16,235 matches
-
audiate asupra aspectelor pentru care Comisia a formulat obiecții. (2) În cazul în care Comisia sau autoritățile competente din statele membre consideră că este necesar, acestea pot audia și alte persoane fizice sau juridice. Dacă prezintă suficient interes, solicitările de audiere din partea acestor persoane se acceptă. (3) Dacă intenționează să emită o decizie de neintervenție în temeiul art. 2 sau să adopte o decizie de aplicare a dispozițiilor art. 85 alin. (3) din Tratat, Comisia publică un rezumat al solicitării sau
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
de punere în aplicare Comisia are competența de a adopta normele de aplicare privind forma, conținutul și alte detalii ale cererilor formulate în temeiul art. 2 și 3 și ale notificărilor efectuate în temeiul art. 4 și 5, precum și privind audierile desfășurate în temeiul art. 19 alin. (1) și (2). Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 6 februarie 1962. Pentru Consiliu Președintele M. COUVE DE MURVILLE
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
se aplică mutatis mutandis. Alineatul 4 Când un arbitru este înlocuit pe parcurs, acțiunea trebuie să continue de la stadiul în care ajunsese în momentul în care postul a devenit vacant. Totuși, în cazul în care arbitrul nou-desemnat solicită acest lucru, audierile se reiau de la început. Articolul 11 Alineatul 1 Prin derogare de la art. 10, părțile pot specifica, într-o convenție de arbitraj, că litigiul va fi supus spre soluționare fie unui arbitru unic, ales ad personam (președintele Comitetului, un vicepreședinte sau
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
Procedurile se desfășoară în una din limbile oficiale ale Comunității. Limba de procedură este aleasă de proprietarul licenței, al dreptului de licență provizoriu, al modelului de utilitate sau al cererii de licență. Totuși, la cererea unei din părți și după audierea celeilalte, comisia de arbitraj poate autoriza folosirea parțială sau integrală a unei altei limbi oficiale ca limbă de procedură. Această cerere nu poate fi prezentată de Comisia CEEA. Concilierea Articolul 13 Alineatul 1 Comisia de arbitraj poate propune părților, în
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
judecat. Decizia comisiei de arbitraj menționează că nu s-a putut ajunge la concilierea părților, dar nu reproduce termenii acordului propus. Procedura Articolul 14 Comisia de arbitraj decide dacă este cazul să se facă un schimb de declarații scrise înainte de audieri. În acest caz, președintele comisiei hotărăște care este numărul declarațiilor scrise și termenele care trebuie respectate. Grefierul comunică părților termenele și acestea adresează declarațiile scrise grefierului; acesta transmite aceste declarații părții adverse și pregătește dosarul pentru arbitraj. Președintele comisiei de
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
care este numărul declarațiilor scrise și termenele care trebuie respectate. Grefierul comunică părților termenele și acestea adresează declarațiile scrise grefierului; acesta transmite aceste declarații părții adverse și pregătește dosarul pentru arbitraj. Președintele comisiei de arbitraj stabilește ziua și locul primei audieri. Grefierul informează părțile în timp util. Articolul 15 Dacă, în cazul prevăzut în art. 14 primul paragraf, una din părți nu prezintă declarația sau declarațiile scrise în termenul stabilit de președintele comisiei de arbitraj, acesta fixează totuși ziua și locul
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
Grefierul informează părțile în timp util. Articolul 15 Dacă, în cazul prevăzut în art. 14 primul paragraf, una din părți nu prezintă declarația sau declarațiile scrise în termenul stabilit de președintele comisiei de arbitraj, acesta fixează totuși ziua și locul audierii. Dacă una din părți este citată în timp util și nu se prezintă, comisia de arbitraj poate decide în favoarea revendicărilor celeilalte părți, după ce s-a asigurat că acestea sunt bine fundamentate în fapt și în drept. De asemenea, comisia de
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
prezintă, comisia de arbitraj poate decide în favoarea revendicărilor celeilalte părți, după ce s-a asigurat că acestea sunt bine fundamentate în fapt și în drept. De asemenea, comisia de arbitraj poate să dispună, în cazul în care consideră util, o altă audiere. Articolul 16 Fiecare parte poate fi reprezentată sau asistată de unul sau mai mulți consilieri. Cât mai curând posibil, fiecare parte informează grefierul asupra intenției sale, iar grefierul informează partea adversă în consecință. Prezentarea acordului de arbitraj sau a declarațiilor
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
comisia de arbitraj poate face o inspecție la fața locului; părțile pot să participe. Articolul 18 Comisia de arbitraj hotărăște asupra modului în care se derulează procedura, precum și asupra duratei sale. Comisia evaluează probele după cum crede de cuviință. Articolul 19 Audierea este condusă de președintele comitetului de arbitraj. Ea poate fi publică numai dacă s-a decis astfel de către comitetul de arbitraj, cu acordul părților. Procesele verbale ale fiecărei audieri vor fi încheiate și semnate de președintele comitetului de arbitraj și
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
duratei sale. Comisia evaluează probele după cum crede de cuviință. Articolul 19 Audierea este condusă de președintele comitetului de arbitraj. Ea poate fi publică numai dacă s-a decis astfel de către comitetul de arbitraj, cu acordul părților. Procesele verbale ale fiecărei audieri vor fi încheiate și semnate de președintele comitetului de arbitraj și de grefier. Articolul 20 Când părțile termină susținerea pledoariilor proprii, audierea este declarată închisă. Până când se pronunță sentința, comisia de arbitraj este împuternicită să redeschidă audierea atunci când apar dovezi
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
publică numai dacă s-a decis astfel de către comitetul de arbitraj, cu acordul părților. Procesele verbale ale fiecărei audieri vor fi încheiate și semnate de președintele comitetului de arbitraj și de grefier. Articolul 20 Când părțile termină susținerea pledoariilor proprii, audierea este declarată închisă. Până când se pronunță sentința, comisia de arbitraj este împuternicită să redeschidă audierea atunci când apar dovezi noi care pot avea o influență decisivă asupra hotărârii sau atunci când, după o examinare mai amănunțită, dorește clarificarea anumitor chestiuni. Articolul 21
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
verbale ale fiecărei audieri vor fi încheiate și semnate de președintele comitetului de arbitraj și de grefier. Articolul 20 Când părțile termină susținerea pledoariilor proprii, audierea este declarată închisă. Până când se pronunță sentința, comisia de arbitraj este împuternicită să redeschidă audierea atunci când apar dovezi noi care pot avea o influență decisivă asupra hotărârii sau atunci când, după o examinare mai amănunțită, dorește clarificarea anumitor chestiuni. Articolul 21 Deliberările comisiei de arbitraj sunt și rămân secrete. Toate deciziile comisiei de arbitraj sunt adoptate
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
oficial pe producătorii comunitari, producătorii-exportatori americani, importatorii/comercianții, industriile utilizatoare cunoscute ca fiind interesate, precum și autoritățile din Statele Unite despre deschiderea reexaminării. Părțile interesate au avut posibilitatea de a-și prezenta punctele de vedere în scris și de a solicita o audiere în termenele stabilite de avizul de deschidere. (8) Serviciile Comisiei au trimis un chestionar tuturor părților cunoscute ca fiind implicate/interesate și celor care au făcut cererea în termenul precizat de avizul de deschidere. (9) Comisia le-a acordat, de
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
implicate/interesate și celor care au făcut cererea în termenul precizat de avizul de deschidere. (9) Comisia le-a acordat, de asemenea, părților direct interesate posibilitatea de a-și prezenta punctele de vedere în scris și de a solicita o audiere în termenul stabilit de avizul de deschidere. (10) Comisia a primit răspuns de la doi producători-exportatori din Statele Unite și de la nouă dintre importatorii comunitari de legătură ai acestora, de la un importator de legătură din Elveția și de la trei producători comunitari (producători
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
în producerea și/sau distribuirea produsului similar/produsului în cauză, a căror coordonate au fost furnizate serviciilor Comisiei în urma deschiderii procedurii. Comisia a acordat părților interesate posibilitatea de a-și prezenta punctul de vedere în scris și de a solicita audieri în termenul stabilit în avizul de deschidere. Tuturor părților interesate care au solicitat, demonstrând că au motive întemeiate, să fie audiate, li s-au acordat audieri. (4) Ținând seama de numărul mare de producători-exportatori chinezi, în avizul de deschidere s-
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
posibilitatea de a-și prezenta punctul de vedere în scris și de a solicita audieri în termenul stabilit în avizul de deschidere. Tuturor părților interesate care au solicitat, demonstrând că au motive întemeiate, să fie audiate, li s-au acordat audieri. (4) Ținând seama de numărul mare de producători-exportatori chinezi, în avizul de deschidere s-a propus să se recurgă la eșantionare în vederea stabilirii dumpingului, în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază. Pentru a permite Comisiei să stabilească dacă este oportun
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
examinată individual. I. DISPOZIȚIE FINALĂ (172) În vederea unei bune gestionări, este necesară stabilirea unui termen în care părțile în cauză care s-au prezentat în termenul stabilit în avizul de deschidere să-și prezinte observațiile în scris și să solicite audieri. În afară de aceasta, trebuie precizat că toate concluziile privind instituirea de drepturi, stabilite în sensul prezentului regulament, sunt provizorii și pot fi reexaminate în vederea instituirii unor drepturi definitive, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se instituie un drept antidumping provizoriu pentru
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
reduce sau mări amenda sau daunele cominatorii impuse. Articolul 25 Unitate de cont În sensul aplicării art. 23 și 24, unitatea de cont este cea adoptată la întocmirea bugetului Comunității în conformitate cu dispozițiile art. 207 și 209 din Tratat. Articolul 26 Audierea părților și a terților 1. Înainte de a decide în conformitate cu art. 11, 12 alin. (3) paragraful al doilea, art. 12 alin. (4), art. 13 alin. (3), art. 14 alin. (2) și (3), art. 22 și 23, Comisia dă întreprinderilor și asociațiilor
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
posibilitatea de a fi audiate cu privire la chestiunile la care Comisia a avut obiecții. 2. În cazul în care Comisia sau autoritățile competente ale statelor membre consideră că este necesar, pot fi audiate și alte persoane fizice sau juridice. Se acordă audieri pentru acele persoane care își manifestă un interes suficient. 3. Atunci când Comisia intenționează să dea o decizie de neintervenție în conformitate cu dispozițiile art. 5 sau ale art. 6, aceasta publică un rezumat al acordului, deciziei sau practicii concertate relevante și invită
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
Articolul 29 Dispoziții de aplicare Comisia are puterea de a adopta dispozițiile de aplicare cu privire la forma, conținutul și alte detalii ale plângerilor în conformitate cu art. 10, ale cererilor în conformitate cu art. 12, ale notificărilor în conformitate cu dispozițiile art. 14 alin. (1) și ale audierilor prevăzute în art. 26 alin. (1) și (2). Articolul 30 Intrarea în vigoare, înțelegeri existente 1. Prezentul regulament intră în vigoare la data de 1 iulie 1968. 2. Fără să aducă atingere dispozițiilor alin. (1), art. 8 intră în vigoare
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
că astfel se exclude concurența sau că obiectivele de la articolul 33 din tratat sunt puse în pericol. 2. După ce a consultat statele membre și a audiat întreprinderile sau asociațiile de întreprinderi interesate, precum și orice persoană fizică sau juridică a cărei audiere i se pare necesară, Comisia, sub rezerva controlului Curții de Justiție, are competența exclusivă de a constata, printr-o decizie care se publică, pentru care acorduri, decizii și practici sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (1). Comisia procedează la această
32006R1184-ro () [Corola-website/Law/295411_a_296740]
-
din RPC, importatorii din Comunitate cunoscuți ca fiind interesați, producătorii din Comunitate și asociațiile producătorilor din Comunitate cu privire la deschiderea anchetei. Părțile interesate au avut posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere în scris și de a cere o audiere în termenul prevăzut de avizul de deschidere. (6) Comisia a cerut tuturor părților cunoscute ca fiind interesate și tuturor celorlalte întreprinderi care și-au manifestat interesul în termenul stabilit în avizul de deschidere, informații de bază privind cifra de afaceri
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
privind interesul industriei comunitare și al altor producători din Comunitate, constatările enunțate la considerentele 112-118 din regulamentul provizoriu se confirmă. 2. Interesul importatorilor independenți (83) Mai mulți importatori și importatori/utilizatori independenți au formulat comentarii. De asemenea, s-au acordat audieri celor care au solicitat. Importatorii au prezentat aceleași argumente ca și ale utilizatorilor, observațiile lor fiind examinate la considerentele 87-90 menționate în continuare. Trebuie notat că totalul cantităților importate din RPC de către importatorii care s-au făcut cunoscuți este neglijabil
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
funcționarilor și a altor agenți. (6) Biroul stabilește un proiect preliminar de estimare bugetară a Parlamentului. (7) Biroul adoptă directivele pentru chestori în conformitate cu articolul 35. (8) Biroul este organul competent pentru autorizarea reuniunilor comisiilor în afara locurilor obișnuite de lucru, a audierilor, precum și a călătoriilor de studiu și de informare efectuate de raportori. În cazul în care astfel de reuniuni sau întâlniri sunt autorizate, regimul lingvistic se stabilește în funcție de limbile oficiale utilizate și solicitate de membrii titulari și supleanți din comisia în
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
de respingere se supune la vot înainte de amendamentele la poziția comună. (2) Votul defavorabil al Parlamentului cu privire la propunerea de respingere nu aduce atingere posibilității ca Parlamentul, la recomandarea raportorului, să examineze o nouă propunere de respingere, după votarea amendamentelor și audierea unei declarații a Comisiei, făcută în conformitate cu articolul 62 alineatul (5). (3) În cazul în care poziția comună a Consiliului este respinsă, Președintele anunță în plen încheierea procedurii legislative. (4) Prin derogare de la alineatul (3), în cazul în care Parlamentul ia
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]