156,997 matches
-
cu încercările de omologare efectuează el însuși încercările. Pentru vehiculele M1 și N1 omologate cu privire la emisiile acestora în conformitate cu Directiva 70/220/CEE, serviciul tehnic va verifica în timpul testului dacă vehiculul se încadrează în valorile limită aplicabile tipului respectiv, descrise în Directiva 70/220/CEE." 3. La punctul 6.1 se adaugă următorul paragraf: "La vehiculele care nu ating valorile de accelerație și de viteză maximă cerute pentru ciclul de încercare, pedala de accelerație trebuie apăsată complet până când ajung din nou la
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
să fie omologate în cadrul unei familii în conformitate cu definiția de la punctul 12.1, folosind una din cele două metode alternative descrise la punctele 12.2 și 12.3. 12.1. Vehiculele N1 pot fi grupate într-o familie, în înțelesul prezentei directive, dacă parametrii următori sunt identici sau se încadrează în limitele specificate: 12.1.1. Parametrii identici sunt: - producătorul și tipul, în conformitate cu definiția din anexa II secțiunea 1 punctul 0.2; - capacitatea cilindrică; - tipul de sistem de control al emisiilor; - tipul
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
se încadrează în limitele de toleranță, rezultatele obținute prin metoda descrisă la punctul 6.5 se folosesc ca valori de omologare, iar serviciul tehnic selectează un număr corespunzător dintre ceilalți membri ai familiei pentru încercări suplimentare." II. Anexa II la Directiva 80/1268/CEE se modifică după cum urmează: 1. Textul de la începutul paginii se modifică după cum urmează: " Addendum la certificatul de omologare comunitară de tip : privind omologarea de tip a unui vehicul 6 cu privire la Directiva 80/1268/CEE (emisii de CO2
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
încercări suplimentare." II. Anexa II la Directiva 80/1268/CEE se modifică după cum urmează: 1. Textul de la începutul paginii se modifică după cum urmează: " Addendum la certificatul de omologare comunitară de tip : privind omologarea de tip a unui vehicul 6 cu privire la Directiva 80/1268/CEE (emisii de CO2 și consum de carburant) modificată ultima dată de Directiva 2004/3/CE." 2. Se adaugă următoarea notă de subsol la addendum: "6 Pentru vehiculele omologate în cadrul unei familii în conformitate cu anexa I punctul 12 , prezentul
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
Textul de la începutul paginii se modifică după cum urmează: " Addendum la certificatul de omologare comunitară de tip : privind omologarea de tip a unui vehicul 6 cu privire la Directiva 80/1268/CEE (emisii de CO2 și consum de carburant) modificată ultima dată de Directiva 2004/3/CE." 2. Se adaugă următoarea notă de subsol la addendum: "6 Pentru vehiculele omologate în cadrul unei familii în conformitate cu anexa I punctul 12 , prezentul addendum trebuie prezentat pentru fiecare membru al familiei de vehicule considerat individual." 3. Addendum-ul
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
22), Poziția comună a Consiliului din 9 octombrie 2003 (JO C 305 E, 16.12.2003, p. 1) și Poziția Parlamentului European din 16 decembrie 2003 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). 4 JO L 375, 31.12.1980, p. 36, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată de Directiva 1999/100/ CE a Comisiei (JO L 334, 28.12.1999, p.36). 5 JO L 42, 23.2.1970, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată de
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
JO C 305 E, 16.12.2003, p. 1) și Poziția Parlamentului European din 16 decembrie 2003 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). 4 JO L 375, 31.12.1980, p. 36, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată de Directiva 1999/100/ CE a Comisiei (JO L 334, 28.12.1999, p.36). 5 JO L 42, 23.2.1970, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
JO L 375, 31.12.1980, p. 36, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată de Directiva 1999/100/ CE a Comisiei (JO L 334, 28.12.1999, p.36). 5 JO L 42, 23.2.1970, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36). 6 JO L 202, 10.8.2000, p. 1. 7 JO L 76, 6.4.1970, p. 1, directivă
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
directivă astfel cum a fost modificată ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36). 6 JO L 202, 10.8.2000, p. 1. 7 JO L 76, 6.4.1970, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată de Directiva 2003/76/ CE a Comisiei (JO L 206, 15.8.2003, p. 29).
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36). 6 JO L 202, 10.8.2000, p. 1. 7 JO L 76, 6.4.1970, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată de Directiva 2003/76/ CE a Comisiei (JO L 206, 15.8.2003, p. 29).
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
și de produse obținute din aceștia, destinate prelucrării sau consumului uman [notificată cu numărul C(2004) 4560] (Text cu relevanță pentru SEE) (2004/914/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 91/67/ CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și produselor de acvacultură1, în special articolul 20 alineatul (1) și articolul 21 alineatul (2), întrucât: (1) Decizia 2003
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]
-
terțe în Comunitate. (2) Definiția termenului "exploatație" din Decizia 2003/858/ CE a condus la interpretări diferite în ceea ce privește sfera de aplicare a deciziei în cauză. Din considerente de claritate, această definiție ar trebui, prin urmare, clarificată. (3) Cerințele stabilite prin Directiva 91/493/ CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate care reglementează producerea și introducerea pe piață a produselor pescărești 3 se aplică și peștilor vii importați în vederea consumului uman. Din considerente de claritate, articolul
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]
-
din Decizia 2003/858/ CE ar trebui modificat în consecință. (4) Cerințele aplicabile importului de produse pescărești destinate prelucrării prevăzute în Decizia 2003/858/ CE se aplică numai speciilor sensibile la bolile menționate în lista II din anexa A la Directiva 91/67/CEE sau bolilor care sunt considerate exotice pe teritoriul Comunității. Experiența a arătat că aceste cerințe nu sunt definite clar în formularea articolului 5 alineatul (2) și, prin urmare, articolul în cauză ar trebui modificat în vederea clarificării. (5
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]
-
pentru declararea și controlul sanitar-veterinar al animalelor provenite din țări terțe și introduse în Comunitate 4 a înlocuit Decizia 92/527/CEE5. Atunci când peștii vii sunt destinați creșterii sau repopulării, trebuie aplicată procedura de control prevăzută la articolul 8 din Directiva 91/496/ CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor care reglementează organizarea controalelor veterinare ale animalelor care sunt introduse în Comunitate din țări terțe și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]
-
de control prevăzută la articolul 8 din Directiva 91/496/ CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor care reglementează organizarea controalelor veterinare ale animalelor care sunt introduse în Comunitate din țări terțe și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE6, iar documentul sanitar-veterinar comun de intrare prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 282/2004 al Comisiei trebuie completat în consecință de către medicul veterinar oficial. (6) Regulamentul (CE) nr. 136/2004 al
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]
-
de control la frontieră ale Comunității pentru produsele importate din țări terțe 7 a înlocuit Decizia 93/13/CEE8. Atunci când anumite produse provenite din acvacultură sunt destinate prelucrării în Comunitate, trebuie aplicată procedura de control prevăzută la articolul 8 din Directiva 97/78/CE din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor sanitar-veterinare pentru produsele provenind din țări terțe și introduse în Comunitate 9, iar documentul sanitar-veterinar comun de intrare prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 282
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]
-
în cauză trebuie eliminată. (8) Din considerente de simplificare și de claritate, este necesar să se armonizeze mențiunile prevăzute în modelele de certificate prevăzute la anexele la Decizia 2003/858/CE și cele prevăzute în modelele de certificate stabilite în conformitate cu Directiva 91/493/CEE. Prin urmare, anexele II, III, IV și V la Decizia 2003/858/ CE ar trebui modificate în consecință. (9) Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]
-
uman Statele membre autorizează importul pe teritoriul lor de pești vii de acvacultură, destinați fie consumului uman direct, fie prelucrării înainte de consumul uman, numai în cazul în care: (a) peștii provin din țări terțe autorizate în temeiul articolului 11 din Directiva 91/493/CEE și îndeplinesc cerințele de certificare de sănătate publică stabilite prin directiva în cauză; și (b) lotul îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 3 alineatul (1); sau (c) peștii sunt expediați direct către un centru de import autorizat, pentru
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]
-
fie consumului uman direct, fie prelucrării înainte de consumul uman, numai în cazul în care: (a) peștii provin din țări terțe autorizate în temeiul articolului 11 din Directiva 91/493/CEE și îndeplinesc cerințele de certificare de sănătate publică stabilite prin directiva în cauză; și (b) lotul îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 3 alineatul (1); sau (c) peștii sunt expediați direct către un centru de import autorizat, pentru a fi sacrificați și eviscerați." 3. Textul de la articolul 5 alineatul (2) se înlocuiește
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]
-
consumului uman direct Statele membre autorizează importul pe teritoriul lor de produse pescărești provenite din acvacultură, destinate consumului uman direct, exclusiv în cazul în care: (a) peștii provin din țări terțe și din unități autorizate în temeiul articolului 11 din Directiva 91/493/CEE și îndeplinesc cerințele de certificare de sănătate publică prevăzute de directiva în cauză; și în cazul în care (b) lotul se compune din produse pescărești adaptate vânzării cu amănuntul către restaurante sau direct către consumator, neprelucrate și
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]
-
din acvacultură, destinate consumului uman direct, exclusiv în cazul în care: (a) peștii provin din țări terțe și din unități autorizate în temeiul articolului 11 din Directiva 91/493/CEE și îndeplinesc cerințele de certificare de sănătate publică prevăzute de directiva în cauză; și în cazul în care (b) lotul se compune din produse pescărești adaptate vânzării cu amănuntul către restaurante sau direct către consumator, neprelucrate și etichetate în conformitate cu dispozițiile Directivei 91/493/CEE; și în cazul în care (c) lotul
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]
-
și îndeplinesc cerințele de certificare de sănătate publică prevăzute de directiva în cauză; și în cazul în care (b) lotul se compune din produse pescărești adaptate vânzării cu amănuntul către restaurante sau direct către consumator, neprelucrate și etichetate în conformitate cu dispozițiile Directivei 91/493/CEE; și în cazul în care (c) lotul prezintă garanțiile prevăzute în certificatul de sănătate animală întocmit în conformitate cu modelul prezentat la anexa V, luând în considerare notele explicative din anexa III." 5. Articolul 7 se înlocuiește cu următorul
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]
-
și gameții acestora importați pentru cultură, precum și peștii vii proveniți din acvacultură importați pentru reconstituirea populației pescăriilor cu repopulare organizată sunt supuși controalelor sanitar-veterinare la punctele de control la frontieră din statul membru de sosire, în temeiul articolului 8 din Directiva 91/496/CEE, iar documentul veterinar comun de intrare prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 282/2004 al Comisiei trebuie completat în consecință. (2) Peștii vii proveniți din acvacultură și produsele obținute din aceștia importate și destinate consumului uman direct sau
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]
-
vii proveniți din acvacultură și produsele obținute din aceștia importate și destinate consumului uman direct sau prelucrării înainte de consumul uman sunt supuși controalelor veterinare la punctele de control la frontieră din statul membru de sosire, în temeiul articolului 8 din Directiva 97/78/CE, iar documentul veterinar comun de intrare prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 136/2004 al Comisiei trebuie completat în consecință." 6. Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 8 Prevenirea contaminării apelor naturale (1) Statele membre se
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]
-
în scopuri veterinare și originalul trebuie să însoțească lotul până la punctul de control la frontieră. Atunci când peștii vii, icrele sau gameții sunt destinați culturii sau repopulării pescăriilor cu repopulare organizată din Comunitate, lotul trebuie supus controalelor sanitar- veterinare în temeiul Directivei 91/496/CEE a Consiliului, la un punct de control la frontieră autorizat pentru animale vii. Atunci când peștii vii sunt destinați consumului uman în Comunitate, lotul trebuie supus controalelor sanitar-veterinare în temeiul Directivei 97/78/ CE a Consiliului, la un
32004D0914-ro () [Corola-website/Law/292592_a_293921]