16,985 matches
-
de venituri și cheltuieli pe anul 2014 al Administrației Naționale de Meteorologie, care funcționează sub autoritatea Ministerului Mediului și Schimbărilor Climatice, prevăzut în anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre. PRIM-MINISTRU VICTOR-VIOREL PONTA Contrasemnează: --------------- Ministrul mediului și schimbărilor climatice, Rovana Plumb p. Viceprim-ministru, ministrul finanțelor publice, Dan Manolescu, secretar de stat Ministrul delegat pentru buget, Liviu Voinea Ministrul muncii, familiei, protecției sociale și persoanelor vârstnice, Mariana Câmpeanu București, 19 februarie 2014. Nr. 114. Anexa MINISTERUL MEDIULUI ȘI SCHIMBĂRILOR CLIMATICE
HOTĂRÂRE nr. 114 din 19 februarie 2014 privind aprobarea bugetului de venituri şi cheltuieli pe anul 2014 al Administraţiei Naţionale de Meteorologie, care funcţionează sub autoritatea Ministerului Mediului şi Schimbărilor Climatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259229_a_260558]
-
climatice, Rovana Plumb p. Viceprim-ministru, ministrul finanțelor publice, Dan Manolescu, secretar de stat Ministrul delegat pentru buget, Liviu Voinea Ministrul muncii, familiei, protecției sociale și persoanelor vârstnice, Mariana Câmpeanu București, 19 februarie 2014. Nr. 114. Anexa MINISTERUL MEDIULUI ȘI SCHIMBĂRILOR CLIMATICE Administrația Națională de Meteorologie Șos. București-Ploiești nr. 97, sectorul 1, București Cod unic de înregistrare: 11672708 BUGETUL DE VENITURI ȘI CHELTUIELI pe anul 2014 - mii lei -
HOTĂRÂRE nr. 114 din 19 februarie 2014 privind aprobarea bugetului de venituri şi cheltuieli pe anul 2014 al Administraţiei Naţionale de Meteorologie, care funcţionează sub autoritatea Ministerului Mediului şi Schimbărilor Climatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259229_a_260558]
-
și provenite din anul de recoltă 2003 prezintă un conținut în aciditate volatilă superior limitelor stabilite în anexa XIII punctul (d) la Regulamentul (CE) nr. 1622/2000, dar totuși sub nivelul de 40 miliechivalenți/litru, ca urmare a unor condiții climatice neobișnuite întâlnite în anul de recoltă 2003. Prin urmare, aceste vinuri produse din struguri recoltați în 2003 ar trebui să fie incluse în listele prevăzute la litera (d) a doua liniuță din anexa XII la regulamentul menționat anterior. (6) Măsurile
32004R1428-ro () [Corola-website/Law/293098_a_294427]
-
în cadrul schemei de plată unică înainte de data de 15 mai. Având în vedere că toate cererile de ajutor pe suprafață fac obiectul cererii unice, această regulă trebuie aplicată în aceeași măsură tuturor celorlalte cereri de ajutor pe suprafață. Din cauza condițiilor climatice speciale din Finlanda și Suedia, aceste state membre trebuie să fie autorizate, în temeiul paragrafului al doilea din dispoziția menționată anterior, să stabilească o dată ulterioară care să nu depășească data de 15 iunie. În plus, trebuie prevăzute derogări, după caz
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
fie autorizate, în temeiul paragrafului al doilea din dispoziția menționată anterior, să stabilească o dată ulterioară care să nu depășească data de 15 iunie. În plus, trebuie prevăzute derogări, după caz, în temeiul aceleiași baze juridice, în eventualitatea în care condițiile climatice înregistrate într-un anumit an ar impune aplicarea unor excepții. (16) Agricultorul trebuie să declare în cererea unică nu numai suprafața pe care o utilizează în scopuri agricole, dar și drepturile la plată. De asemenea, odată cu cererea unică trebuie solicitate
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
dar care nu poate depăși data de 15 iunie. În conformitate cu procedura menționată la articolul 144 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, Comisia poate autoriza amânarea datelor menționate la prezentul alineat primul paragraf în anumite zone în care condițiile climatice extraordinare nu permit respectarea datelor limită normale. La stabilirea datelor, statele membre țin seama de termenul necesar pentru ca toate informațiile corespunzătoare să fie disponibile, pentru a asigura o bună gestiune administrativă și financiară, și se asigură că sunt programate controale
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
reciproc în domeniile de interes comun, în special în domeniile prevăzute la articolele 2-8. DOMENII DE COOPERARE Articolul 2 Mediu Părțile contractante cooperează în domeniul protecției și îmbunătățirii mediului, în vederea asigurării unei dezvoltări durabile. Această cooperare cuprinde următoarele domenii: schimbarea climatică, protecția naturii și a biodiversității, mediu și sănătate, gestionarea resurselor naturale și a deșeurilor. În acest sens, părțile încearcă să garanteze salvgardarea mediului din Pirinei și dezvoltarea economică. Părțile contractante cooperează, într-un spirit de responsabilitate comună, la soluționarea problemelor
22005A0528_01-ro () [Corola-website/Law/293333_a_294662]
-
speciilor de plante locale. (2) Instalații de producere a zăpezii artificiale Legislația națională poate autoriza utilizarea zăpezii artificiale în timpul anotimpului rece specific fiecărei locații, în special pentru a face mai sigure zonele expuse și în cazul în care condițiile hidrologice, climatice și ecologice permit acest lucru. Articolul 15 Activități sportive (1) Părțile contractante se angajează să definească o politică pentru controlul activităților sportive în aer liber, în special în zonele protejate, pentru a se evita deteriorarea mediului înconjurător. Acest control poate
22005A1222_03-ro () [Corola-website/Law/293375_a_294704]
-
naturii și peisajului, care să fie ecologice și compatibile cu promovarea măsurilor de economisire a energiei; LUÂND ÎN CONSIDERARE necesitatea reducerii gazelor cu efect de seră în regiunea alpină, respectând astfel angajamentele din Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice; CONVINȘI de necesitatea armonizării intereselor economice cu cerințele ecologice; CONȘTIENȚI de faptul că regiunea alpină prezintă o importanță deosebită pentru Europa și că, sub aspectul geomorfologiei, al climatului, al apei, al vegetației, al faunei, al peisajului și al culturii, aceasta
22005A1222_02-ro () [Corola-website/Law/293374_a_294703]
-
pentru utilizarea și conversia energiei; (e) calculul individual al costurilor de încălzire și apă caldă; (f) proiectarea și promovarea de clădiri noi care utilizează tehnologii cu consum redus de energie; (g) promovarea și punerea în aplicare a proiectelor energetice și climatice comunale sau locale în conformitate cu măsurile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (c); (h) îmbunătățirea performanței energetice a clădirilor care sunt în proces de renovare și promovarea utilizării sistemelor de încălzire ecologice. Articolul 6 Resurse de energie regenerabilă (1) Părțile
22005A1222_02-ro () [Corola-website/Law/293374_a_294703]
-
10-13 din IAS 39); (d) contractele de contraprestații contingente într-o combinare de întreprinderi (a se vedea punctele 65-67 din IAS 22 Combinări de întreprinderi). Această excepție se aplică numai dobânditorului; (e) contractele care prevăd o plată bazată pe variabile climatice, geografice sau alte variabile fizice (a se vedea punctul AG1 din IAS 39). Totuși, prezentul standard se aplică și altor tipuri de derivate înglobate în astfel de contracte (de exemplu, în cazul în care un swap pe rata dobânzii este
32004R2237-ro () [Corola-website/Law/293279_a_294608]
-
fizice (a se vedea punctul AG1 din IAS 39). Totuși, prezentul standard se aplică și altor tipuri de derivate înglobate în astfel de contracte (de exemplu, în cazul în care un swap pe rata dobânzii este condiționat de o variabilă climatică precum gradele-zile pentru încălzire, elementul de swap pe rata dobânzii este un derivat înglobat care intră în domeniul de aplicare a prezentului standard - a se vedea punctele 10-13 din IAS 39). 5. Prezentul standard se aplică instrumentelor financiare recunoscute și
32004R2237-ro () [Corola-website/Law/293279_a_294608]
-
a) O întrerupere parțială a aprovizionării naționale cu gaz pe o perioadă ce urmează a fi stabilită de statele membre, ținând seama de împrejurările interne; (b) temperaturi extrem de joase într-o perioadă de vârf determinată la scară națională; (c) perioadele climatice cele mai reci, constatate statistic la fiecare 20 de ani, când cererea de gaze este extrem de mare. Aceste criterii sunt denumite în prezenta directivă "standarde de securitate a aprovizionării". (2) Statele membre pot extinde domeniul de aplicare a alineatului (1
32004L0067-ro () [Corola-website/Law/292690_a_294019]
-
nevizate; - trebuie să acorde o atenție deosebită protecției organismelor acvatice; - trebuie să acorde o atenție deosebită posibilității de contaminare a apelor subterane, atunci când substanța activă se aplică în regiuni sensibile din punctul de vedere al solului și/sau al condițiilor climatice. După caz, trebuie luate măsuri de atenuare a riscurilor. 1Detalii suplimentare privind identitatea și specificația substanțelor active se furnizează în raportul de examinare." 1 JO L 230, 19.8.1991, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată
32004L0099-ro () [Corola-website/Law/292718_a_294047]
-
de gaze cu efect de seră în temeiul Protocolului de la Kyoto, aprobat de Decizia 2002/358/ CE a Consiliului din 25 aprilie 2002 privind aprobarea, în numele Comunității Europene, a Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizație Națiunilor Unite privind schimbările climatice și îndeplinirea în comun a angajamentelor care decurg din acesta 4. (2) Directiva 2003/87/ CE stabilește că recunoașterea creditelor care rezultă din mecanismele bazate pe proiecte pentru a asigura respectarea obligațiilor începând cu 2005 va crește eficiența costurilor pentru
32004L0101-ro () [Corola-website/Law/292719_a_294048]
-
membre, precum și de întreprinderi și particulari din afara sistemului comunitar a mecanismelor bazate pe proiectul din Protocolul de la Kyoto, aceste mecanisme ar trebui să fie legate de sistemul comunitar astfel încât să asigure coerența cu Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice (CCONUSC) și cu Protocolul de la Kyoto și cu deciziile ulterioare adoptate în acest sens, precum și cu obiectivele și arhitectura sistemului comunitar și dispozițiile stabilite de Directiva 2003/87/CE. (5) Statele membre pot să permită operatorilor să folosească, în cadrul sistemului
32004L0101-ro () [Corola-website/Law/292719_a_294048]
-
Directiva 2003/87/CE Directiva 2003/87/ CE se modifică după cum urmează: 1. la articolul 3 se adaugă următoarele puncte: "(k) "parte din anexa I" înseamnă o parte, menționată în anexa I la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice care a ratificat Protocolul de la Kyoto potrivit articolului 1 alineatul (7) din Protocolul de la Kyoto; (l) "activitate bazată pe proiecte" înseamnă o activitate bazată pe proiecte aprobată de una sau mai multe părți din anexa I, în conformitate cu articolul 6 sau
32004L0101-ro () [Corola-website/Law/292719_a_294048]
-
derivate care servesc la transferul riscului de credit. 9. Contractele financiare pentru diferențe (financial contracts for differences). 10. Contractele de opțiuni, contractele la termen, contractele swap, contractele la termen pe rata dobânzii și orice alte contracte derivate referitoare la variabile climatice, la taxe de navlu, la autorizații de emisiuni sau la rate ale inflației sau alte statistici economice oficiale care trebuie regularizate în numerar sau pot fi regularizate în numerar la cererea uneia dintre părți (altfel decât în caz de încălcare
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
referitoare la eliminarea barierelor din calea schimburilor comerciale trebuie să aibă la bază dispozițiile Rezoluției Consiliului din 7 mai 1985 privind o nouă abordare referitoare la armonizarea tehnică și la standardizare. (10) Pentru a ține seama de diferențele de condiții climatice sau de diferitele niveluri de protecție a consumatorilor care pot să existe la nivel național, cerințele esențiale pot constitui baza stabilirii claselor de mediu sau de precizie. (11) Pentru a facilita sarcina asigurării dovezii de conformitate cu cerințele esențiale și
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
pe piață și/sau date în folosință numai dacă respectă cerințele prezentei directive. (3) Un stat membru poate solicita ca un instrument de măsurare să îndeplinească unele dispoziții de reglementare a dării sale în folosință care sunt justificate de condițiile climatice locale. Într-un astfel de caz, statul membru alege limitele de temperatură inferioare și superioare corespunzătoare din tabelul 1 anexa I și, în plus, poate preciza condițiile de umiditate (cu sau fără condensare) și dacă instrumentul este destinat utilizării în
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
una din părțile implicate în tranzacția legată de măsurare este un consumator sau orice altă parte care necesită un nivel similar de protecție și - toate părțile implicate în tranzacție acceptă rezultatul măsurării în acel moment și în acel loc. Condiții climatice Prin condiții climatice se înțeleg condițiile în care pot fi utilizate mijloacele de măsurare. Pentru a face față diferențelor de climă între statele membre, a fost definit un domeniu de valori limită de temperatură. Întreprindere de utilități publice Prin întreprindere
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
implicate în tranzacția legată de măsurare este un consumator sau orice altă parte care necesită un nivel similar de protecție și - toate părțile implicate în tranzacție acceptă rezultatul măsurării în acel moment și în acel loc. Condiții climatice Prin condiții climatice se înțeleg condițiile în care pot fi utilizate mijloacele de măsurare. Pentru a face față diferențelor de climă între statele membre, a fost definit un domeniu de valori limită de temperatură. Întreprindere de utilități publice Prin întreprindere de utilități publice
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
corespunzătoare, specifice instrumentului. Dacă instrumentul este destinat utilizării într-un câmp electromagnetic continuu permanent determinat, parametrii de funcționare admiși în timpul încercărilor în câmp electromagnetic radiat, modulat în amplitudine, trebuie să se încadreze în limitele EMA. 1.3. Fabricantul precizează condițiile climatice, mecanice și electromagnetice ale mediului în care urmează să fie utilizat instrumentul, sursa de alimentare cu energie și alte mărimi care influențează măsurarea și îi pot afecta precizia, ținând seama de cerințele prevăzute în anexele corespunzătoare, specifice instrumentului. 1.3
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
electromagnetice ale mediului în care urmează să fie utilizat instrumentul, sursa de alimentare cu energie și alte mărimi care influențează măsurarea și îi pot afecta precizia, ținând seama de cerințele prevăzute în anexele corespunzătoare, specifice instrumentului. 1.3.1. Condiții climatice Fabricantul specifică limita superioară de temperatură și limita inferioară de temperatură pentru oricare din valorile din tabelul 1, dacă nu se specifică altfel în anexele MI-001 - MI-010, și precizează dacă instrumentul este proiectat pentru condiții de umiditate cu
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
să fie efectuate pe durata aplicării mărimii de influență sau după aplicarea acesteia, în funcție de condiția care corespunde stării normale de funcționare a instrumentului în momentul în care poate apărea mărimea de influență. 1.4.2. Umiditatea mediului ambiant În funcție de condițiile climatice în care urmează să fie utilizat instrumentul, poate fi adecvată încercarea în regim staționar în condiții de căldură umedă (fără condensare) sau încercarea ciclică în condiții de căldură umedă (cu condensare). - Încercarea ciclică în condiții de căldură umedă este adecvată
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]