2) se aprobă de Comisie, cele prevăzute la alin. (3) se aprobă de Comitetul ministerial pentru situații de urgență din cadrul Ministerului Administrației și Internelor, iar cele prevăzute la alin. (4) se aprobă de către conducătorii autorităților publice centrale și locale, cu avizul Inspectoratului General pentru Situații de Urgență din cadrul Ministerului Administrației și Internelor. ... (6) Aplicabilitatea planului
LEGE nr. 111 din 10 octombrie 1996 (**republicată**)(*actualizată*) privind desfăşurarea în siguranţă, reglementarea, autorizarea şi controlul activităţilor nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114633_a_115962]
-
Controlul Activităților Nucleare. 2. Autoritățile de sănătate publică județene și a municipiului București. 3. Garda Națională de Mediu. 4. Inspecția de Stat pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune și Instalațiilor de Ridicat - ISCIR din cadrul Ministerului Economiei și Comerțului. 5. Comitetul ministerial pentru situații de urgență din cadrul Ministerului Administrației și Internelor. 6. Inspectoratul General al Poliției Române și unitățile subordonate acestuia. ---------- Pct. 6 al anexei 3 a fost modificat de pct. 2 al art. unic din LEGEA nr. 243 din 7 decembrie
LEGE nr. 111 din 10 octombrie 1996 (**republicată**)(*actualizată*) privind desfăşurarea în siguranţă, reglementarea, autorizarea şi controlul activităţilor nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114633_a_115962]