10,628 matches
-
mare decât o patină cu rotile rătăcită. Tancul rula pe lângă casele Înstărite, pe lângă frontoane și turnulețe, pe lângă galerii. Se opri scurt la stop. Turela cu tun se uită În ambele direcții, ca un elev la școala de șoferi, și apoi tancul Își continuă drumul. Ce se Întâmplase: târziu În noaptea de luni, președintele Johnson, cedând În cele din urmă la cererea guvernatorului Romney, ordonase trimiterea de trupe federale. Generalul John L. Throckmorton stabilise cartierul general al Diviziei 101 Aeropurtate la Liceul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
vest, generalul Throckmorton a decis să-și desfășoare trupele de parașutiști În partea de est, denumind această decizie „o comoditate operațională“. Marți dimineața devreme, trupele Înaintau deja pentru a Înăbuși revolta. Nu mai era nimeni treaz ca să vadă cum trece tancul huruind. Bunicii mei moțăiau În pat. Tessie și Capitolul Unsprezece stăteau ghemuiți jos, pe saltele gonflabile. Până și papagalii erau tăcuți. Îmi amintesc că mă uitasem la chipul fratelui, meu care ieșea din sacul de dormit. Pe Învelișul de flanelă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
mi-am pus bascheții În picioare și șapca de aviator Amelia Earhart pe cap. Fără să trezesc pe nimeni, am ieșit pe ușa principală, am alergat până la bicicleta parcată lângă casă și am plecat, pedalând. După două străzi am zărit tancul: se oprise la un semafor. Soldații dinăuntru erau ocupați cu studiul hărților, Încercând să identifice calea cea mai bună spre revolte. N-au observat-o pe fetița cu șapcă de aviator care se fofilase pe bicicleta ei În formă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
bicicleta ei În formă de banană. Afară Încă era Întuneric. Păsărelele Începeau să cânte. Mirosurile văratice de iarbă și frunze uscate erau peste tot prin aer și dintr-o dată mi-am pierdut cumpătul. Cu cât mă apropiam mai tare de tanc, cu atât mi se părea mai mare. Mi-era frică și voiam să mă Întorc acasă. Dar semaforul Își schimbă culoarea și tancul porni Înainte cu o smucitură. Stând În picioare și pedalând din greu, m-am repezit În urma lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
tot prin aer și dintr-o dată mi-am pierdut cumpătul. Cu cât mă apropiam mai tare de tanc, cu atât mi se părea mai mare. Mi-era frică și voiam să mă Întorc acasă. Dar semaforul Își schimbă culoarea și tancul porni Înainte cu o smucitură. Stând În picioare și pedalând din greu, m-am repezit În urma lui. În cealaltă parte a orașului, În Întunecimea din Casa Zebrei, tatăl meu Încerca să nu adoarmă. Baricadat În spatele tejghelei, cu pistolul Într-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Problema noastră sunteți voi! Ecoul cuvintelor lui Morrison răsuna În stradă, dar Milton n-avea vreme să se concentreze la el. Căci exact În acel moment, ca o Godzilla care scârțâie Într-un film japonez, se arătă Înaintând greoi, primul tanc militar. Soldații stăteau de ambele părți nu polițiști, ci membri ai Gărzii Naționale, În costume de camuflaj, cu căști pe cap, ținând tensionați În mâini puști cu baionete Îndreptate În sus, spre toate celelalte puști Îndreptate În jos. Urmă un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Morrison de la intrare, de vizavi. Apoi se auzi un pocnet, un zgomot ca de pistol de jucărie, și, dintr-o dată, strada se lumină cu mii de explozii de văpaie... Le-am auzit și eu, de la patru sute de metri distanță. Urmând tancul care se deplasa Încet de la o distanță sigură, mersesem pe bicicletă din Indian Village, care se afla În zona de est, tot drumul până În zona de vest. Încercam să mă orientez cât puteam mai bine, dar aveam doar șapte ani
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
roșii de mărimea statuii, care duceau de cealaltă parte a bulevardului Woodward, la un rendez-vous cu statuia unei femei goale, aflată În fața Băncii Naționale din Detroit. Urmele de pași Încă se mai vedeau vag când am pedalat eu pe lângă ele. Tancul a cotit-o pe strada Bush și eu l-am urmat, trecând de Monroe și de luminile din Greektown. Într-o zi normală, bărbații greci mai În vârstă, din generația tatălui meu, ar fi sosit la cafenele ca să-și petreacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Greektown. Într-o zi normală, bărbații greci mai În vârstă, din generația tatălui meu, ar fi sosit la cafenele ca să-și petreacă ziua jucând table, dar În dimineața zilei de 25 iulie 1967 strada era pustie. La un moment dat tancul meu s-a Întâlnit cu altele și acum Încolonate, se Îndreptau toate spre nord-vest. Curând centrul a dispărut și n-am mai știut unde mă aflu. Aplecându-mă Într-o poziție aerodinamică deasupra ghidonului, am pedalat cu furie În gazele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
de biliard al lui Frank, de la barul Crow și din clopotnița Bisericii Africane Episcopale, așa de multe gloanțe Încât Încețoșează aerul ca ploaia, făcând singurul felinar rămas În funcțiune să pară că e gata să se stingă. Gloanțele izbeau blindajul tancului și ricoșau din cărămidă și tatuau mașinile parcate. Gloanțele retezară cu totul picioarele unei cutii a Serviciului Poștal al Statelor Unite și o făcură să se prăvălească Într-o parte, ca un bețiv. Gloanțele pulverizară geamul cabinetului veterinar și trecură mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
forța În mod adecvat. Dar cu Garda Națională e altă poveste: luptători slăbiți, care au fost chemați de la casele lor Într-o luptă iscată brusc. Sunt lipsiți de experiență, speriați. Înaintează pe străzi, Împușcând tot ce mișcă. Uneori merg cu tancul până pe peluzele din fața caselor. Intră pe verandele oamenilor și le dărâmă pereții. Tancul din fața Casei Zebrei se oprise momentan. Aproximativ zece trupe Îl Înconjoară, ochind un lunetist aflat la etajul al patrulea, În hotelul Beaumont. Lunetistul trage. Cei din Garda
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
care au fost chemați de la casele lor Într-o luptă iscată brusc. Sunt lipsiți de experiență, speriați. Înaintează pe străzi, Împușcând tot ce mișcă. Uneori merg cu tancul până pe peluzele din fața caselor. Intră pe verandele oamenilor și le dărâmă pereții. Tancul din fața Casei Zebrei se oprise momentan. Aproximativ zece trupe Îl Înconjoară, ochind un lunetist aflat la etajul al patrulea, În hotelul Beaumont. Lunetistul trage. Cei din Garda Națională trag și ei, bărbatul cade, iar picioarele i se izbesc de scările
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
sinceri, n-aude. Așa că-și aprinde țigara și, două secunde mai târziu, un glonte Îi pătrunde prin partea din față a craniului, iar el se prăvălește jos grămadă. Și apoi soldații Înaintează. Strada e din nou pustie, tăcută. Mitralierele și tancurile Încep să distrugă următorul cvartal sau pe cel de după el. Milton stă la ușa de la intrare, privind vizavi, la fereastra goală unde stătuse Morrison. Și Își dă seama că restaurantul e În siguranță. Soldații au venit și-au plecat. Revolta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
stă la ușa de la intrare, privind vizavi, la fereastra goală unde stătuse Morrison. Și Își dă seama că restaurantul e În siguranță. Soldații au venit și-au plecat. Revolta s-a sfârșit... ...Doar că acum altcineva Înaintează În josul străzii. În timp ce tancurile dispar pe strada Pingree, o altă siluetă se apropie din sens opus. Cineva care stă În cartier dă colțul și se Îndreaptă spre Casa Zebrei... ...urmând coloana de tancuri, deja nu mă mai gândesc să-mi epatez fratele. Izbucnirea asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
s-a sfârșit... ...Doar că acum altcineva Înaintează În josul străzii. În timp ce tancurile dispar pe strada Pingree, o altă siluetă se apropie din sens opus. Cineva care stă În cartier dă colțul și se Îndreaptă spre Casa Zebrei... ...urmând coloana de tancuri, deja nu mă mai gândesc să-mi epatez fratele. Izbucnirea asta atât de mare de Împușcături m-a luat cu totul prin surprindere. Am răsfoit destul de des albumul tatălui meu cu decupaje din al doilea război mondial; am văzut Vietnamul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
citesc: Pingree. Dintr-o dată Îmi dau seama unde sunt. Uite Carne Calitatea Întâi! Și Haine de la New York! Mă bucur atât de tare că le văd, Încât În prima clipă nu Îmi dau seama că ambele localuri sunt În flăcări. Lăsând tancurile să se Îndepărteze, o iau pe o alee și mă opresc În spatele unui copac. Mă dau jos de pe bicicletă și arunc o privire pe cealaltă parte a străzii, spre bufet. Firma cu cap de zebră e Încă intactă. Restaurantul nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
cu alte Întrebări. După ce s-a terminat revolta, s-au găsit sau nu s-au găsit depozite de muniții prin tot cartierul? Și au fost sau n-au fost aceste arme mitraliere și Kalașnikovuri? Și de ce Își desfășurase generalul Throckmorton tancurile În zona de est, la kilometri Întregi de revolte? Așa se procedează ca să stăpânești o gașcă dezorganizată de lunetiști? Sau era ceva ce ținea mai degrabă de strategia militară? Ca și când ai fi stabilit linia frontului Într-un război? Credeți ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Așa se procedează ca să stăpânești o gașcă dezorganizată de lunetiști? Sau era ceva ce ținea mai degrabă de strategia militară? Ca și când ai fi stabilit linia frontului Într-un război? Credeți ce vreți. Eu aveam șapte ani și am urmărit un tanc Într-o bătălie și am văzut ce-am văzut. Până la urmă, când chiar s-a Întâmplat, revoluția n-a fost televizată. La televizor nu i-au spus decât revoltă. A doua zi dimineața, când s-a risipit fumul, steagul orașului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
în capătul străzii la un punct pe care nu-l vedeam. Deodată, începu să răsară un corp verde întunecat printre fulgii de zăpadă jucăuși. Se apropia din ce în mai mult până când am putut să-i observ turela. Era un tanc! Era urmat de două camioane, iar acestea erau urmate de un al doilea tanc. Și cum am observat eu, așa făcură și alții. Se speriaseră și începură să umble ca bezmeticii pe coridoare, înspăimântându-i și pe alții. Păstrați-vă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1464_a_2762]
-
răsară un corp verde întunecat printre fulgii de zăpadă jucăuși. Se apropia din ce în mai mult până când am putut să-i observ turela. Era un tanc! Era urmat de două camioane, iar acestea erau urmate de un al doilea tanc. Și cum am observat eu, așa făcură și alții. Se speriaseră și începură să umble ca bezmeticii pe coridoare, înspăimântându-i și pe alții. Păstrați-vă calmul! Dacă ei nu fac nici un semn de agresiune, nici noi nu vom da
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1464_a_2762]
-
coridoare, înspăimântându-i și pe alții. Păstrați-vă calmul! Dacă ei nu fac nici un semn de agresiune, nici noi nu vom da dovadă de ostilitate. La urma urmei, nu ne încalcă granița stabilită. Toate armele erau ațintite spre ei. Din tanc se dădură jos câțiva oameni care intrară rapid în cortul principal. Stătură câteva minute, timp în care în interior existau dovezi ale unor mișcări frenetice. Când ieșiră, cei douăzeci și ceva de oameni, cărau în brațe tot ce puteau duce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1464_a_2762]
-
-și facă comandamentul de operații într-un cort care putea oricând fi suflat de vânt? În plus, nu lasă nimic inamicului. Toată lumea stătea cu respirația la gură pe măsură ce ultimii Gardieni se suiră în camioane și închiseră ușile. Apoi, soldații din tancuri ieșiră din ele și se refugiară toți patru în cabinele tirurilor. Imensele mașini se puseră în mișcare și plecară. Pentru un moment, crezură toți că visează! Gardienii au plecat? Chiar au plecat? De ce-au plecat? întrebă un puști din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1464_a_2762]
-
De acum ești unul de-al nostru! Și cărui fapt îi datorez onoarea? Am nevoie de tine. Gardienii de afară au plecat, în schimb și-au lăsat lunetiștii în blocurile din jur. Când a venit convoiul, era însoțit de două tancuri... Ai spus tancuri? N-are cum! Alea mari cu șenile și tunuri în față se cheamă "tancuri", nu? Mda... Deci au venit cu tancuri! N-au tras. Le-au părăsit pur și simplu în fața colegiului, iar lucrul ăsta mie nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1464_a_2762]
-
unul de-al nostru! Și cărui fapt îi datorez onoarea? Am nevoie de tine. Gardienii de afară au plecat, în schimb și-au lăsat lunetiștii în blocurile din jur. Când a venit convoiul, era însoțit de două tancuri... Ai spus tancuri? N-are cum! Alea mari cu șenile și tunuri în față se cheamă "tancuri", nu? Mda... Deci au venit cu tancuri! N-au tras. Le-au părăsit pur și simplu în fața colegiului, iar lucrul ăsta mie nu-mi place. Păi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1464_a_2762]
-
Gardienii de afară au plecat, în schimb și-au lăsat lunetiștii în blocurile din jur. Când a venit convoiul, era însoțit de două tancuri... Ai spus tancuri? N-are cum! Alea mari cu șenile și tunuri în față se cheamă "tancuri", nu? Mda... Deci au venit cu tancuri! N-au tras. Le-au părăsit pur și simplu în fața colegiului, iar lucrul ăsta mie nu-mi place. Păi, n-au tras pentru că nu aveau obuze pentru temperaturile astea scăzute. Ele au fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1464_a_2762]