3,838 matches
-
din art. 19, si dată fiind sensibilitatea deosebită a pieței produselor siderurgice, importurile de produse siderurgice specifice, originare într-un stat parte la acest acord produc sau amenință să producă un prejudiciu serios producătorilor interni de produse similare sau o perturbare serioasă a pieței siderurgice a unui alt stat parte, ambele părți vor intra imediat în consultări pentru a găsi o soluție adecvată. Până la găsirea unei asemenea soluții și fără a contraveni altor prevederi ale acordului și, îndeosebi, ale art. 21
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 10 decembrie 1992 PRIVIND ACORDUL DINTRE STATELE A.E.L.S ŞI ROMÂNIA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133718_a_135047]
-
6 Dacă un produs este importat în asemenea cantități crescute sau în asemenea condiții de natură să producă sau să amenințe cu producerea: a) unui prejudiciu serios producătorilor interni din teritoriul statului importator, parte la acest acord; sau ... b) unei perturbări serioase în orice sector al economiei sau dificultăți care pot aduce deteriorări importante în situația economică a regiunii, partea în cauză se va consulta cu cealaltă parte. Atunci când aceste consultări au fost încheiate sau a trecut o perioadă de 3
PROTOCOL din 10 decembrie 1992 între România şi Republica Finlanda privind comerţul cu produse agricole de baza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133716_a_135045]
-
specifice de salvgardare Indiferent de alte prevederi ale acestui acord și îndeosebi ale art. 28, dacă, datorită sensibilității deosebite a piețelor agricole, importul de produse originare din una dintre părți, care fac obiectul concesiilor acordate în baza acestui acord, cauzează perturbări serioase piețelor celeilalte părți, partea afectată va intra imediat în consultări cu cealaltă parte, pentru a găsi o soluție adecvată. Până la găsirea unei astfel de soluții, partea în cauză poate lua măsurile pe care le consideră necesare. Capitolul 3 Servicii
ACORD DE COMERŢ LIBER din 29 aprilie 1997 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133712_a_135041]
-
în care un produs este importat în cantități atât de mari și în astfel de condiții încât cauzează sau amenință să cauzeze: a) un prejudiciu serios producătorilor interni de produse similare sau direct concurente pe teritoriul părții importatoare; sau ... b) perturbări serioase în orice sector al economiei sau dificultăți care ar putea produce o deteriorare serioasă a situației economice a regiunii, ... partea în cauză poate lua măsuri adecvate în condițiile și în conformitate cu procedura stabilită la art. 32. Articolul 29 Ajustare structurală
ACORD DE COMERŢ LIBER din 29 aprilie 1997 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133712_a_135041]
-
schimb valutar legate de acordarea sau luarea creditelor pe termen scurt și mediu, în limita permisă conform statutului României la F.M.I., cu condiția ca aceste restricții să fie aplicate într-o manieră nediscriminatorie. Ele vor fi aplicate astfel încât să cauzeze perturbarea cea mai mica posibilă prezentului acord. România va informa prompt Comitetul mixt despre introducerea unor astfel de măsuri și a oricăror modificări ale acestora. Articolul 16 Achizițiile publice 1. Statele părți la acest acord consideră liberalizarea efectivă a piețelor lor
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
importat în cantități atât de mari și în astfel de condiții încât produce sau amenință cu producerea: a) unui prejudiciu serios producătorilor interni de produse similare sau direct competitive pe teritoriul statului importator parte la acest acord; sau ... b) unor perturbări serioase în oricare sector al economiei sau dificultăți care ar putea produce deteriorări serioase în situația economică a regiunii, statul parte interesat poate lua măsuri adecvate în condițiile și în conformitate cu procedura stabilită în art. 25. ... Articolul 22 Ajustare structurală 1
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
g) îmbarcarea sau debarcarea de marfuri, fonduri bănești sau persoane contrar legilor și reglementărilor vamale, fiscale, sanitare sau de imigrare ale statului riveran; ... h) poluarea deliberată și gravă, prin violarea prezenței convenții; ... i) pescuitul; ... j) cercetări sau ridicări hidrografice; ... k) perturbarea funcționarii oricărui sistem de comunicare sau a oricărui alt echipament sau instalație a statului riveran; ... l) orice altă activitate care nu are legătură directă cu trecerea. ... Articolul 20 Submarine și alte vehicule submersibile În marea teritorială, submarinele și celelalte vehicule
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
capturilor de pești originari din cursurile sale de apă. 3. a) Stocurile de pești anadromi nu pot fi pescuite decît în apele situate în interiorul limitelor exterioare ale zonelor economice exclusive, în afară cazurilor în care aplicarea acestor dispoziții ar antrena perturbări economice pentru un stat, altul decît statul de origine. În ceea ce privește pescuitul dincolo de limitele exterioare ale zonelor economice exclusive, statele interesate se vor consulta pentru a se înțelege asupra modalităților și condițiilor acestui pescuit, ținând seama, în mod corespunzător, de cerințele
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
ținând seama de măsură în care statul riveran, permitind altor state accesul la resursele biologice din zonă să economică exclusivă, a luat în considerare necesitatea de a reduce la minimum efectele care ar aduce prejudicii comunităților de pescari, ca și perturbările economice în statele ai căror cetățeni practică în mod obișnuit pescuitul în zonă. 5. Prevederile de mai sus se aplică fără a se aduce atingere eventualelor aranjamente încheiate în subregiunile și regiunile în care statele riverane pot acorda statelor fără
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
ținând seama de măsură în care statul riveran, permitind altor state accesul la resursele biologice din zonă să economică exclusivă, a luat în considerare necesitatea de a reduce la minimum efectele care ar aduce prejudicii comunităților de pescari, ca și perturbările economice în statele ai căror cetățeni practică în mod obișnuit pescuitul în zonă. 6. Prevederile de mai sus se aplică fără a se aduce atingere eventualelor aranjamente încheiate în regiunile sau subregiunile în care statele riverane pot acorda statelor dezavantajate
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
supusă jurisdicției sale, făcută în mod intenționat sau prin neglijență culpabila, a unui cablu de înaltă tensiune sau a unei conducte submarine în marea liberă, ca și a unui cablu telefonic sau telegrafic submarin, care ar putea avea drept rezultat perturbarea sau întreruperea comunicațiilor telegrafice sau telefonice, să constituie încălcări pasibile de sancționare. Această dispoziție se aplică, de asemenea, oricărui comportament susceptibil de a provoca ruperea sau deteriorarea unor asemenea cabluri sau conducte sau urmărind această în mod deliberat. Totuși ele
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
pot rezultă din aceste activități. În acest scop, autoritatea adopta regulile, reglementările și procedurile corespunzătoare, îndeosebi pentru: a) prevenirea, reducerea și controlul poluării mediului marin, inclusiv a litoralului, si pentru a face față altor riscuri care îl amenință, precum și oricărei perturbări a echilibrului ecologic al mediului marin, acordind o atenție deosebită necesității de a-l proteja împotriva efectelor nocive ale unor activități, cum ar fi: forările, dragajele, excavațiile, deversările de deșeuri, construirea și exploatarea sau întreținerea instalațiilor, conductelor și altor dispozitive
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
pentru arbitrarea neachitarilor-diferende între participanții la piața, precum și participarea sa atunci când este convocat; 13. coordonarea activității de prognoza a cererii de energie electrica pentru programarea operațională a Sistemului energetic național; Cod 7414; 14. suspendarea temporară a activității participanților care produc perturbarea functionalitatii unui segment din piața de energie electrica, atunci când se constata nereguli, din inițiativa proprie sau a operatorului de sistem, conform reglementărilor Autorității Naționale de Reglementare în domeniul Energiei; Cod 7410, 7415; 15. operațiuni de mediere, asistența a încheierii tranzacțiilor
STATUTUL din 13 iulie 2000 (*actualizat*) Societăţii Comerciale Operatorul Pieţei de Energie Electrica "Opcom" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129680_a_131009]
-
Părțile sînt de acord să se consulte prompt, la cererea oricăreia dintre părți ori de cîte ori importuri efective sau de perspective de produse provenind din teritoriul celeilalte părți cauzează, amenință să cauzeze, ori contribuie într-o măsură însemnată la perturbarea pieței. O perturbare a pieței se constată în cadrul unei industrii autohtone, ori de cîte ori importurile unui articol similar sau direct concurent cu un articol produs de o asemenea industrie autohtonă cresc rapid, fie în valoare absolută fie relativă, astfel
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
acord să se consulte prompt, la cererea oricăreia dintre părți ori de cîte ori importuri efective sau de perspective de produse provenind din teritoriul celeilalte părți cauzează, amenință să cauzeze, ori contribuie într-o măsură însemnată la perturbarea pieței. O perturbare a pieței se constată în cadrul unei industrii autohtone, ori de cîte ori importurile unui articol similar sau direct concurent cu un articol produs de o asemenea industrie autohtonă cresc rapid, fie în valoare absolută fie relativă, astfel încît să cauzeze
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
asemenea industrie autohtonă. 2. Consultările prevăzute la paragraful 1 al acestui articol vor avea ca obiective: (i) prezentarea și examinarea factorilor legați de asemenea importuri ce pot cauza sau amenință să cauzeze sau pot contribui într-o măsură importantă la perturbarea pieței și (îi) găsirea de mijloace pentru prevenirea sau remedierea unor asemenea perturbări de piață. Astfel de consultări vor fi încheiate în decurs de 60 de zile de la data solicitării lor, cu excepția cazului cînd părțile convin astfel. 3. Exceptînd cazurile
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
avea ca obiective: (i) prezentarea și examinarea factorilor legați de asemenea importuri ce pot cauza sau amenință să cauzeze sau pot contribui într-o măsură importantă la perturbarea pieței și (îi) găsirea de mijloace pentru prevenirea sau remedierea unor asemenea perturbări de piață. Astfel de consultări vor fi încheiate în decurs de 60 de zile de la data solicitării lor, cu excepția cazului cînd părțile convin astfel. 3. Exceptînd cazurile în care o soluție diferită va fi convenită de comun acord în timpul consultărilor
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
poate: (i) să impună limitări cantitative la import, măsuri tarifare sau orice alte restricții sau măsuri, într-un asemenea grad și pe o astfel de perioadă de timp care se consideră necesare pentru împiedicarea sau remedierea amenințării cu/sau a perturbării efective a pieței și (îi) să ia măsuri adecvate pentru a asigura că importurile din teritoriul celeilalte părți se încadrează în asemenea limitări cantitative sau în alte restricții. În acest caz, cealaltă parte va fi liberă să devieze de la obligațiile
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
fi liberă să devieze de la obligațiile sale conforme prezentului acord, cu privire la asigurarea unui comerț substanțial echivalent. 4. În cazul în care, după părerea părții importatoare, este necesară o acțiune de urgență care să împiedice sau să remedieze o astfel de perturbare a pieței, partea importatoare poate adopta, în orice moment, o astfel de măsură, fără consultări prealabile, cu condiția ca asemenea consultări să fie solicitate imediat după aceea. 5. Fiecare parte va asigura că procedurile sale interne de determinare a perturbării
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
perturbare a pieței, partea importatoare poate adopta, în orice moment, o astfel de măsură, fără consultări prealabile, cu condiția ca asemenea consultări să fie solicitate imediat după aceea. 5. Fiecare parte va asigura că procedurile sale interne de determinare a perturbării pieței să fie transparente și să ofere părților afectate posibilitatea să își prezinte punctele de vedere. 6. În alegerea măsurilor în cadrul acestui articol, părțile vor acorda prioritate acelor măsuri care să cauzeze cea mai mica perturbare față de scopurile și prevederile
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
interne de determinare a perturbării pieței să fie transparente și să ofere părților afectate posibilitatea să își prezinte punctele de vedere. 6. În alegerea măsurilor în cadrul acestui articol, părțile vor acorda prioritate acelor măsuri care să cauzeze cea mai mica perturbare față de scopurile și prevederile acestui acord. 7. Părțile confirmă că elaborarea prevederilor de protecție privind perturbarea pieței, din acest articol, nu prejudiciază dreptul oricăreia dintre părți de a aplica propriile legi și reglementări în vigoare, privind comerțul neloial, inclusiv cele
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
își prezinte punctele de vedere. 6. În alegerea măsurilor în cadrul acestui articol, părțile vor acorda prioritate acelor măsuri care să cauzeze cea mai mica perturbare față de scopurile și prevederile acestui acord. 7. Părțile confirmă că elaborarea prevederilor de protecție privind perturbarea pieței, din acest articol, nu prejudiciază dreptul oricăreia dintre părți de a aplica propriile legi și reglementări în vigoare, privind comerțul neloial, inclusiv cele cu privire la antidumping și taxe compensatorii și cele care se aplică comerțului cu textile și produse textile
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
acord, oricare dintre părți poate suspenda aplicarea acestui acord sau, cu consimțămîntul celeilalte părți, a oricărei secțiuni a acestui acord. În acest caz, în cea mai mare măsură posibilă și în conformitate cu legislația internă, părțile vor căuta să reducă la minimum perturbarea relațiilor comerciale existente între cele două țări. ... 4. Prezentul acord va fi prelungit pe perioade succesive de către 3 ani, în afară cazului în care oricare dintre părți a notificat în scris pe cealaltă parte asupra intenției sale de a denunța
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
serviciile de interes public, precum și bunurile de orice fel care, potrivit legii, sunt de interes public. Consecințe deosebit de grave Articolul 146 Prin "consecințe deosebit de grave" se înțelege o pagubă materială mai mare de 2.000.000.000 lei sau o perturbare deosebit de gravă a activității, cauzată unei autorități publice sau oricăreia dintre unitățile la care se referă art. 145, ori altei persoane juridice sau fizice. ------------- *) Art. 146 este reprodus astfel cum a fost modificat prin Legea nr. 456/2001 publicată în
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 - (**republicat**) (*actualizat*) actualizat până la data de 01 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138014_a_139343]
-
sunt considerate operațiuni de import, export sau tranzit, se pedepsește cu închisoare de la 2 la 7 ani. Deturnarea de fonduri Articolul 302^1 Schimbarea destinației fondurilor bănești sau a resurselor materiale, fără respectarea prevederilor legale, daca faptă a cauzat o perturbare a activității economico-financiare sau a produs o pagubă unui organ ori unei instituții de stat sau unei alte unități dintre cele la care se referă art. 145, se pedepsește cu închisoare de la 6 luni la 5 ani. Dacă faptă prevăzută
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 - (**republicat**) (*actualizat*) actualizat până la data de 01 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138014_a_139343]