2,521 matches
-
realizare de imagine (pe schema reprezentării) și de realizare de sens (pe cea a semnificării). Imaginea stă în raport direct cu toate activitățile de redare: duplicarea, dedublarea și redublarea (și, ca o consecință a acestora, cu dualitatea și duplicitatea, cu similitudinea și autenticitatea, cu aparențele și realitatea), raport definit în relație cu un model referențial. Regăsim aici semnul și procesul semiotic, declanșat de raportul dintre un substrat material și conținutul său reprezentabil sau imaginabil. Cele două procese numite anterior (de realizare
Imaginarul medieval: forme și teorii by Laura Mesina () [Corola-publishinghouse/Science/84959_a_85744]
-
reprezintă o altă cale de apropiere de natura Creatorului însuși. Sufletul credincios este capabil, prin intermediul imaginii sacre, să-și reprezinte cu precizie valoarea divină în trei moduri: prin vestigium (orice tip de viziune asupra Creației), prin imaginea propriu-zisă și prin similitudine sau imaginea intuitivă (Durand, Aventurile imaginii 136). "Doctrina" franciscană a impulsionat rapid și decisiv numeroasele scheme compoziționale de Imitatio Christi, precum și răspândirea cultului sfinților călugări, aflați într-o adevărată competiție a "legendelor aurite", precum și estetica iconografică a creștinismului occidental, dezvoltată
Imaginarul medieval: forme și teorii by Laura Mesina () [Corola-publishinghouse/Science/84959_a_85744]
-
Auguste Comte și filosofia istoriei. Scientismul (adevărul unic este doar cel probant prin metoda științifică) și istorismul (cauzele evenimentului istoric sunt doar manifestările materiale) constituie alte două modalități de ignorare a imaginarului, a gândirii simbolice, până și a raționamentului prin similitudine, precum este cazul metaforei. Orice imagine care nu este negarea unui fapt este suspectă și, pe cale de consecință, condamnabilă; la fel, arta, onirismul, devianțele mentale, viziunile mistice. Influența scientismului și a istorismului s-a resimțit atât de puternic în atitudinea
Imaginarul medieval: forme și teorii by Laura Mesina () [Corola-publishinghouse/Science/84959_a_85744]
-
2002) conține o serie de eseuri și articole care înregistrează evoluția literaturii comparate în România, cu momentele ei „de flux și de reflux”. Având ca premisă ideea că „idealul poeticianului comparatist îl constituie în prezent dialectica convergenței și divergenței, a similitudinii și diferenței, precum și identificarea unui sens comun și a unei metodologii unitare”, demersul lui V. oferă nu numai o viziune generală asupra comparatisticii românești, dar și metode variate și complexe de analiză comparată, marcate de predilecția pentru literatura și filosofia
VOIA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290621_a_291950]
-
celor două tipuri de construcție - rămâne aceea adoptată în placheta de debut. Ca și modelele: Nichita Stănescu (mai ales prin figurile imaginarului - soldatul, ochiul și orbirea, câinele etc.), Marin Sorescu (prin infuzia sacralității într-o realitate aparent degradată) și suprarealismul (similitudine ce trebuie privită totuși cu rezerve de vreme ce poemele lui V., spre deosebire de incontinența imagistică a avangardiștilor, își relevă adesea nu numai o coerență strictă în planul reprezentării, ci și un sens parabolic apăsat). În fond, pe această linie se așază cele
VISNIEC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290587_a_291916]
-
și folclorizantă, simplitate a formulelor, dramatism de esență baladescă, eminescianism transplantat pe solul modernității. „Păstrând proporțiile, el și generația sa reprezintă pentru această provincie românească năpăstuită mereu de istorie ceea ce a fost, la începutul secolului, generația lui Goga pentru Transilvania. Similitudinea de destin are și o prelungire în plan poetic. Sub presiunea circumstanțelor, poezia se întoarce la un limbaj mai simplu și își asumă în chip deliberat un mesianism național pe care, în condiții normale, lirismul pur îl evită. Vieru, Leonida
VIERU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290559_a_291888]
-
viziune nouă”, „reexaminarea patrimoniului lăsat nouă de înaintași”, „încurajarea cu precădere a tineretului creator”, deschiderea spre „literaturile progresiste de pretutindeni, dar mai ales spre cea sovietică” - puteau fi privite ca o adaptare a celor vechi la noile împrejurări ale istoriei. Similitudinile erau totuși doar în litera programului, nu și în esența lui, ceea ce se dezvăluie însă mai puțin în compartimentul care reunește literatură propriu-zisă. Primele numere cuprind texte ale scriitorilor de prim rang ce se raliaseră noului regim: Mihail Sadoveanu (un
VIAŢA ROMANEASCA-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290533_a_291862]
-
înregimentarea tineretului*, proiectul creării unui „om nou”, elogiul forței și al violenței, voința declarată de expansiune, teroarea* ca mijloc de guvernare, puterea acordată polițiilor politice*, discriminările la care erau supuse grupuri sociale întregi sistemul concentraționar*, crime în masă: tot atâtea similitudini care incitau la comparație. Totuși, opoziția de conținut - dacă nu și de structură sau funcție - a celor două ideologii - una bazată pe conceptul de rasă, cealaltă pe clasă -, și, mai ales, înfruntarea extrem de violentă declanșată de atacul german contra URSS
Dicționarul comunismului by Stéphane Courtois () [Corola-publishinghouse/Science/1933_a_3258]
-
de structură sau funcție - a celor două ideologii - una bazată pe conceptul de rasă, cealaltă pe clasă -, și, mai ales, înfruntarea extrem de violentă declanșată de atacul german contra URSS pe data de 22 iunie 1941, au mascat multă vreme aceste similitudini. Propaganda comunistă a utilizat victoria finală a comunismului asupra nazismului pentru a-l proclama pe primul drept campion al „taberei Binelui” și pentru a-i stigmatiza pe toți care nu i s-au raliat, ca aparținând „taberei Răului”. Această postură
Dicționarul comunismului by Stéphane Courtois () [Corola-publishinghouse/Science/1933_a_3258]
-
Baudouin amintește în acest dicționar (articolul „Totalitarism”) fundamentele chestiunii. Important este ca, înainte de toate, să se știe că nu putem înțelege comunismul veacului XX fără a ne întreba care este dimensiunea lui totalitară și deci, în mod inevitabil, care sunt similitudinile cu celălalt fenomen totalitar al secolului, nazismul, și care-s și diferențele care le separă. Amintind insistent, o dată în plus, că a compara nu înseamnă a identifica sau a pune semnul egalității între două fenomene istorice, ci a degaja ce
Dicționarul comunismului by Stéphane Courtois () [Corola-publishinghouse/Science/1933_a_3258]
-
o atracție pentru mișcarea comunistă internațională prin aceea că ridică o problemă primordială: într-o societate pluralistă și democratică prin aceea că ridică o problemă primordială: într-o societate pluralistă și democratică, este oare posibilă o tranziție pașnică spre socialism? Similitudinile dintre societatea chiliană și țările vest-europene autorizează opinia că această experiență ar putea fi pusă în practică și în Europa, și ea obține un sprijin fără rezerve din partea comuniștilor. De aceea deznodământul traumatic al „unității populare”, odată cu lovitura de stat
Dicționarul comunismului by Stéphane Courtois () [Corola-publishinghouse/Science/1933_a_3258]
-
și Antoni Golubiew, bulgarii Emilian Stanev și Vera Mutafșieva - numeroși carieriști rup cu avangardismul de la debuturile lor pentru a satisface exigențele „accesibilității” impuse de PC. Este cazul poeților Adam Wazyk din Polonia sau al cehului Josef Kainar. Se observă stranii similitudini între evoluția ideologică a romancierilor Vaclav Rezác (ceh) și Jerzy Andrejewski (polonez). Ambii au debutat înainte de război, cu studii psihologice, marcate de o puternică preocupare morală. în epoca stalinistă, devin și unul și celălalt apologeți ai mitologiilor comuniste. Cu o
Dicționarul comunismului by Stéphane Courtois () [Corola-publishinghouse/Science/1933_a_3258]
-
experiență a unui popor atent la forțele permanente, dincolo de orice alianță particulară care determină relațiile sale cu Europa continentală? Sunt dezastrele ce au urmat celor trei încercări de cucerire continentală accidente determinate de cauze diferite? Sau asemănarea rezultatelor indică o similitudine a situației politice generale, care transmite o lecție ce trebuie avută în vedere de cei care ar putea dori să încerce din nou? Mai precis, sunt înrudite politicile aplicate de Uniunea Sovietică după al doilea război mondial cu cele ale
Politica între națiuni. Lupta pentru putere și lupta pentru pace by Hans J. Morgenthau () [Corola-publishinghouse/Science/2126_a_3451]
-
STUDII îNALTE - Iași, România. UN DAR AL VIEȚII MONTAIGNE Interfitronul o terapie sinergică Interfitronul reprezintă o modalitate prin care într un remediu de sorginte fitoterapeutică se cumulează integral și sinergic trei principii terapeutice esențiale asumate de practica medicală actuală: principiul similitudinii (homeopatie); principiul contrarietății (fitoterapie); principiul însușit al pulstonicii și/sau al emisiei stimulate sau/și amplificate de o radiație în domeniul energiei luminoase/bioluminiscență a microundelor (DDM). Lumina prin componenta cea mai pură (coerentă), LASER-ul are ca particularitate fundamentală
Asistenţa la naştere în prezentaţie craniană şi pelvină by Mihai Botez, Vasile Butnar, Adrian Juverdeanu () [Corola-publishinghouse/Science/305_a_1432]
-
expresie a lui Dominique Schnapper (Schnapper, 1994), o datorăm Greciei, care a inventat polisul: „Cei care alcătuiesc cetatea, oricât ar fi de diferiți prin origine, rang și funcție, par dintr-un anumit punct de vedere «asemănători» unii pentru ceilalți. Această similitudine stă la baza unității polisului, pentru că, la greci, numai semenii pot fi uniți prin philia, asociați Într-o comunitate. Legătura dintre un om și celălalt capătă astfel, În cadrul cetății, forma unei relații reciproce, reversibile, care Înlocuiește raporturile ierarhice de dominație
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
Într-o lume caracterizată prin frontierele care servesc drepte repere omenirii ș...ț. Tradiția catolică și cea republicană se Întâlnesc Într-o viziune holistă și particularistă asupra lumii” (Duchesne, 1997b, pp. 36-37). Nu putem să nu fim frapați și de similitudinile dintre acest model și celebra definiție a lui Ernest Renan: „O națiune este un suflet, un principiu spiritual. Două lucruri care, la drept vorbind, se confundă constituie acest suflet, acest principiu spiritual. Unul se găsește În trecut, celălalt În prezent
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
stratificării atrag atenția asupra unui ansamblu de caracteristici legate de poziția profesională: sector de activitate, nivel de venituri, tip de calificare etc. Trei elemente, propuse de Maurice Halbwachs și discutate apoi de Raymond Aron În Lecțiile sale, ocupă poziția centrală: similitudinea modurilor de a lucra, de a trăi și de a gândi; constanța și coerența În timp, cu alte cuvinte, deschiderea sau Închiderea de fapt, și nu de drept; În sfârșit, sentimentul de apartenență și de solidaritate. G. F. & ARON Raymond
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
raționale, conduse de interes și de dorința de eficientizare și abstractizare. S-au propus apoi și alte tipologii sau Împărțiri. Emile Durkheim va vorbi despre solidaritate mecanică și organică, Max Weber despre „comunalizare” (Vergemeinschaftung) și „sociație” (Vergesellschaftung), Georg Simmel despre similitudini generale sau particulare, Charles Colley despre o asociere primară și una secundară etc. Astfel de etichete nu au fost niciodată „pure” sau univoce și nu trebuie Înțelese literal, ci interpretate cu discernământ, În manieră euristică. Mai recent, termenul de „comunitate
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
un număr limitat de elemente dintr-o mulțime foarte largă, majoritatea prea puțin cunoscute, dar a căror importanță o cunoaștem sau o bănuim deja. Pe de altă parte, diferențele mari nu trebuie să ne facă să uităm de masa de similitudini sau de caractere identice care constituie patrimoniul genetic comun al Întregii umanități. De la Începuturile preistoriei, neîncetatele amestecuri de populații au dus la metisaje constante. Singurele constatări pe care le putem face subliniază importanța hibridității, care este regula generală. Atunci când o
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
Pentru a ne Înarma Împotriva primeia, ar fi suficient totuși să-l citim pe Max Weber. În Economie și societate (1921-1922), acesta definește grupurile etnice ca „grupuri umane care nutresc o credință subiectivă Într-o comunitate de origine bazată pe similitudini la nivelul aspectului exterior la nivelul moravurilor ori la ambele niveluri, sau pe amintiri ș...ț, astfel Încât această credință devine importantă ș...ț, indiferent dacă există sau nu În mod obiectiv o comunitate de sânge” (Weber, 1971, p. 416). Vom
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
identității. De la afirmația lui Heraclit, conform căruia nu te poți scălda de două ori În același râu, la aforismul lui Rimbaud: „Eu este un altul”, formulele care subliniază faptul că identitatea se construiește prin confruntarea dintre același și altul, dintre similitudine și alteritate, sunt nenumărate. Până acolo Încât Edgar Morin a consacrat În Întregime tomul 5 al Metodei sale „identității umane”, căreia Îi aplică o necesară „gândire complexă” (Morin, 2001). Dinamica identitară se bazează pe alte raporturi dialectice. Acestea ne Îndeamnă
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
societate. Dacă solidaritatea este un principiu inerent societății, ea este În același timp un principiu care are o istorie. În Diviziunea muncii sociale, autorul Înscrie solidaritatea Într-o schemă evoluționistă care ne facem să trecem de la o solidaritate mecanică, prin similitudine, la o solidaritate organică, prin diferențiere. Accentuarea diviziunii muncii are ca rezultat faptul că societatea este din ce În ce mai dependentă de o formă de integrare În care individul este legat prin participarea sa diferențiată de niște sarcini specifice. Societatea modernă, ca și
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
cuprinde miturile fondatoare, credințele, suferințele, Încercările Îndurate, revelațiile, revoluțiile traversate, influențele suportate sau adoptate de un grup uman. ν Toate acestea constituie o veritabilă identitate, transmisă prin socializare Între generații, ceea ce dă „locului” un caracter unic, chiar dacă putem Întâlni și similitudini cu alte grupuri, vecine sau mai depărtate. Această unicitate stă la baza diversității multiplelor „locuri” care compun regiunile, țările, continentele și, până la urmă, ansamblul umanității. Astfel, diversitatea este omniprezentă și proliferantă, datorită schimburilor și schimbării neîncetate ce caracterizează toate mediile
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
Întru totul acelui eu atât de iubit și de detestat, și să fim de acord să Învățăm regulile jocului majoritar În loc să ne retragem În diferența proprie. Comportamentele de diferențiere ale muzicienilor pop ilustrează foarte bine această confuzie permanentă Între căutarea similitudinii și căutarea originalității. Ideea Însăși de a dori să fii diferit este astăzi programată genetic, cultural, social, tehnologic și publicitar. Particularitatea ultimă, În acest context, rezidă În nebunie sau În retragerea autistă. Această soluție conduce, În mod evident, la autodistrugere
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
debitor și creditor), solidaritatea face trimitere, mai mult sau mai puțin explicit, la raporturi și Îndatoriri sociale. În sociologia lui Durkheim, studentul debutant nu poate trece cu vederea distincția esențială Între două mari sisteme de coeziune socială: cel bazat pe similitudine, căreia Îi corespunde solidaritatea mecanică, și cel legat de diviziunea tot mai accentuată a muncii, bazat pe lipsa similarității, căreia i se asociază solidaritatea organică. Însă, atunci când Durkheim Îl utilizează În teza sa din 1893, conceptul are deja o istorie
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]