1,942 matches
-
la fel de generos dăruită cu păduri și priveliști precum Cap d'Antibes. Un refugiu naval mărginit de baruri și restaurante, o semilună de nisip alb și un mic port plin de iahturi de curse și vase de croazieră. Vile tihnite se Întrezăreau În spatele palmierilor și eucalipților, iar deasupra lor se Înălța prova de pachebot a Clubului Nautico, avînd În vîrf antena albă de satelit. Apoi, pe cînd autostrada cotea printre pinii de pe coastă, am zărit gloria distrusă a conacului Hollinger de pe dealul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
era să-mi spună? De unde-ar putea ști el mai multe decît tine sau decît mine? N-am zis că știe. Începu să se plimbe prin balcon, trecînd pe lîngă ferigile gigantice și pe lîngă suculente, către capăt, unde se Întrezăreau trei scaune În jurul unei mese joase. O placă albă de windsurfing era sprijinită de perete, cu catargul și greementul alături. Paula apăsă cu palmele carena netedă, ca pe un piept de bărbat. CÎnd raza farului Îi traversă chipul, am văzut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
morocănos al familiei Hollinger, tocmai deschidea poarta pentru Cabrera cînd l-am ajuns și noi din urmă. VÎntul răscolise cenușa Întinsă peste grădini și terenuri de tenis, dar proprietatea era În continuare scăldată Într-o lumină marmorată, tărîm al tristeților Întrezărit Într-un vis bolnăvicios. Moartea sosise la familia Hollinger și se hotărîse să rămînă, Întinzîndu-și poalele peste potecile umbroase. Cabrera ne salută În timp ce parcam și ne conduse către treptele de la intrare. — Doamnă doctor Hamilton, vă mulțumesc că v-ați rupt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
oglindă. Amîndouă erau Îmbrăcate pentru nuntă, mireasa purtînd o rochie cu crinolină de mătase crem, cu corsaj de dantelă care lăsa la vedere gîtul ars de soare și claviculele puternice. Avea fața ascunsă sub un voal, dar am reușit să Întrezăresc o bărbie drăguță și o gură cu buze pline, care-mi aminteau de Alice Hollinger În perioada petrecută la J. Arthur Rank. Domnișoara de onoare purta rochie lungă pînă la jumătatea gambei, mănuși albe și tocă, iar părul pieptănat pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
bărbatul s-a retras și a ejaculat - comandă specială - peste sînii ei. Cu umerii și abdomenul scăldate În sudoare, mireasa și-a tras la loc vălul și s-a șters de spermă cu o batistă de hîrtie. Din nou am Întrezărit un ecou dinspre Rank Charm School În gesturile ei rafinate și În căutătura obraznică. S-a ridicat și le-a zîmbit domnișoarelor de onoare, folosindu-se de văl ca să-și usuce obrajii. Avea urme de ac pe brațe, dar părea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
momentul În care intrase a doua domnișoară de onoare, iar ușa cu oglindă reflectase imaginea balconului și a străzilor În pantă. Am oprit din nou filmul și am Încercat să măresc claritatea imaginii Încețoșate. Printre vergelele balustradei din balcon se Întrezărea fleșa unei biserici, cu conturul giruetei profilat pe o antenă de satelit albă plasată pe acoperișul unei clădiri din apropierea portului de ambarcațiuni. Aliniate astfel, practic indicau cu precizie localizarea apartamentului pe dîmburile ce mărgineau Estrella de Mar. M-am lăsat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
mersul meu bîjbîit prin desișul Întunecat. Pe cînd mergeam la pas către port, trecînd pe lîngă anticariate și galerii de artă, cercetam cu privirea acoperișurile orașului. Girueta de pe biserica anglicană se ridica peste Plaza Iglesias, neîndoios cea pe care o Întrezărisem În imaginea de pe bandă. M-am oprit pe treptele bisericii, o structură geometrică albă ce reprezenta o replică modestă a capelei din Ronchamp, opera lui Corbusier - mai degrabă cinematograf din era spațială decît casă a Domnului. Avizierul anunța reprezentații cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
și antene de radar. Apoi ridică privirea și cercetă cerul de deasupra orașului; am observat atunci că se uita oriunde, numai În direcția casei Hollinger nu. Răceala sa nativă alunecă parțial sub o mîhnire indefinită pe care de-abia o Întrezăream pe la colțurile osoase ale chipului său. — Andersson, trebuie să te-ntreb... ai fost la petrecere? — În cinstea reginei Angliei? Da, am băut la toast. — Ai văzut-o pe Bibi Jansen pe veranda de la etaj? — Era acolo. Stătea lîngă soții Hollinger
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
iar În zidurile străvechi apăruseră perforații pentru aerul condiționat și sistemele de alarmă. Casa lui Sansom, zugrăvită Într-un albastru-vernil pastelat, era plasată la intersecția cu o stradă secundară. Draperii de dantelă acopereau ferestrele bucătăriei, dar tot am reușit să Întrezăresc niște licăriri de vernis, ornamente de alamă, o plită ceramică și o chiuvetă de piatră antichizată cu scurgător de stejar. În spatele geamurilor interioare se Întindea o grădină În miniatură, ca o pudrieră. Simțeam deja libertatea pe care acest intim colț
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
gînd să ia pe sus o turistă oarecare din Fuengirola și s-o aducă În apartamentul lui. — N-ar fi mers pînă acolo. Voia doar să te incite. — Te Înșeli! exclamă Paula, luîndu-mă de mîini ca o școlăriță serioasă care Întrezărește realitățile lumii din jur la prima ei lecție de biologie. Ascultă-mă, Charles, Bobby Crawford e periculos. El ți-a dat foc la mașină, să știi. — E posibil. L-o fi pus pe individul ăla, Mahoud, sau pe Sonny Gardner
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
și am intrat pe una dintre zecile de artere rezidențiale, cu vile frumoase proptite În spatele porților de fier forjat și terase extinse pînă la piscinele ca niște rinichi albaștri de apă neîncepută. Blocuri rezidențiale cu trei etaje de-abia se Întrezăreau În capătul aleilor particulare Înțesate de mașini parcate ciorchine, rumegătoare de metal moțăind În soare. Și peste tot se profilau pe cer antenele de satelit ca niște boluri de cerșetori. Cred că sînt sute de antene. Cel puțin la televiziune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
dintre gradene, căutînd o soluție la provocarea pe care i-o prezenta lumea aceasta lipsită de Întîmplări. În cele din urmă am ieșit amîndoi din magazin și ne-am oprit În dreptul unui restaurant thailandez, ale cărui mese pustii abia se Întrezăreau În lumea umbrelor proiectate de stolurile păsărilor de pe tapet și-a elefanților suflați cu aur. Spațiul comercial de alături era neocupat - un cavou de beton, un segment de spațiu-timp abandonat. Crawford păși peste ambalaje de țigări și bilete de loterie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
avertizeze cînd merg prea departe - adică rolul pe care-l avea Frank la Clubul Nautico. — Uite ce-i... Bobby, nu pot... — Ba poți! Crawford mă apucă de Încheietură și mă trase spre el peste masă. De sub pledoaria lui stăruitoare se Întrezărea o neobișnuită fervoare de misionar ce părea să i se perinde prin minte precum viziunile provocate de malarie ale acelui tînăr ofițer districtual cu care semăna atît de tare, făcîndu-l să ceară ajutorul unui călător aflat În trecere. — Poate o să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
mai importantă persoană din lumea lui, unicul prieten În care se putea Încrede că-i va fi de ajutor. Cu surîsul acela mîndru și expansiv, cu șuvițele de păr blond răvășite pe frunte și cu dinții de un alb imaculat Întrezăriți printre buze, chipul Îi părea aproape adolescentin. Strîngîndu-mă de umeri cu mîinile lui puternice, mă potopi cu un torent de vorbe. — Știam eu c-o să accepți, Charles - tu ești cel de care am nevoie aici. Ai călătorit prin lume, Înțelegi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
portbagajul Mercedesului o casă de marcat computerizată. Elizabeth Shand Își Întrerupse t HYPERLINK "http://www.gardener.ro/shop/view.php?prod=11921167" ête-à-tête-ul cu Hennessy și-mi făcu semn să mă apropii. În pofida arșiței, pe machiajul ei imaculat nu se Întrezărea nici cea mai vagă urmă de transpirație. Prin vene Îi curgea un sînge extrem de rece, ca și cum creierul ei de prădător lucra cel mai bine la temperaturi mai coborîte decît cea a inimii. Totuși, la fel ca Întotdeauna cînd mă saluta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
cromată se reflecta cerul fără nori. Am scăpat din mînă mingea pătată, am Îngenuncheat și am ridicat pistolul, apoi am privit Îndelung la omul ucis. Buzele lui Crawford erau Întredeschise, ca pregătite să ia forma primei grimase a morții. Îi Întrezăream dinții de albeața gheții și coroanele de porțelan despre care Întotdeauna spunea că fuseseră cea mai valoroasă investiție a lui de pînă să-și Înceapă cariera tenisman profesionist. CÎnd se lovise cu capul de sol, coroana incisivului din stînga crăpase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
ea recreează lumea și, recreând-o, o schimbă? De ce numai eu par să mă las impregnată de această uimitoare, fascinantă, răvășitoare emoție? 11. Tata s-a întors vineri și l-am studiat cu atenție, chiar de când a intrat. Nu am întrezărit mortăciunea aia suspectă care se interpusese între noi mai demult, înfiorându-mă. Am răsuflat ușurată în sinea mea. Probabil că închipuirea mea o luase ca de obicei cu mult înainte, deformând viitorul și prezentându-mi o falsă alternativă a realității
Emoţia by Mirela Stănciulescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1358_a_2734]
-
a mai scos nimeni nici un cuvânt. Unii se îndepărtară, pentru a duce vestea mai încolo, la cunoscuții din alte saloane, de la alte etaje ale Spitalului județean. O rafală de vânt, stârnită printre ramurile zburlite ale unui pin sfrijit, ce se întrezărea prin sticla murdară a unui geam, uitat întredeschis, din capătul culoarului, sublinie iminenta apropiere a zilelor sărbătorilor de iarnă. Timpul trece peste noi, peste toți, șușuind ușor, ca nisipul degradat și tocit de întrebuințare, ce țârcâie cu sincope, dintr-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1512_a_2810]
-
pentru a face pacienții să se simtă bărbați. Somnul de plumb, alternând stării sale de veghe, survenea totdeauna numai în nopțile cu cer senin și țintat cu stele, până când, deasupra unui chiparos, cu inima tresăltând de o bucurie de sarazin, întrezări Semiluna aurită, într-un vârf de minaret, cum răspândea o strălucire lugubră. Creierul lui care, între timp, se dezrobise de toxinele alcoolului, începu să lucreze cu celeritatea dintotdeauna, la fel ca în perioada de liceu, când se lua la întrecere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1512_a_2810]
-
vers care-mi plăcea, Morar era un poet care-mi plăcea. Mai târziu, am folosit foarte puține citate În ceea ce avea de spus C.a., nu atât din pricina orgoliilor de autori În afirmare, cât mai ales pentru că am urmat cărarea Întrezărită o dată cu primele experimente de creativitate propuse de Cătă. Dar versul din Morar se potrivea cu ceea ce simțeam eu, asta nu le-am spus-o lor, era Îndeajuns argumentul că se potrivea, era În ton cu campania Începută. Dacă era vorba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1895_a_3220]
-
a fi cel potrivit. Sper ca timpul să demonstreze că nu ne-am înșelat asupra lui. Jos, în hol, plantonul prezintă lui Marius onorul cu pușca. Răspunde salutului, privind chipul blond, cu obrajii bucălați plini de acnee juvenilă, ce se întrezărește sub cozorocul capelei militare. Afară, pe aleea din fața comandamentului trece în viteză un Mercedes mare și cenușiu plin cu ofițeri de rang înalt, germani și români. Huruind puternic, două camioane vopsite în culori de camuflaj acoperite cu prelată verde, le
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
cel mai bun medicament în situația ta. Vorbim din nou cât de curând, bine? Ascult și mă supun domnule doctor, vine replica promptă a lui Marius. Imediat simte o ușoară înțepătură în mușchiul brațului. În scut timp, printre pleoapele grele, întrezărește umbre roz, diafane. Cade într-un somn adânc de parcă nu mai dormise de la facerea lumii. Pe 15 aprilie, Smaranda apare în ușa rezervei. Îl găsește comod așezat între perne, palid, dar cu un început optimist de culori normale în obraji
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
alte sute de fețe. Sau erau mai mulți? Încearcă să-și facă ordine în gânduri. Imaginile se derulează rapid, dar nu descoperă nimic care să-i atragă atenția. Pornește către casă folosind străzile lăturalnice. Ocolește aglomerația bulevardelor, cu dorința să întrezărească figura vreunuia dintre cei care-l urmăresc. Pășește cu auzul încordat, gată să surprindă orice prezență nedorită în urma lui. Nu aude nimic, nu remarcă nici măcar iluzia unei umbre care să se țină după el. Fără tramvaie, autobuze sau mașini, străzile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
a unei singurătăți insuportabile. Atunci când se apropiase, plutonierul ridicase spre el niște ochii tulburi. Nu din cauza beției, chiar dacă masa plină cu sticle putea să sugereze asta. Privirea subofițerului oglindea o tristețe extremă, parcă adunase acolo amărăciunea lumii întregi, dincolo de care întrezărise uimit zidul cenușiu al unei disperări absolute. Luase loc pe scaunul alăturat, conștient că nu trebuie să spună nimic. Adevărata comunicare, suflet-suflet, nu are nevoie de cuvinte. Și-au turnat în pahare și au băut. Mult timp, nici el nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
se sărută pe îndelete. Tânăra, îmbrăcată cu o rochie scurtă și vaporoasă, își freacă piciorul de gamba partenerului, în timp ce acesta își face de lucru sub fusta ei, cu mâinile nerușinat urcate sus, pe pulpele fetei. În lumina chioară se poate întrezări un afiș mare, unde un soldat cu cască duce degetul la buze într-o atenționare scurtă, scrisă cu roșu: "Atenție, dușmanul ascultă!". Preocupat mai mult de ceea ce poate fi în spatele lui, aproape se ciocnește cu o pereche grăbită de tineri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]