16,805 matches
-
acțiune împotriva traficului de persoane. PRIORITĂȚI PE TERMEN MEDIU Cerințe politice Democrație și statul de drept Administrație publică - Continuarea reformei durabile a administrației publice, cu respectarea constrângerilor bugetare. Îmbunătățirea capacității administrațiilor locale de a furniza servicii circumscripțiilor acestora în mod echitabil și eficient. Sistemul judiciar - Definirea și consolidarea unui organism juridic complet care să respecte drepturile și interesele tuturor comunităților, bazându-se pe sursele juridice aplicabile în prezent în Kosovo. - Elaborarea și aplicarea unei strategii globale pentru consolidarea independenței sistemului judiciar
32006D0056-ro () [Corola-website/Law/294688_a_296017]
-
și respectarea unor mecanisme de protecție a drepturilor omului și minorităților în conformitate cu recomandările Consiliului Europei. - Asigurarea existenței viabile a comunităților minoritare și a participării fără discriminare a acestora în cadrul societății, adoptând măsuri concrete pentru asigurarea siguranței, liberei circulații și furnizării echitabile a accesului la serviciile publice și universale. - Aplicarea legii privind egalitatea dintre femei și bărbați. Asigurarea integrării drepturilor femeilor în cadrul tuturor politicilor și legislației existente. - Elaborarea unei politici de conservare integrată pentru patrimoniul cultural. Angajarea activă în creșterea gradului de
32006D0056-ro () [Corola-website/Law/294688_a_296017]
-
Asigurarea faptului că serviciul public de radioteledifuziune își îndeplinește rolul de serviciu public față de toate comunitățile și în limbile acestora. Promovarea serviciului de radioteledifuziune în favoarea minorităților și facilitarea viabilității mijloacelor de informare în masă minoritare. Asigurarea unor condiții de concurență echitabilă între mijloacele de informare în masă private și cele publice. - Asigurarea faptului că Agenția Cadastrală din Kosovo și serviciile municipale cadastrale oferă un acces transparent și nediscriminatoriu la registrele complete de proprietăți și dispun de mecanisme de responsabilitate funcționale. Aspecte
32006D0056-ro () [Corola-website/Law/294688_a_296017]
-
financiară trebuie considerată o subcategorie a tipului de informații definite ca recomandare în Directiva 2003/125/CE a Comisiei din 22 decembrie 2003 privind modalitățile de aplicare a Directivei 2003/6/ CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește prezentarea echitabilă a recomandărilor de investiții și menționarea conflictelor de interese 3, dar se aplică instrumentelor financiare definite de Directiva 2004/39/CE. Cu toate acestea, recomandările astfel definite, care nu reprezintă cercetare pentru investiții, astfel cum este definită de prezenta directivă
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
dar se aplică instrumentelor financiare definite de Directiva 2004/39/CE. Cu toate acestea, recomandările astfel definite, care nu reprezintă cercetare pentru investiții, astfel cum este definită de prezenta directivă, intră sub incidența dispozițiilor Directivei 2003/125/ CE în ceea ce privește prezentarea echitabilă a recomandărilor de investiții și dezvăluirea conflictelor de interese. (29) Măsurile și acordurile adoptate de o întreprindere de investiții pentru administrarea conflictelor de interese care pot apărea în urma redactării și diseminării materialelor prezentate ca cercetare pentru investiții ar trebui să
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
și profesionalism, care să corespundă cel mai bine intereselor clientului. În mod similar sau alternativ, este probabil ca respectiva consultanță să încalce cerința prevăzută la articolul 19 alineatul (2) ca informațiile adresate de o întreprindere unui client trebuie să fie echitabile, clare și să nu inducă în eroare. (82) Acțiunile preliminare efectuate de o întreprindere de investiții înainte de furnizarea unui serviciu de investiții sau de desfășurarea unei activități de investiții se consideră că fac parte integrantă din serviciul sau activitatea respectivă
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
III CONDIȚII DE FUNCȚIONARE A ÎNTREPRINDERILOR DE INVESTIȚII SECȚIUNEA 1 Stimulente Articolul 26 [Articolul 19 alineatul (1) din Directiva 2004/39/CE] Stimulente Statele membre se asigură că întreprinderile de investiții nu sunt considerate ca acționând într-un mod onest, echitabil și profesionist, care să corespundă cel mai bine intereselor clientului, în cazul în care, pentru furnizarea unui serviciu de investiții sau a unui serviciu auxiliar clientului respectiv, acestea achită sau încasează un tarif sau un comision sau oferă sau primesc
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
serviciilor de investiții, cum ar fi costurile de custodie, tarifele de decontare și de schimb, impozitele reglementate și cheltuielile de procedură și care, prin natura lor, nu pot genera conflicte cu obligațiile întreprinderii de a acționa într-un mod onest, echitabil și profesionist, care să corespundă cel mai bine intereselor clienților săi. În sensul literei (b) punctul (i), statele membre permit unei întreprinderi de investiții să comunice într-o formă succintă termenii principali ai dispozițiilor privind tariful, comisionul sau beneficiul nemonetar
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
la alineatele (2)-(8). (2) Informațiile menționate la alineatul (1) includ denumirea întreprinderii de investiții. Informațiile sunt exacte și, în special, nu trebuie să sublinieze eventualele avantaje ale unui serviciu de investiții sau instrument financiar fără a indica în mod echitabil și vizibil eventualele riscuri importante. Informațiile sunt suficiente și sunt prezentate astfel încât să poată fi înțelese de membrii obișnuiți ai grupului căruia i se adresează sau în posesia cărora pot ajunge. Informațiile nu maschează, minimizează sau tăinuiesc elementele, declarațiile sau
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
importante. (3) Atunci când informațiile compară servicii de investiții sau auxiliare, instrumente financiare sau persoane care furnizează servicii de investiții sau servicii auxiliare, trebuie să se respecte următoarele condiții: (a) comparația trebuie să fie pertinentă și să fie prezentată în mod echitabil și echilibrat; (b) trebuie să se specifice sursele informațiilor utilizate pentru comparație; (c) trebuie să se includă faptele și ipotezele esențiale utilizate pentru comparație. (4) Atunci când informațiile conțin o indicație privind performanțele anterioare ale unui instrument financiar, indice financiar sau
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
regulamentul de bază, prețul de export a fost stabilit pe baza prețurilor plătite efectiv sau de plată. 3.3. Comparație (25) Comparația dintre valoarea normală și prețul de export a fost efectuată la nivelul franco fabrică. În sensul unei comparații echitabile, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază, s-a ținut seama de diferențele care afectează posibilitatea de comparare a prețurilor. Au fost acordate ajustări, adaptate corespunzător fiecărui caz, pentru diferențele de costuri de ambalaj, de cheltuieli de transport
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]
-
bazează pe principii care au fost considerabil modificate în trecut pentru alte organizări comune ale pieței. Pentru a atinge obiectivele enunțate la articolul 33 din tratat și, în special, pentru a stabiliza piețele și a asigura un nivel de trai echitabil populației agricole din sectorul zahărului, este necesară remanierea în profunzime a organizării comune a pieței în sectorul zahărului. (3) Luând în considerare aceste evoluții, Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 al Consiliului din 19 iunie 2001 de organizare comună a piețelor
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
pentru stabilirea nivelurilor de preț al pieței pentru zahărul alb. (6) Ar trebui stabilit un preț minim pentru sfecla de zahăr prin aplicarea unei cote-părți, care să corespundă unei calități standard ce trebuie definită, pentru asigurarea unui nivel de trai echitabil producătorilor de sfeclă de zahăr și de trestie de zahăr din cadrul Comunității. (7) Ar trebui prevăzute instrumente specifice care să asigure un echilibru just al drepturilor și îndatoririlor între întreprinderile producătoare de zahăr și producătorii de sfeclă de zahăr. Prin
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
valoarea normală stabilită anterior pentru produsul similar. În cursul anchetei inițiale, s-a constatat că Thailanda era potrivită pentru a servi drept țară analogă cu economie de piață în sensul stabilirii valorii normale pentru RPC. (31) În sensul unei comparații echitabile între valoarea normală și prețul de export, s-a ținut seama, în mod corespunzător, sub forma ajustărilor, de diferențele care au afectat prețurile și de comparabilitatea acestora. Aceste ajustări au fost realizate în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de
32006R0655-ro () [Corola-website/Law/295246_a_296575]
-
practică a măsurilor concrete în special în domeniile indicate în continuare: - pregătirea și realizarea de scrutine electorale libere și transparente pe baza unor liste electorale fiabile și complete și pe baza unor proceduri de scrutin și a unor circumscripții electorale echitabile stabilite de comun acord cu partidele politice; - respectarea pluralismului în audiovizual, în special crearea de stații de radio rurale libere și revizuirea legii presei; - promovarea drepturilor omului, în special continuarea procesului de creare a unei Comisii naționale independente a drepturilor
32006D0470-ro () [Corola-website/Law/294850_a_296179]
-
de aceasta. 6. Principiul dezvoltării durabile Diversitatea culturală este o mare bogăție pentru indivizi și pentru societăți. Protecția, promovarea și menținerea diversității culturale sunt o condiție esențială pentru o dezvoltare durabilă, în folosul generațiilor prezente și viitoare. 7. Principiul accesului echitabil Accesul echitabil la o gamă bogată și diversificată de expresii culturale provenind din întreaga lume și accesul culturilor la mijloace de expresie și de difuzare constituie elemente importante pentru punerea în valoare a diversității culturale și încurajarea înțelegerii reciproce. 8
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
6. Principiul dezvoltării durabile Diversitatea culturală este o mare bogăție pentru indivizi și pentru societăți. Protecția, promovarea și menținerea diversității culturale sunt o condiție esențială pentru o dezvoltare durabilă, în folosul generațiilor prezente și viitoare. 7. Principiul accesului echitabil Accesul echitabil la o gamă bogată și diversificată de expresii culturale provenind din întreaga lume și accesul culturilor la mijloace de expresie și de difuzare constituie elemente importante pentru punerea în valoare a diversității culturale și încurajarea înțelegerii reciproce. 8. Principiul deschiderii
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
accesului la acestea. 7. Protecția "Protecția" înseamnă adoptarea unor măsuri care vizează prezervarea, salvgardarea și punerea în valoare a diversității expresiilor culturale. "A proteja" înseamnă a adopta astfel de măsuri. 8. Interculturalitatea "Interculturalitatea" se referă la existența și la interacțiunea echitabilă a unor culturi diverse, precum și la posibilitatea de a genera expresii culturale împărtășite prin dialog și respect reciproc. IV. DREPTURILE ȘI OBLIGAȚIILE PĂRȚILOR Articolul 5 Reguli generale privind drepturile și obligațiile (1) Părțile își reafirmă, în conformitate cu Carta Organizației Națiunilor Unite
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
sub autoritatea și în conformitate cu directivele Conferinței părților și răspunde în fața acesteia. (4) Numărul membrilor Comitetului interguvernamental va crește la 24 atunci când numărul părților la convenție va ajunge la 50. (5) Alegerea membrilor Comitetului interguvernamental se bazează pe principiile repartizării geografice echitabile și rotației. (6) Fără a aduce atingere celorlalte atribuții care îi sunt conferite prin prezenta convenție, funcțiile Comitetului interguvernamental sunt următoarele: (a) să promoveze obiectivele prezentei convenții, să încurajeze și să asigure monitorizarea punerii în aplicare a acesteia; (b) să
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
restructurare a economiei libaneze susceptibile de a avea consecințe asupra resurselor bugetare și asupra ritmului reconstrucției Libanului. Declarația comună referitoare la articolul 3 din acord Părțile reafirmă intenția lor de a susține eforturile desfășurate în vederea obținerii unui proces de pace echitabil, global și durabil în Orientul Mijlociu. Declarația comună referitoare la articolul 14 din acord Cele două părți acceptă să negocieze pentru a-și acorda reciproc concesii în ceea ce privește comerțul cu pește și cu produse pescărești pe baza unor principii de reciprocitate și
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
60 din acord Părțile convin că normele stabilite de Grupul de acțiune financiară (GAFI) fac parte din normele internaționale prevăzute la alineatul (2). Declarația comună referitoare la lucrători (articolul 65 din acord) Părțile reafirmă importanța pe care o acordă tratamentului echitabil al lucrătorilor străini care sunt angajați legal pe teritoriul lor. Statele membre se declară dispuse, în cazul în care Libanul solicită acest lucru, să negocieze acorduri bilaterale privind condițiile de muncă, de remunerare, de concediere și privind dreptul la securitate
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
vigoare pe piața din Statele Unite. Cu toate acestea, s-a observat că nivelul concurenței pe piața internă din Statele Unite a fost examinat în etapa provizorie și că, astfel cum se arată la considerentul 37 din regulamentul provizoriu, exista un nivel echitabil de concurență în Statele Unite. (14) Un importator independent a contestat, de asemenea, alegerea SUA, susținând că producătorul american ale cărui date au fost utilizate pentru determinarea valorii normale era în legătură cu un producător comunitar. Trebuie precizat că, pe parcursul perioadei de anchetă
32005R1175-ro () [Corola-website/Law/294264_a_295593]
-
produs de industria comunitară. În plus, astfel cum este menționat la considerentul 43 din prezentul regulament, instituirea măsurilor antidumping nu are, sub nici o formă, ca obiectiv închiderea pieței comunitare pentru produsele originare din RPC, ci, mai degrabă, restabilirea unei concurențe echitabile și menținerea altor surse de aprovizionare în Comunitate. (35) Luând în considerare cele menționate anterior și faptul că utilizatorii și importatorii nu au prezentat nici un mijloc de probă în sprijinul preferinței lor pentru soluția apoasă sau pentru carbonatul de bariu
32005R1175-ro () [Corola-website/Law/294264_a_295593]
-
Concluziile sunt, prin urmare, considerate valabile, iar argumentul este respins. (43) Pe de altă parte, trebuie reamintit că măsurile antidumping nu au, sub nici o formă, ca obiectiv închiderea pieței comunitare pentru produsele originare din RPC, ci, mai degrabă, restabilirea condițiilor echitabile denaturate prin practicile comerciale neloiale. Astfel, măsurile ar putea permite singurului producător comunitar să-și continue activitățile și ar favoriza concurența globală pe piața comunitară. (44) În lipsa altor informații sau argumente în mod esențial noi, se confirmă conținutul considerentelor 114-132
32005R1175-ro () [Corola-website/Law/294264_a_295593]
-
industriei comunitare în cursul perioadei de anchetă nu era decât de 46 %, ceea ce indică în mod clar că există un potențial de creștere a producției și a vânzărilor industriei comunitare, cu condiția ca pe piața comunitară să prevaleze o concurență echitabilă. În consecință, acest argument ar trebui respins. (74) Un producător-exportator și mai mulți importatori au afirmat că, pentru industria comunitară, activitățile aferente transpaletelor manuale erau neglijabile în raport cu ansamblul activităților lor, în special în ceea ce privește ocuparea forței de muncă, și că, prin
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]