15,959 matches
-
se află în plină desfășurare, în progresie. Caracteristica formelor aspectului continuu este conjugarea verbului copulativ a fi (în engleză, to be) ca verb auxiliar și alăturarea verbului de conjugat (care desemnează acțiunea) la modul gerunziu. Acesta se formează prin sufixarea verbului englezesc cu terminația ing. În engleză termenii, "continous", desemnând o acțiune neterminată, respectiv "in progression", sugerând modul în care acțiunea progresează, sunt folosiți ca sinonime, neexistând o diferențiere de natură formală. În contrast cu engleza, există limbi, spre exemplu familia de limbi
Aspectul continuu (limba engleză) () [Corola-website/Science/314114_a_315443]
-
și dominația, fără a se face vreo deosebire între contactul sexual homosexual și cel heterosexual. Prostituția era larg răspândită, fiind practicată atât de femei cât și de barbați ("infames"). Vocabularul latin ce descrie astfel de practici sexuale este destul de bogat. Verbul latin care descrie acțiunea de penetrare anală este "pedicare", un termen vulgar și direct, analog verbului "to fuck" din limba engleză. Originea termenului nu este cunoscută, dar se presupune că este derivat din termenul grec "paidika", ceva în legătură cu pederastia. Existau
Contact sexual anal () [Corola-website/Science/314230_a_315559]
-
era larg răspândită, fiind practicată atât de femei cât și de barbați ("infames"). Vocabularul latin ce descrie astfel de practici sexuale este destul de bogat. Verbul latin care descrie acțiunea de penetrare anală este "pedicare", un termen vulgar și direct, analog verbului "to fuck" din limba engleză. Originea termenului nu este cunoscută, dar se presupune că este derivat din termenul grec "paidika", ceva în legătură cu pederastia. Existau și expresii eufemistice, precum "muliebria pati" (pe cale femeiască), expresie rezervată pentru penetrarea anală a unui bărbat
Contact sexual anal () [Corola-website/Science/314230_a_315559]
-
un tablou vizual și auditiv, autorul surprinde momentul de derută al mulțimii („"Prostimea rămase cu gura căscată"”), vocile răzlețe unindu-se apoi într-un singur glas: „"Capul lui Moțoc vrem!"”. În acestă scenă, substantivul colectiv „"prostimea"”, căruia i se adaugă verbele la singular numind acțiunile gloatei („"rămase"”, „"nu se aștepta"”, „"venise"”, „"vrea"”, „"începu"”) omogenizează figurile (ca și când ar fi una singură)
Alexandru Lăpușneanul (nuvelă) () [Corola-website/Science/314302_a_315631]
-
află în denominarea "quecha" este o familie de , având aproximativ 46 de dialecte, care pot fi grupate în cel puțin șapte limbi. Quechua este o limbă regulată aglutinanta, spre deosebire de limbile de . Ordinea normală într-o propoziți este SOV (subiect - obiect - verb). Numărul său larg de sufixe schimba semnificația cuvintelor conferind nuanțe subtile de înțeles. Printre cele mai notabile aspecte gramaticale se numără conjugarea bipersonală (verbele trebuie să fie conjugate simultan în relație cu subiectul și obiectul), (indicarea sursei și a gradului
Limbi quechua () [Corola-website/Science/314423_a_315752]
-
o limbă regulată aglutinanta, spre deosebire de limbile de . Ordinea normală într-o propoziți este SOV (subiect - obiect - verb). Numărul său larg de sufixe schimba semnificația cuvintelor conferind nuanțe subtile de înțeles. Printre cele mai notabile aspecte gramaticale se numără conjugarea bipersonală (verbele trebuie să fie conjugate simultan în relație cu subiectul și obiectul), (indicarea sursei și a gradului de cunoaștere al afirmațiilor), particule indicând , precum și sufixe indicând cine este beneficiarul unei acțiuni, respectiv atitudinea vorbitorului față de acțiune. Astăzi există patru grupuri mari
Limbi quechua () [Corola-website/Science/314423_a_315752]
-
2. Un nivel superior, un nivel referitor la un nivel inferior, un meta-nivel care informează și modulează nivelul inferior. nominalizare (engl. nominalization) = o distincție lingvistică a meta-modelului, un tipar hipnotic al limbajului specific stării de transă, un proces sau un verb transformat într-un substantiv (abstract), un proces înghețat în timp. olfactiv (engl. olfactory) = referitor la miros și la simțul mirosului. operatori modali (engl. modal operators) = distincții lingvistice ale meta-modelului care indică "modalitatea" prin care "operează" o persoană: modalitatea necesității, a
Glosar de termeni folosiți în NLP () [Corola-website/Science/313279_a_314608]
-
nostru de vedere; una dintre cele trei poziții mentale adoptate (prima poziție - asociat în propria ființă; a doua poziție - din perspectiva celuilalt; a treia poziție - dintr-o poziție în afara celor implicați). predicate (engl. predicates) = 1. cuvinte referitoare la proces (precum verbe, adverbe și adjective) pe care o persoană le selectează pentru a descrie un subiect. Predicatele sunt folosite în NLP pentru a identifica sistemul de reprezentare pe care îl folosește o persoană pentru a procesa informațiile. 2. ceea ce afirmăm sau formulăm
Glosar de termeni folosiți în NLP () [Corola-website/Science/313279_a_314608]
-
în viață. Toate strategiile motivaționale au o componentă kinestezică. variația necesară (engl. requisite variety) = flexibilitate în gândire, în perceperea emoțiilor, în vorbire, comportament; persoana care dă dovadă de cea mai mare flexibilitate de comportament controlează actul comunicării; legea variației necesare. verbe nespecificate (engl. unspecified verbs) = verbe care nu descriu specificul acțiunii, cum a fost aceasta realizată; adverbul a fost șters. vizual (engl. visual) = 1. referitor la văz sau simțul văzului. 2. a vedea, a-și imagina, sistemul de reprezentare al vederii
Glosar de termeni folosiți în NLP () [Corola-website/Science/313279_a_314608]
-
au o componentă kinestezică. variația necesară (engl. requisite variety) = flexibilitate în gândire, în perceperea emoțiilor, în vorbire, comportament; persoana care dă dovadă de cea mai mare flexibilitate de comportament controlează actul comunicării; legea variației necesare. verbe nespecificate (engl. unspecified verbs) = verbe care nu descriu specificul acțiunii, cum a fost aceasta realizată; adverbul a fost șters. vizual (engl. visual) = 1. referitor la văz sau simțul văzului. 2. a vedea, a-și imagina, sistemul de reprezentare al vederii. vizualizare (engl. visualisation) = procesul de
Glosar de termeni folosiți în NLP () [Corola-website/Science/313279_a_314608]
-
În gramatică, se numesc defective verbele care nu au paradigma de conjugare completă. Unora din verbele defective le lipsesc doar una sau cîteva forme izolate (de exemplu verbul "a putea" nu are forme pentru modul imperativ), în timp ce altora le lipsește aproape întreaga paradigmă (de exemplu verbul
Verb defectiv () [Corola-website/Science/313811_a_315140]
-
În gramatică, se numesc defective verbele care nu au paradigma de conjugare completă. Unora din verbele defective le lipsesc doar una sau cîteva forme izolate (de exemplu verbul "a putea" nu are forme pentru modul imperativ), în timp ce altora le lipsește aproape întreaga paradigmă (de exemplu verbul arhaic "a nevoi" nu mai păstrează decît forma de participiu
Verb defectiv () [Corola-website/Science/313811_a_315140]
-
În gramatică, se numesc defective verbele care nu au paradigma de conjugare completă. Unora din verbele defective le lipsesc doar una sau cîteva forme izolate (de exemplu verbul "a putea" nu are forme pentru modul imperativ), în timp ce altora le lipsește aproape întreaga paradigmă (de exemplu verbul arhaic "a nevoi" nu mai păstrează decît forma de participiu). Verbele defective din limba română se pot clasifica în trei grupe, după
Verb defectiv () [Corola-website/Science/313811_a_315140]
-
verbele care nu au paradigma de conjugare completă. Unora din verbele defective le lipsesc doar una sau cîteva forme izolate (de exemplu verbul "a putea" nu are forme pentru modul imperativ), în timp ce altora le lipsește aproape întreaga paradigmă (de exemplu verbul arhaic "a nevoi" nu mai păstrează decît forma de participiu). Verbele defective din limba română se pot clasifica în trei grupe, după explicația care se dă paradigmei incomplete: Tot în categoria verbelor defective se înscriu și verbele unipersonale, care din
Verb defectiv () [Corola-website/Science/313811_a_315140]
-
defective le lipsesc doar una sau cîteva forme izolate (de exemplu verbul "a putea" nu are forme pentru modul imperativ), în timp ce altora le lipsește aproape întreaga paradigmă (de exemplu verbul arhaic "a nevoi" nu mai păstrează decît forma de participiu). Verbele defective din limba română se pot clasifica în trei grupe, după explicația care se dă paradigmei incomplete: Tot în categoria verbelor defective se înscriu și verbele unipersonale, care din toată paradigma modurilor personale păstrează doar persoana a III-a, uneori
Verb defectiv () [Corola-website/Science/313811_a_315140]
-
altora le lipsește aproape întreaga paradigmă (de exemplu verbul arhaic "a nevoi" nu mai păstrează decît forma de participiu). Verbele defective din limba română se pot clasifica în trei grupe, după explicația care se dă paradigmei incomplete: Tot în categoria verbelor defective se înscriu și verbele unipersonale, care din toată paradigma modurilor personale păstrează doar persoana a III-a, uneori numai forma de singular, iar alteori ambele numere. Din punctul de vedere al motivului pentru care nu se folosesc și la
Verb defectiv () [Corola-website/Science/313811_a_315140]
-
paradigmă (de exemplu verbul arhaic "a nevoi" nu mai păstrează decît forma de participiu). Verbele defective din limba română se pot clasifica în trei grupe, după explicația care se dă paradigmei incomplete: Tot în categoria verbelor defective se înscriu și verbele unipersonale, care din toată paradigma modurilor personale păstrează doar persoana a III-a, uneori numai forma de singular, iar alteori ambele numere. Din punctul de vedere al motivului pentru care nu se folosesc și la alte persoane, verbele unipersonale se
Verb defectiv () [Corola-website/Science/313811_a_315140]
-
înscriu și verbele unipersonale, care din toată paradigma modurilor personale păstrează doar persoana a III-a, uneori numai forma de singular, iar alteori ambele numere. Din punctul de vedere al motivului pentru care nu se folosesc și la alte persoane, verbele unipersonale se clasifică astfel:
Verb defectiv () [Corola-website/Science/313811_a_315140]
-
un subiect, cu un text la întâmplare, și are 15 minute timp de gândire pentru a-și formula răspunsul la ideea enunțată în textul dat. Prin aceasta proba se evaluează înțelegerea textului, fluența în vorbire și folosirea corectă a timpilor, verbelor, etc. Proba 2: Candidatul ascultă o înregistrare audio și răspunde la o serie de întrebări legate de înregistrarea ascultată. Prin această probă se verifică înțelegerea limbii străine. Proba 3: Candidatul primește un subiect scris și trebuie să răspundă la o
Educația în România () [Corola-website/Science/314749_a_316078]
-
S-au păstrat multe tăblițe datând din sec. 19-14 î.e.n., descoperite la "Boğaz Köy", în Turcia. Textele reprezintă cea mai veche atestare a unei limbi indo-europene. Fazele prin care a trecut limba hitita sunt: hitita veche, hitita mijlocie și neo-hitita. Verbele în limba hitita sunt flexionare în legătură cu două clase: conjugarea ,mi” și conjugarea ,hi”. Există două diateze( activă și mediopasivă), două modurui( indicativ și pasiv) și două timpuri( prezent și preterit). Există și câteva nume verbale, numite infinitiv 1 și 2
Limba hitită () [Corola-website/Science/314852_a_316181]
-
diateze( activă și mediopasivă), două modurui( indicativ și pasiv) și două timpuri( prezent și preterit). Există și câteva nume verbale, numite infinitiv 1 și 2, supin și substantiv verbal, la fel ca si participiul, de sens pasiv cu sensul de verb tranzitiv și activ cu sens pentru verbele intranzitive. Hitita este cunsocută ca având un sistem verbal mai simplu decât alte limbi indo-europene, precum sanscrita sau greacă antică. Verbul avea următoarele sufixe: -,-ahh-” care înseamnă ,ceea ce înseamnă cuvântul de bază” sau
Limba hitită () [Corola-website/Science/314852_a_316181]
-
și pasiv) și două timpuri( prezent și preterit). Există și câteva nume verbale, numite infinitiv 1 și 2, supin și substantiv verbal, la fel ca si participiul, de sens pasiv cu sensul de verb tranzitiv și activ cu sens pentru verbele intranzitive. Hitita este cunsocută ca având un sistem verbal mai simplu decât alte limbi indo-europene, precum sanscrita sau greacă antică. Verbul avea următoarele sufixe: -,-ahh-” care înseamnă ,ceea ce înseamnă cuvântul de bază” sau ,a duce la aceeași structură”. Exemple de
Limba hitită () [Corola-website/Science/314852_a_316181]
-
verbal, la fel ca si participiul, de sens pasiv cu sensul de verb tranzitiv și activ cu sens pentru verbele intranzitive. Hitita este cunsocută ca având un sistem verbal mai simplu decât alte limbi indo-europene, precum sanscrita sau greacă antică. Verbul avea următoarele sufixe: -,-ahh-” care înseamnă ,ceea ce înseamnă cuvântul de bază” sau ,a duce la aceeași structură”. Exemple de astfel de verbe sunt: ,sarazziyahh-”=,a pune în partea de sus”( ,sarazzi”=,sus”) -,-annăi-”, exprimă o persistentă, de exemplu ,iya-”= ,a
Limba hitită () [Corola-website/Science/314852_a_316181]
-
este cunsocută ca având un sistem verbal mai simplu decât alte limbi indo-europene, precum sanscrita sau greacă antică. Verbul avea următoarele sufixe: -,-ahh-” care înseamnă ,ceea ce înseamnă cuvântul de bază” sau ,a duce la aceeași structură”. Exemple de astfel de verbe sunt: ,sarazziyahh-”=,a pune în partea de sus”( ,sarazzi”=,sus”) -,-annăi-”, exprimă o persistentă, de exemplu ,iya-”= ,a merge”; ,iyannăi-”=,a marșa continuu” -,-sk-” -,-es-” -,-nu-” -,-nin-” "Inflexiunea": Diateza activă- la indicativ prezent -Conjugarea mi: -singular 1: -mi -singular 2
Limba hitită () [Corola-website/Science/314852_a_316181]
-
Substantiv verbal: -war Infinitiv: I: -wanzi ÎI: -anna Supin: -wan Participiu: -ant Originile conjugării mi merg către terminațiile active ale limbii proto-indo-europene *-mi, *-și, *-ti.Despre conjugarea hi, Jay H. Jasanof este de părere că derivă din sistemul proto-indo-european al verbelor cu ,i-” la prezent și cu *ē/é la apofonie. are cinci vocale scurte: a,e,i,u și ú , iar hitita veche avea trei foneme vocale lungi. ab-casă aka-a ridică aku- a bea alpă--nor annanu-a învăța ant-cald appa-după, înapoi
Limba hitită () [Corola-website/Science/314852_a_316181]