3,448 matches
-
cîndva sălașul lebedelor, hrănesc țestoasă cea solzoasă145-acum, 195 Casele celor care la harfa îmi cîntau se prefăcură-n cuib de ciori, Grădinile înțelepciunii se prefăcură-n cîmp de groaznice morminte, Și peste oase lacrimile-mi vărs și în zadar le ud. Cîndva cum ma mai preumblasem de la palatu-mi în grădini ale-ncîntării, Fiii înțelepciunii stătură-n jur, harpiștii cu harfe ne urmară, 200 Nouă fecioare învesmîntate în lumina scriseră cîntecul pentru nemuritoarele lor glasuri, Si la ospățurile vinului cel nou fostu-mi
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
sale Insule și Margini 225 Se află Morile Satanei și-ale lui Belzebút în jurul rădăcinilor copacului lui Urizen; Fiindcă acest Lac este făcut din lacrimile și suspinele și din sudorile de moarte ale celor căzuți Jertfă Legilor lui Urizen, să ude rădăcinile copacului de Taină 257. Ei gíngașele fire le destrăma, apoi le țes din nou în chipurile Sumbrei morți și deznădejdi, și nimeni n-ar putea Scăpa în Veci de Veci, 230 Dacă tu, O, Universală Fire Omenească care-i
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
ca să hoinărească, uneori împreună, alteori singuri. 530 "De ce plîngi, Tharmas, Copil de lacrimi, în luminoasă casă-a bucuriei? Se-ascunde Enion de-ai tăi albaștri Ochi cerești? Și oare hoinărești cu mieii mei și-a' lor neprihănite fete tu le uzi Cu lacrimile-ți luminoase pentru că Enion își poartă pașii prin grădini? Înalță-te, dulce băiat, si haide să urmăm calea lui Enion". 535 Așa grăind, merséră printre fructe jos în grădină. Și printre florile care creșteau printre copaci Enion cîntă
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
-a rîu din Eden (Domnul îl numește rîul cel mare, Gen. 15, 18); Hidechel (ebr. = Tigru): al 3-a rîu din Eden, se varsă la estul Asiriei; Ghihon: al 2-a rîu din Eden; Pison: primul rîu din Eden. Ele udă grădină Edenului. 1 Traducerea de față este o versiune revizuită, îmbunătățită și adăugita (secțiunea "Fragmente suplimentare", circa 70 de versuri, apare pentru prima oara) a traducerii noastre anterioare: William Blake, Cărțile profetice, Cei patru Zoa, Institutul European, Iași, 1998. În
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
vezi pentru detalii tabelele din Anexe). 256 (VIII, 223) Lac nu de Ape, ci de Spații: Udan Adan nu ține de creația din Geneză (în care se vorbește despre creația prin despărțirea apelor Spiritului, ale Cuvîntului). 257 (VIII, 227) să ude rădăcinile copacului de Taină: Adică "udarea vidului" cu apele create ale conștiinței creației, udarea lui Udan Adan, care este vid, lipsit de substanță (ousia), si care este guvernat de legea atractorilor haotici (destructurare, absorbție, negarea ordinii). În conștiința lui Tharmas
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Oamenii se îndepărtează iar femeile ordona servitorilor să arunce 445 pe fereastră conținutul cufărului de rufe în Tamisa. Alice îl aduce pe Ford să asiste la spectacolul cu Falstaff ud leoarca ieșind din apă. Actul III. Tabloul 1. În fața hanului. Ud până la piele, Șir John comandă un pahar cu vin fierbinte. Pe masura ce bea, Falstaff trece dela o stare de dezolare la una de umor jovial(Va, vecchio John,). Își face apariția Mrs. Quickly care afirma (în timp ce toți ceilalați asculta din umbră
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
snello Che sarei guizzato attraverso un anello. 449 Aria Va, vecchio John din actul III, tabloul 1 Rol : Șir John Falstaff, un cavaler tomnatic Voce : bas-bariton Fach : grav Loc de desfășurare : Interiorul Hanului La Jarretière, Anglia, începutul secolului 15 Rezumat: Ud până la piele, Șir John comandă un pahar cu vin fierbinte. Pe masura ce bea, Falstaff trece dela o stare de dezolare la una de umor jovial. Vă, vecchio John, Vă vecchio John, Vă per la tua via. Questa tua vecchia carne ancor
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
mare acvatică 2. Pe planetă există în cantitate mai mare: - apă dulce - apă salmastră - apă sărată 3. Facem economie atunci când facem baie: - la duș - în baie 4. Animalele moarte: - se aruncă în apă - se ard - se îngroapă 5. Plantele se udă cu apă: - apă naturală - apă potabilă - apă uzată 6. Apa atacă sănătatea atunci când: - conține substanțe minerale - conține agenți patogeni 7. Pentru om, apa poate fi : - prieten - dușman - prieten și dușman 8. Apa ne poate transmite anumite boli atunci când: - o
MODALITĂŢI DE REALIZARE A EDUCAŢIEI ECOLOGICE by NICOLETA DURBACA () [Corola-publishinghouse/Science/1738_a_92268]
-
În susul grădinii, În care se retrage din când În când pentru a avea o vedere mai largă asupra acestei miraculoase și rare priveliști. Îi mai place să se zbenguiască cu apa, să facă diguri, aducțiuni, să deturneze cursul pâraielor, să ude. Stropește cu nesaț plăpândele plante, propriile picioare, pe Moca, mofturoasa, dar Încântătoarea sa cățea. Cam În felul acesta s-a purtat și cu unii dintre semenii săi: i-a pus pe o cale, i-a adus lângă el, le-a
Educația. Iubire, edificare, desăvârșire by Constantin Cucoș () [Corola-publishinghouse/Science/1951_a_3276]
-
a ducelui de Wellington, supranumit de propriii soldați „dandy”, eleganța și grația cu care Își poartă cravata albă, puzderia ofițerilor englezi trași la patru ace, cu umbrela În mână chiar pe câmpul de luptă (pentru ca prețioasele haine să nu fie udate), lasă bouche bée armata imperială a Franței, sufocată de uniformele pompoase și greoaie. Dacă ne mai amintim că un regiment englez făcut prizonier la Verdun recreează, Începând din 1803, pe sol franțuzesc, un Întreg stil de viață, simțindu-se În
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
lui Mathieu Laensberg? Sclavi ai pălăriei pe care o poartă, doamna se teme de ploaie, iar domnul de soare sau de praf. Imprevizibili precum niște barometre, au ajuns să ghicească vremea, lasă totul baltă și se evaporă la primul nor. Uzi leoarcă și plini de noroi, o dată ajunși acasă se acuză reciproc de necazuri; niciunde În largul lor, ei nu se bucură cu adevărat de nimic. Această doctrină a fost rezumată Într-un aforism aplicabil tuturor existențelor, de la aceea a femeii
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
a fost așa. Stalin a p...rut atunci s... se joace cu Țîțo de-a șoarecele și pisica. În timpul Întrevederii lor din aprilie 1945, comportamentul lui a fost, cu cuvintele lui Djilas, foarte derutant. L-a „tachinat” pe Țîțo l...udînd calit...țile armatei... bulgare, pe care o consideră superioar... celei iugoslave: „Ai fi zis c... Stalin și Țîțo aveau ceva s...-si reproșeze reciproc. F...r... s...-l atace vreodat... direct pe Țîțo, Stalin lansa mici s...geți perfide Împotriva
[Corola-publishinghouse/Science/2022_a_3347]
-
sale s... nu pericliteze starea de fapt stabilit... Împreun... cu celelalte partide (moderat și social-democrat). Voința de cooperare a disp...rut subit dup... ce ruptura dintre americani și sovietici a devenit efectiv.... Odat... cu sfîrșitul anului 1946, Cehoslovacia, tar... l...udat... pîn... atunci că o leg...tur... vie dintre Est și Vest, este criticat... atît de Statele Unite, cît și de URSS, fiecare dintre ele reproșîndu-i c... este prea conciliant... cu cel...lalt. În septembrie 1946, iritat, Washingtonul suspend... ajutorul economic pe
[Corola-publishinghouse/Science/2022_a_3347]
-
sînul Partidului Comunist est-german. Primul-secretar general Walter Ulbricht și apoi succesorul s...u, Începînd din 1971, E. Honecker, au stopat brutal aceast... contestație intern... și s-au orientat, așa cum am amintit În capitolul precedent, spre un național-comunism triumfalist, ce l...udă neîntrerupt reușită economic... a regimului. În atari condiții, conducerea partidului nu avea nici un loc liber pentru membrii capabili s... gîndeasc... altfel decît primul secretar general. Abia mai tîrziu, În momentul c...derii regimului, au fost descoperiți comuniști reformatori de tipul
[Corola-publishinghouse/Science/2022_a_3347]
-
în orașul în sărbătoare, să mă alătur suitei Țarului, fără să aștept nimbul hipnotic al abajurului turcoaz. Ziua era liniștită, cenușie - o zi de vară, incoloră și tristă, una dintre cele care, surprinzător, rămân în amintire. Aerul mirosind a pământ ud umfla perdeaua albă de la fereastra deschisă - pânza prindea viață, căpăta volum, apoi cădea la loc lăsând să intre în încăpere pe cineva invizibil. Fericit că eram singur, mi-am dus planul la îndeplinire. Am tras cufărul siberian pe covor, lângă
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
-mi trag palme cu îndârjire, controlându-mi la început loviturile, apoi fără milă. Îl simțeam în mine pe cel care, în străfundurile tulburi ale gândurilor mele, contempla trupul acela de femeie cu voluptate. M-am lovit până când obrazul meu umflat, udat de lacrimi, m-a dezgustat cu suprafața lui năclăită. Până când celălalt, pitit în mine, a tăcut de tot... Apoi, poticnindu-mă de perna pe care o dădusem pe jos în timpul agitației mele, m-am apropiat de fereastră. O semilună foarte
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
de pe mal, contemplam stepa. Lucitoare, fremătând de o puzderie de stele irizate, parcă respira. Am schimbat o privire surâzătoare. Charlotte își pierduse baticul alb, părul ud îi șiroia în șuvițe întunecate pe umeri. Genele străluceau de picături de ploaie. Rochia, udă toată, i se lipea de corp. „E tânără. Și foarte frumoasă. Totuși”, a răsunat în mine vocea aceea involuntară, care nu ne ascultă și ne stingherește prin franchețea ei fără nuanțe, dar dezvăluie ceea ce vorba gândită cenzurează. Ne-am oprit
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
aveau pe vremea aceea vagoanele de marfă și ieșeam de cealaltă parte a liniei. Acele câteva secunde erau pline de o agitație voioasă: dacă pleacă trenul, ducându-ne într-o direcție necunoscută, fabuloasă? De data aceasta nu puteam să așteptăm. Uzi cum eram, trebuia să ne întoarcem acasă înainte de căderea nopții. M-am cățărat primul, i-am întins mâna Charlottei, care a urcat pe scări. În clipa aceea, trenul s-a pus în mișcare. Am traversat palierul alergând. Eu încă aș
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
Orest (shakespiric) a lui Gruie. El spune unui preot la ureche vina sa - acesta fuge, el îl împușcă. Unul tânăr - item. El vine la mănăstirea de piatră * și cere ș-acolo dezlegare. Preoții îi spun s-aștepte și pîn-atuncea să ude bățul cel uscat. Trec ani. Bătrân, slab și gârbov - au înfrunzit bățul. El îl scutură, rămân numai două mere - e tatăl și maica sa. El cade mort. [ACTUL I] 2254 (Suceava. O sală frumoasă gotică, ferești înguste. În stânga spectatorului, în
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
Astfel și Petru Rareș când omorî pe Brateș, Astfel [și] Bogdan [arse] cetățile Lehiei, Astfel Ștefan cel Tânăr pe Arbore ucise. E râsul vechi și groaznic al neamului Mușatin. 3 [LĂPUȘNEANU PRIBEAG] 2260 au apus a mea lum[ină] Când udau a mele lacrimi pîne neagră și străină și din nou simțeam durerea, Urmăream * cu ochii-n lacrimi zborul paserilor mării, Întrebam pe rândunele * ce vin de-ntunecă [zarea]: Ați [văzut] pe-a voastră cale, paseri albe, și Moldova? " 2276 Și-
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
93 pîn' [la] 150 funți de siliciu solubil e necesar pentru a forma un ogor de pământ. 200 de funți de pământ au fost uscați într-o sobă și puși într-un vas de lut. Acest pământ a fost apoi udat cu apă de ploaie și s-au sădit în el o salcie în greutate de cinci funți. În curs de cinci ani pământul a fost cu grijă udat cu apă de ploaie sau cu apă curată; salcia creștea și-nverzea
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
și puși într-un vas de lut. Acest pământ a fost apoi udat cu apă de ploaie și s-au sădit în el o salcie în greutate de cinci funți. În curs de cinci ani pământul a fost cu grijă udat cu apă de ploaie sau cu apă curată; salcia creștea și-nverzea și, pentru a feri ca pământul să nu s-amestece cu alt pământ sau cu praf adus de vânt, vasul a fost acoperit c-o placă de metal
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
intensitate. Una dintre armele întrebuințate de teroriști, care a cauzat moartea mai multor oameni decât oricare altă armă ușoară este arma americană ARMALITE. Producția faimosului Scorpion VZ 61 a fost oprită datorită eclipsării acesteia pe piața neagră de către arma israeliană Uzi și de arma poloneză WZ 63. Alți ucigași folosesc arma germană Heckler și Koch MP 5 exact ca și forțele speciale guvernamentale. O marcă foarte bine cunoscută încă de acum 50 de ani și favorită a bandelor teroriste, este Kalashnikov-ul
Terorismul internațional: reacții ale actorilor regionali și globali by Gabriel Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1082_a_2590]
-
în fine, la prestigiul fierului și cel al armei se adaugă prestigiul gestului întoarcerii cu tăișul în sus a unei arme/unelte de fier. Gestul „rumânului” Noe nu este unul practic și pașnic (acela de a mânca fără să se ude, semnificație acordată ulterior, când cea inițială s-a atrofiat), ci unul magic și amenințător, un gest de reiterare a actului primordial cosmogonic, din momentul zero al istoriei mitice a Universului, când Demiurgul a învins/ordonat Haosul cu arma sa (reprezentată
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
mână... Scriam-o scriea Zluzi de foc pocnia îngeru zăletia Scări îmi coboria. Pe [Ion] îl suia Sus la Cristos, La cel Domn frumos După ce-l suia Scaun îi da De s-odihnia, Pân’ vin i-o sosia, Cu vin îl uda, Lumea alb’ uita (30). Paș [Ioane], paș, Când mi-o d-ajungea La mijloc de cale La un paltin mare Cu vârfuri pe ceri Cu poale pre mări Cu umbra-i rotundă Cu frunza-i măruntă, Sub iel îmi era
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]