15,763 matches
-
aferentă privind domeniul acestei reglementări, conform art. 7 alin. (2) prima liniuță din Directiva 98/13/CE; întrucât trebuie să se adopte standardele armonizate corespunzătoare, sau o parte din aceste standarde, de punere în practică a cerințelor esențiale care trebuie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât pentru a menține accesul pe piață pentru producători este necesar să se permită aranjamente tranzitorii privind echipamentele aprobate conform reglementărilor naționale în materie de omologare; întrucât propunerea a fost supusă comitetului de aprobare a echipamentelor
jrc3623as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88782_a_89569]
-
privind domeniul acestei reglementări, conform art. 7 alin. (2) prima liniuță din Directiva 98/13/CE; întrucât este necesar să se adopte standarde armonizate corespunzătoare, sau o parte din aceste standarde, de punere în practică a cerințelor esențiale care trebuie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât pentru menținerea accesului la piețe pentru producători este necesar să se prevadă dispoziții tranzitorii privind echipamentele agreate conform dispozițiilor din Decizia Comisiei 96/630/CE2; întrucât Decizia 96/630/ CE se abrogă la sfârșitul perioadei
jrc3620as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88779_a_89566]
-
aferentă privind domeniul acestei reglementări, conform art. 7 alin. (2) prima liniuță din Directiva 98/13/CE; întrucât trebuie să se adopte standardele armonizate corespunzătoare, sau o parte din aceste standarde, de punere în practică a cerințelor esențiale care trebuie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât pentru a menține accesul pe piață pentru producători este necesar să se permită aranjamente tranzitorii privind echipamentele aprobate conform reglementărilor naționale în materie de omologare; întrucât propunerea a fost supusă comitetului de aprobare a echipamentelor
jrc3639as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88798_a_89585]
-
prin nerespectarea legii; întrucât aceasta nu aduce atingere acțiunilor judiciare individuale, intentate de persoane care au fost prejudiciate de încălcarea legii; (3) întrucât, în ceea ce privește obiectivul de a determina încetarea practicilor care sunt ilegale, conform dispozițiilor naționale aplicabile, măsurile naționale care transpun directivele menționate, inclusiv măsurile de protecție care depășesc nivelul cerut de respectivele directive, cu condiția să fie compatibile cu Tratatul și să nu încalce respectivele directive, pot avea o eficiență scăzută, dacă respectivele practici produc efecte într-un alt stat
jrc3663as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88823_a_89610]
-
scopul de a proteja interesele colective ale consumatorilor incluse în directivele enumerate în anexă, în vederea asigurării unei funcționări normale a pieței interne. 2. În sensul prezentei directive, o încălcare reprezintă orice acțiune contrară directivelor enumerate în anexă, așa cum au fost transpuse în legislația internă a statelor membre, care dăunează intereselor colective menționate la alin. (1). Articolul 2 Acțiuni judiciare având drept scop obținerea unui ordin de interdicție 1. Statele membre desemnează tribunalele sau autoritățile administrative competente să decidă asupra procedurilor inițiate
jrc3663as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88823_a_89610]
-
4). 4. Informațiile cerute prin prezenta directivă sunt stabilite în conformitate cu standarde armonizate, ale căror numere de referință au fost publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene și pentru care statele membre au publicat numerele de referință ale standardelor naționale care transpun aceste standarde armonizate. 5. Standardele armonizate menționate la alin. (4) sunt redactate în temeiul unui mandat emis de Comisie în conformitate cu Directiva 83/189/CEE. 6. În prezenta directivă, cu excepția situațiilor în care contextul implică altceva, expresiile utilizate au același înțeles
jrc3651as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88810_a_89597]
-
mod corespunzător. Aceste măsuri pot fi aplicate în măsura și pe durata absolut necesară realizării obiectivului invocat. Articolul 5 1. Statele membre se asigură că legislațiile lor naționale sunt adaptate în măsura necesară și că dispozițiile prezentei acțiuni comune sunt transpuse în legislația națională cât mai curând posibil, cel târziu până la 30 iunie 1995. 2. Statele membre informează Secretariatul General al Consiliului cu privire la modificările aduse legislațiilor naționale în acest sens. Articolul 6 Prezenta acțiune nu aduce atingere altor măsuri de cooperare
jrc2452as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87606_a_88393]
-
reziduale, modificată ultima dată de Directiva 91/692/CEE9 Nu este necesară repetarea informațiilor care au fost deja oferite. I. TRANSPUNEREA ÎN LEGISLAȚIA NAȚIONALĂ 1. (a) I s-au furnizat Comisiei detalii cu privire la legislația și reglementările în vigoare pentru a transpune directiva modificată în legislația națională? (Da/Nu) (b) Dacă răspunsul la întrebarea (a) de mai sus este "Nu", vă rugăm să expuneți motivele. 2. (a) Au fost luate măsuri conform art. 7? (Da/Nu) (b) Dacă răspunsul la întrebarea (a
jrc2447as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87601_a_88388]
-
deșeurile, modificată ultima dată prin Directiva 91/692/CEE10 Nu este necesară repetarea informațiilor care au fost deja oferite. I. TRANSPUNEREA ÎN LEGISLAȚIA NAȚIONALĂ 1. (a) I s-au furnizat Comisiei detalii cu privire la legislația și reglementările în vigoare pentru a transpune directiva modificată în legislația națională? (Da/Nu) (b) Dacă răspunsul la întrebarea (a) de mai sus este "Nu", vă rugăm să expuneți motivele. 2. Vă rugăm să precizați în tabelul de mai jos numărul (estimat) de autorități competente la fiecare
jrc2447as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87601_a_88388]
-
folosit în agricultură, modificată de Directiva 91/692/CEE11 Nu este necesară repetarea informațiilor care au fost deja oferite. II. TRANSPUNEREA ÎN LEGISLAȚIA NAȚIONALĂ 1. (a) I s-au furnizat Comisiei detalii cu privire la legislația și reglementările în vigoare pentru a transpune directiva modificată în legislația națională? (Da/Nu) (b) Dacă răspunsul la întrebarea (a) de mai sus este "Nu", vă rugăm să expuneți motivele. 2. (a) Dacă au fost adoptate măsuri naționale conform art. 5 pentru a se asigura că nămolul
jrc2447as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87601_a_88388]
-
stabilite în conformitate cu EN 153 din mai 1990 sau cu standardele de armonizare, ale căror numere de referință au fost publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene și pentru care statele membre au publicat numerele de referință ale standardelor naționale care transpun acele standarde armonizate. Informațiile privind nivelul de zgomot, daca este cazul, se stabilesc în conformitate cu Directivă Consiliului 86/594/CEE4. 3. Standardele armonizate menționate în alin. (2) trebuie elaborate pe baza mandatului din partea Comisiei, în conformitate cu Directivă 83/189/CEE. 4. În
jrc2470as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87624_a_88411]
-
indicate în documentele, avizele sau instrucțiunile cerute de directive și care însoțesc aceste dispozitive. Articolul 5 Indicarea standardelor 1. Statele membre consideră ca fiind îndeplinite cerințele esențiale din art. 3 în privința dispozitivelor care sunt conforme cu standardele naționale corespunzătoare care transpun standardele armonizate și ale căror numere de referință au fost publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene; statele membre publică numerele de referință ale acestor standarde naționale. 2. Dacă un stat membru sau Comisia consideră că standardele armonizate nu îndeplinesc
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
să fie actualizată permanent. Statele membre nu sunt obligate să desemneze un organism de certificare notificat. 2. Statele membre aplică criteriile enunțate în anexa IX pentru desemnarea organismelor. Se consideră că organismele care îndeplinesc criteriile prevăzute în standardele naționale care transpun standardele armonizate corespunzătoare satisfac criteriile respective. 3. Statele membre exercită o supraveghere continuă asupra organismelor de certificare notificate pentru a asigura respectarea permanentă a criteriilor specificate în anexa IX. Un stat membru care a notificat un organism retrage sau restrânge
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
le consideră necesare pentru a aduce în atenția părților în cauză standardele și specificațiile tehnice naționale existente, considerate importante sau relevante pentru aplicarea corespunzătoare a cerințelor esențiale de securitate și sănătate din anexa I. 2. Când un standard național care transpune un standard armonizat, ale cărui referințe au fost publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, face referire la una sau mai multe din cerințele esențiale de securitate, echipamentele tehnice sau componentele de securitate fabricate în conformitate cu acest standard sunt considerate conforme
jrc3671as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88831_a_89618]
-
Oficial al Comunităților Europene, face referire la una sau mai multe din cerințele esențiale de securitate, echipamentele tehnice sau componentele de securitate fabricate în conformitate cu acest standard sunt considerate conforme cu cerințele relevante esențiale. Statele membre publică referințele standardelor naționale care transpun standardele armonizate. 3. Statele membre asigură luarea de măsuri corespunzătoare pentru a da posibilitatea partenerilor sociali să influențeze la nivel național procesul de pregătire și monitorizare a standardelor armonizate. Articolul 6 1. Dacă un stat membru sau Comisia consideră că
jrc3671as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88831_a_89618]
-
modificării anexei respective în vederea adaptării acestora la progresul tehnologic și industrial. Statele membre informează Comisia în consecință, iar aceasta informează la rândul ei celelalte state membre. Derogările temporare menționate, acceptate de autoritățile competente ale statelor membre pe baza anexei, sunt transpuse într-un acord multilateral pe care autoritatea care are inițiativa oricărui tip de acord îl propune tuturor autorităților competente ale statelor membre și informează Comisia cu privire la aceasta. Derogările menționate în primul și al doilea paragraf se aplică fără discriminare pe
jrc3016as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88171_a_88958]
-
inspecția în port, supravegherea navelor prin satelit, observarea navelor și transbordările, controlul navelor părților necontractante și al navelor apatride. Aceste recomandări au devenit obligatorii pentru Comunitate, în consecință este necesar să fie puse în aplicare. (4) Unele obligații au fost transpuse prin Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1351/1999 din 21 iunie 1999 de stabilire a unor măsuri de control pentru a asigura respectarea măsurilor adoptate de CICTA 4 și prin art. 22 alin. (1) din Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2742/1999
jrc5392as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90562_a_91349]
-
prin "infracțiune" se înțelege orice activitate sau omisiune presupusă a unei nave de pescuit, consemnată într-un raport de inspecție și oferind motive serioase pentru a presupune că au fost încălcate dispozițiile prezentului regulament sau ale oricărui alt regulament care transpune o recomandare adoptată de o organizație regională pentru una din zonele menționate în art. 2; (e) prin "nava unei părți contractante" se înțelege o navă observată și reperată ca desfășurând activități de pescuit într-una din zonele stabilite în art.
jrc5392as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90562_a_91349]
-
Comisiei care le transmite apoi la CTOI. CAPITOLUL III MĂSURI DE CONTROL ȘI DE SUPRAVEGHERE APLICABILE ÎN ZONA 3 Articolul 22 Principii generale Fiecare stat membru ia măsurile necesare pentru ca navele care sunt sub pavilionul său să respecte măsurile CITT transpuse în dreptul comunitar și măsurile din acordul referitor la programul internațional de protejare a delfinilor. CAPITOLUL IV Dispoziții finale Articolul 23 Măsurile necesare pentru aplicarea art. 4 alin. (2), art. 5 alin (3), art. 6 alin. (2), art. 8 alin. (6
jrc5392as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90562_a_91349]
-
muncii, în special dreptul lucrătorilor la informare și consultare în conformitate cu legislația statelor membre, sunt reglementate de dispozițiile interne aplicabile, în aceleași condiții, societăților anonime. (22) Intrarea în vigoare a prezentului regulament trebuie amânată pentru a permite fiecărui stat membru să transpună în dreptul intern dispozițiile Directivei 2001/86/ CE și de a crea în prealabil mecanismele necesare constituirii și funcționării SE care își au sediul social pe teritoriul lor, astfel încât regulamentul și directiva să poată fi aplicate concomitent. (23) Ar trebui să
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
sau de Consiliu pentru a înlocui Convenția, privind normele de competență aplicabile în cazul transferului sediului social al unei societăți anonime dintr-un stat membru în altul. (26) Activitățile instituțiilor financiare sunt reglementate de directive specifice, iar dispozițiile interne care transpun directivele menționate și normele interne suplimentare privind activitățile în cauză se aplică integral unei SE. (27) Dat fiind caracterul specific și comunitar al unei SE, regimul "sediului real" adoptat de prezentul regulament cu referire la SE nu aduce atingere legislației
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
decizie se urmărește dezvoltarea acquis-ul Schengen conform dispozițiilor din Titlul IV din Tratatul de instituire a Comunității Europene, în conformitate cu art. 5 din protocolul susmenționat, în termen de șase luni de la adoptarea prezentei decizii de către Consiliu, Danemarca decide dacă o va transpune în legislația sa națională. (3) În ceea ce privește Republica Islandei și Regatul Norvegiei, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen incluse în domeniul de aplicare menționat la art. 1 lit. (B) din Decizia Consiliului 1999/437/ CE din 17 mai
jrc5475as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90645_a_91432]
-
dezvoltarea acquis-ul Schengen conform dispozițiilor din Titlul IV din Tratatul de instituire a Comunității Europene partea a treia, în conformitate cu art. 5 din protocolul susmenționat, în termen de șase luni de la adoptarea prezentei decizii de către Consiliu, Danemarca decide dacă o va transpune în legislația sa națională. (4) În ceea ce privește Republica Islandei și Regatul Norvegiei, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, incluse în domeniul de aplicare menționat la art. 1 lit. (A) din Decizia Consiliului 1999/437/ CE din 17 mai
jrc5517as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90687_a_91474]
-
dezvoltarea acquis-ului Schengen potrivit dispozițiilor Titlului IV din Partea a Treia din Tratatul de instituire a Comunității Europene, în conformitate cu art. 5 din protocolul susmenționat, în termen de șase luni de la data adoptării prezentei decizii de către Consiliu, Danemarca decide dacă o va transpune în legislația sa națională. (3) În ceea ce privește Republica Islanda și Regatul Norvegiei, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, incluse în domeniul de aplicare menționat în art. 1 lit. (A) din Decizia Consiliului 1999/437/ CE din 17 mai
jrc5526as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90696_a_91483]
-
proprietate sau controlul. (3) Responsabilitățile și sarcinile detaliate ale autorităților naționale de reglementare diferă de la un stat membru la altul, dar toate dețin cel puțin o autoritate națională de reglementare responsabilă cu punerea în aplicare a regulilor, imediat ce au fost transpuse în legislația națională, în special cele privind supravegherea zilnică al pieței. (4) Aplicarea uniformă a regulilor pertinente în toate statele membre este esențială pentru reușita dezvoltării unei piețe interne de rețele și servicii de comunicații electronice. Noul cadru de reglementare
jrc5538as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90708_a_91495]