3,301 matches
-
ale cărui brațe musculoase amenințau să crape cusăturile hainei. E cam ciudat Îmbrăcat. El o s-o Îngroape? — Zic unii că a-ngropat-o deja, spuse Gardner, apoi Își drese vocea, căutînd un loc unde să scuipe. E doctorul Irwin Sanger, „psihiatrul“ lui Bibi, singura persoană țicnită din toată Estrella de Mar. Am rămas ascultînd țîrÎitul cicadelor, În timp ce restul lumii privea cu diverse grade de ostilitate la nou-venitul grizonant, și mi-am reamintit că sub lustrul acestei Încîntătoare stațiuni maritime existau mult
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
cu diverse grade de ostilitate la nou-venitul grizonant, și mi-am reamintit că sub lustrul acestei Încîntătoare stațiuni maritime existau mult mai multe tensiuni decît se putea observa la prima vedere. Elizabeth Shand Încă Îl mai fixa cu privirea pe psihiatru, contestîndu-i În mod evident dreptul de a se afla acolo. Protejat de prezența ei funestă, mi-am ridicat camera și am Început să-i fotografiez pe participanți. Toată lumea a tăcut cînd sunetele motorului au Început să ricoșeze din ziduri. Știam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
auzi un strigăt ascuțit și aproape sugrumat, acompaniat ca de un ecou de țipătul involuntar al doamnei Shand. — Doctore Sanger...! Andersson stătea cu picioarele depărtate deasupra mormîntului, ținîndu-și cazmaua la piept ca pe o lance de turnir și holbîndu-se la psihiatru cu un aer răvășit. — Doctore, de ce-ai venit? Bibi nu te-a invitat. Sanger ridică mîinile Într-un gest de liniștire a celor prezenți, dar și de calmare a tînărului suedez. ZÎmbetul melancolic păru că i se desprinde de pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Jansen. (Crawford aruncă o privire prin poartă către cimitirul protestant, unde groparii Își Încărcau cazmalele În cărucior.) Păcat de Bibi. Totuși... O să-ți placă de Paula. Femeia medic tipică - În aparență calmă și eficientă, dar pe dinăuntru destul de nesigură. — Dar psihiatrul, doctorul Sanger? Nimeni nu-l accepta aici. — E un personaj destul de dubios... interesant În felul lui. Un psihiatru din ăia care au talentul să-și creeze mici ménage-uri În jurul lor. — Ménage-uri de tinere vulnerabile? — Exact. Îi place să facă pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de Bibi. Totuși... O să-ți placă de Paula. Femeia medic tipică - În aparență calmă și eficientă, dar pe dinăuntru destul de nesigură. — Dar psihiatrul, doctorul Sanger? Nimeni nu-l accepta aici. — E un personaj destul de dubios... interesant În felul lui. Un psihiatru din ăia care au talentul să-și creeze mici ménage-uri În jurul lor. — Ménage-uri de tinere vulnerabile? — Exact. Îi place să facă pe Svengali(##notă: Svengali - personaj din romanul Trilby (1894), de George du Maurier; a devenit prototipul dominatorului și manipulatorului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
crime și o declarație de vinovăție. Putem să-l declarăm nebun? Incompetent din punct de vedere mintal ca să compară la proces? — E prea tîrziu. Săptămîna trecută am luat legătura cu profesorul Xavier de la Institutul „Juan Carlos“ din Malaga - un distins psihiatru criminalist. Cu permisiunea Curții, s-a arătat dornic să-l examineze pe fratele dumneavoastră. Dar Frank a refuzat să se vadă cu el. A insistat că e pe de-a-ntregul sănătos la cap. Domnule Prentice, mă văd nevoit să fiu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
mă mai Întorc doar pentru proces. Asfințea cînd am lipit plicul, iar luminile Estrellei de Mar tremurau peste Întinderea de apă Întunecată. Simțurile mi se ascuțeau cînd priveam la această peninsulă privată, cu teatrele și cursurile sale de scrimă, cu psihiatrul decadent și doctorița cu fața Învinețită, cu profesorul de tenis obsedat de mașina lui de mingi și cu decesele din lumea bună. Eram sigur că soluția crimelor de la reședința Hollinger nu rezida În legătura dintre Frank și producătorul de film
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
nu era tatăl copilului? — Categoric, nici Hollinger nu era. Oricine altcineva putea fi. SÎntem În Estrella de Mar. Și oamenii de-aici fac sex, chiar dacă nu-și dau seama de asta În mare parte a timpului. — Dar dacă tată era psihiatrul ăla dubios, doctorul Sanger? Poate s-a hotărît să-i dea o lecție lui Hollinger și nu și-a dat seama că Bibi era cu el În jacuzzi. — Incredibil, spuse Paula. (Se foia de colo-colo prin Încăpere, iar pașii ei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Sanger? Mă tot gîndesc la scena aceea de la Înmormîntare. Toată lumea de-acolo era clar că-l antipatizează, mai să-ți vină să crezi că-l considerau pe el responsabil. Pentru sarcina lui Bibi, nu pentru incendiu. Sanger e genul de psihiatru care se culcă cu pacientele și crede că le face o favoare care să le ajute În terapie. S-a specializat În micuțe drogate aflate În căutarea unui umăr de care să se sprijine. N-o fi pus el focul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Eu era tatăl ei. Eram buni prieteni. Nu m-am culcat niciodată cu ea, nici măcar cînd mi-a cerut-o. — Și-atunci, cine era tatăl? Sanger? Andersson se șterse la gură ca să scape de gustul numelui lui Sanger. — Domnule Prentice, psihiatrii se culcă cu pacienții lor? — În Estrella de Mar, se culcă. Am urcat Împreună treptele dinspre portul de ambarcațiuni către drumul de acces, unde mulțimea ieșită pe-nserat deja bloca traficul. — Andersson, aici s-a-ntîmplat ceva de coșmar, ceva la care nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
pe margine. — Unii ca Bibi Jansen? Sanger Întoarse capul să privească la curtea din spate și la scaunul pliant ce se odihnea lîngă piscină. Aici, am presupus, se relaxase cîndva la soare tînăra suedeză, sub privirea tristă și visătoare a psihiatrului său. La auzul numelui ei, Sanger păru să alunece Într-o reverie a vremurilor bune. — Bibi... Țineam foarte mult la ea. Înainte s-o ia soții Hollinger la ei acasă, Îmi suna la ușă adesea și mă-ntreba dacă poate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
acel colaj sinistru. Crawford Își conduse Porsche-ul foarte Încet pînă În fața vilei cufundate În tăcere, unde opri să arunce o privire. Îi vedeam tendoanele gîtului Încordîndu-i-se și fălcile Încleștate, În timp ce buzele-i murmurau cine știe ce vorbe grele pregătite pentru Întîlnirea cu psihiatrul. Acceleră brusc, frînă și intră În marșarier pe poarta deschisă. Coborî din mașină pe prundișul nemăturat, se apropie de o fereastră și privi Înăuntru, așteptînd să iasă Sanger ca să-l ocărască. Însă psihiatrul abandonase deja vila, mutîndu-se la vreun kilometru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
cine știe ce vorbe grele pregătite pentru Întîlnirea cu psihiatrul. Acceleră brusc, frînă și intră În marșarier pe poarta deschisă. Coborî din mașină pe prundișul nemăturat, se apropie de o fereastră și privi Înăuntru, așteptînd să iasă Sanger ca să-l ocărască. Însă psihiatrul abandonase deja vila, mutîndu-se la vreun kilometru și jumătate spre sud, Într-unul dintre bungalourile sale din Residencia Costasol. Îl văzusem plecînd cu o după-amiază Înainte, cînd se urcase Împreună cu ultimele sale cărți Într-un Range Rover condus de o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
la rugul pe care-l pregătea. Am trecut din bucătărie În holul ai cărui pereți zugrăviți Într-o culoare deschisă reflectau lumina soarelui dinspre grădină, apoi pentru a doua oară m-am trezit În anticamera piranesiană care-i oferise cîndva psihiatrului sentimentul de acasă. Vandalii Își continuaseră lucrarea În interiorul locuinței, acoperind cu sloganuri pereții și tavanul. Pe scară, vopseaua pulverizată era Încă umedă, iar pantofii de sport ai lui Crawford o mozoliseră pe treptele acoperite cu gresie. M-am oprit pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
ea? — Evident. Betty Shand are jumătate din acțiunile clubului din Fuengirola. — O fi avînd... Pare destul de fericită cu Sanger. — Nimeni nu e fericit cu Sanger, spuse Crawford și lovi ușor cu pumnul În sticla ferestrei, rămînÎnd cu privirea fixată pe psihiatru. O s-o luăm de lîngă el. Lui Laurie Îi trebuie un alt fel de Încurajare. — Cum ar fi...? Așteptam un răspuns din partea lui, dar el Îl urmărea pe Sanger ca un vînător din ascunzătoare. Psihiatrul se apropia de piscină, ținînd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
rămînÎnd cu privirea fixată pe psihiatru. O s-o luăm de lîngă el. Lui Laurie Îi trebuie un alt fel de Încurajare. — Cum ar fi...? Așteptam un răspuns din partea lui, dar el Îl urmărea pe Sanger ca un vînător din ascunzătoare. Psihiatrul se apropia de piscină, ținînd În mînă un prosop uscat. CÎnd micuța franțuzoaică ieși din apă, el o Înfășură În prosop, uscîndu-i cu blîndețe umerii, În timp ce se holba la sfîrcurile ei În plină creștere. Ascunse pe sub prosop, mîinile Îi zăboviră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
afabil, acum mai avea puțin și ieșea cu capul prin geam. Resentimentele lui pătimașe față de Sanger, invidia pentru afecțiunea cu care o Înconjura acesta pe tînăra femeie, toate mă convingeau că mai intrase și altădată În conflict cu meseria de psihiatru, poate spre finalul perioadei petrecute În armată. Micuța franțuzoaică se Întoarse În bungaloul ei, iar Sanger la masa de lîngă piscină. O luă de mînă pe Laurie Fox, o ridică de pe scaun și o Înconjură protector cu brațul, intrînd astfel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
boxer și rînji privindu-și mîinile zdrelite, adulmecînd sîngele. — Nimic nu se compară cu un reflex violent din cînd În cînd, care să-ți regleze sistemul nervos. Nu știu de ce, dar Sanger ăsta mă scoate din pepeni. — E doar un psihiatru cu probleme. Dă-l Încolo. Toți psihiatrii au probleme - crede-mă, Charles, am avut de-a face cu d-ăștia, vai de capul lor. M-a dus mama la unui În Ely. Era convins că eram un sociopat În devenire
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
adulmecînd sîngele. — Nimic nu se compară cu un reflex violent din cînd În cînd, care să-ți regleze sistemul nervos. Nu știu de ce, dar Sanger ăsta mă scoate din pepeni. — E doar un psihiatru cu probleme. Dă-l Încolo. Toți psihiatrii au probleme - crede-mă, Charles, am avut de-a face cu d-ăștia, vai de capul lor. M-a dus mama la unui În Ely. Era convins că eram un sociopat În devenire și că-mi plăcea să mă rănesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
lor. M-a dus mama la unui În Ely. Era convins că eram un sociopat În devenire și că-mi plăcea să mă rănesc singur. Știa tata mai bine cum stătea treaba. El Înțelegea că-l iubeam, În ciuda curelei. — Dar psihiatrii militari din Hong Kong? — Ăia erau și mai diletanți. (Se Întoarse spre mine și mă privi fără nici o expresie, scrutîndu-mi chipul.) Nu c-ar mai conta, dar ăia foloseau termeni și mai duri. Cum ar fi „psihopatie“? — D-astea. O aiureală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
fim vecini. (Aruncă o privire spre vilă; chipul său Împrumutase culoarea părului argintiu.) Poate a luat-o Crawford cu mașina. I-am zîmbit nefericitului cît de liniștitor puteam, dîndu-mi seama pentru prima dată ce impact emoțional avea asupra femeilor un psihiatru vulnerabil. — S-o ia cu mașina? Da, cred că s-ar putea. Presupun că da. Dacă Îl vedeți pe Crawford, dacă vă sună, rugați-l s-o aducă Înapoi. I-am promis tatălui ei c-o s-o ajut. E important
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
concepții personale. Pentru el, o femeie tînără ar trebui să fie... — ...liberă să-și trăiască nefericirea? — Exact. Dar pentru Laurie Fox nefericirea nu e o opțiune terapeutică. Îmi este foarte greu să discut cu Crawford. — Am impresia că-i displac psihiatrii. Noi l-am dezamăgit. A avut nevoie de ajutorul nostru, domnule Prentice. Și Încă mai are... Murmurînd pentru sine, Sanger Îmi Întoarse spatele, lovindu-și Încet palmele de parcă aplauda fără entuziasm copacii tăcuți de pe marginea drumului. Încă mai umbla brambura
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
pe pervaz se vedea scrumul unei țigări neglijent rulate. Mi-l imaginam pe Crawford semnalizîndu-i lui Laurie Fox, lăsînd mirosul de canabis să plutească spre tînăra femeie Închisă În cavoul ei din doze de Largactil. Dar Îmi pierdusem interesul față de psihiatrul mohorît și tînăra sa amantă. Presupuneam că pe ea o luase Crawford cu mașina, zburînd cu Porsche-ul pe drumul spre vreuna dintre casele lui sigure de pe șoseaua de centură din nord, spre genul de camaraderie furnizat de Raissa Livingston. Am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
spăla compulsiv cămașa de noapte aruncată de Laurie. CÎnd platforma ajunse În dreptul mallului, m-am așteptat să-l văd pe Sanger sărind pe ea. Numai Crawford, cu fața spre soare, dansînd prin ploaia de petale, habar n-avea de prezența psihiatrului. — Săracul om... Detest chestia asta, spuse Paula, Întorcîndu-se cu spatele la geam și dînd ocol mesei mele de lucru. Eu plec... Vii mîine la judecătorie? — Sigur. Dar ne vedem diseară la petrecere. — Petrecere? (Părea surprinsă.) Unde, la vila ta? — Începe la nouă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de a-i domoli apetitul pentru cocaină și amfetamine, ca și cum femeia asta rănită și tot mai rablagită era vreo creatură exotică demnă de expus În toată splendoarea ei nedomesticită. Știam că el Îl pedepsea pe Sanger pentru păcatele tuturor acelor psihiatri care nu izbutiseră să-l ajute În copilărie. În timpul ședințelor de filmare de la vilă, cînd Laurie făcea sex În patul meu cu Iuri Mirikov, Adonisul rus al lui Betty Shand, Crawford dădea uneori la o parte vălurile negre de pe ferestre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]