2,017 matches
-
Nr. poziției din Tariful Vamal Comun Denumirea mărfurilor Valoarea taxei compensatorii 1 Țara de proveniență ex 10.05 Porumb: A. hibrid, destinat însămânțării: I. hibrizi dubli și hibrizi top cross 2,0 Austria 5,0 Ungaria 6,1 Statele Unite ale Americii 11,1 Iugoslavia 13,7 România 13,7 alte țări II. hibrizi tripli 6,4 Ungaria 12,3 Statele Unite ale Americii 21,3 România 21,6 Canada 21,6 alte țări2 III. hibrizi simpli 3,3 România 4,6 Iugoslavia
jrc558as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85696_a_86483]
-
destinat însămânțării: I. hibrizi dubli și hibrizi top cross 2,0 Austria 5,0 Ungaria 6,1 Statele Unite ale Americii 11,1 Iugoslavia 13,7 România 13,7 alte țări II. hibrizi tripli 6,4 Ungaria 12,3 Statele Unite ale Americii 21,3 România 21,6 Canada 21,6 alte țări2 III. hibrizi simpli 3,3 România 4,6 Iugoslavia 21,1 Ungaria 30,3 Canada 32,5 Statele Unite ale Americii 32,5 alte țări2 1 Taxa compensatorie nu poate depăși
jrc558as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85696_a_86483]
-
II. hibrizi tripli 6,4 Ungaria 12,3 Statele Unite ale Americii 21,3 România 21,6 Canada 21,6 alte țări2 III. hibrizi simpli 3,3 România 4,6 Iugoslavia 21,1 Ungaria 30,3 Canada 32,5 Statele Unite ale Americii 32,5 alte țări2 1 Taxa compensatorie nu poate depăși 4 % din valoarea în vamă. 2 Cu excepția Iugoslaviei și a Austriei. 3 Cu excepția Spaniei. 1 JO L 246, 5.11.1971, p. 1. 2 JO L 34, 9.2.1979
jrc558as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85696_a_86483]
-
direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, la 21 decembrie 1979. Pentru Comisie Finn GUNDELACH Vicepreședinte EUROPEAN COMMUNITIES ANEXĂ 1 Exporter 2 Certificate No ORIGINAL CERTIFICATE OF IDENTITY EXPORT OF CERTAIN BEEF AND VEAL TO THE UNITED STATES OF AMERICA 3 Consignee NOTES A. This certificate must be made out in one original and not less than one copy. B. The original and at least one copy must be produced for certification to the customs office at which customs export
jrc576as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85714_a_86501]
-
USA, including Puerto Rico, of the goods covered by this certificate have been completed. At , on (Signature) (Stamp) [COMUNITĂȚILE EUROPENE 1. Exportator 2. Certificat nr. ORIGINAL CERTIFICAT DE IDENTITATE 3. Destinatar EXPORT DE CARNE DE VITĂ ȘI MÂNZAT ÎN STATELE UNITE ALE AMERICII NOTE A. Prezentul certificat trebuie întocmit într-un singur exemplar original și cel puțin o copie. B. Originalul și cel puțin o copie trebuie prezentate pentru certificare la oficiul vamal la care se îndeplinesc formalitățile vamale de export. C. Originalul
jrc576as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85714_a_86501]
-
60 Guatemala 11 Norvegia 62 Guinea 92 Noua Zeelandă 70 Guineea Ecuatorială 167 Olanda 61 Haiti 12 Portugalia 31 Honduras 13 Regatul Unit al Marii Britanii 68 India 14 Singapore 132 Indonezia 15 Spania 63 Jamaica 100 Suedia 64 Kenya 37 Statele Unite ale Americii 69 Liberia 107 Madagascar 25 Malawi 109 Mexic 16 Nicaragua 17 Nigeria 18 Uganda 35 Panama 29 Papua - Noua Guinee 166 Paraguay 122 Peru 30 Filipine 123 Republica Centrafricană 20 Republica Dominicană 7 Rwanda 28 Sierra Leone 32 Sri Lanka 83 Tanzania 33 Tailanda
jrc1226as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86365_a_87152]
-
Statele Unite ale Americii" sau mențiunea "exceptând Statele Unite ale Americii". Certificatul stabilește obligația de a exporta strict către destinația indicată. Articolul 2 Certificatele de fixare în avans solicitate pentru produse de bază provenind din sectorul cerealelor destinate exportului către Statele Unite ale Americii sub formă de paste alimentare incluse la poziția 19.03 din Tariful Vamal Comun nu se eliberează decât în a cincea zi lucrătoare din momentul depunerii cererii, în cazul în care nu se iau măsuri speciale în acest interval. Articolul
jrc1262as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86401_a_87188]
-
normelor specifice de aplicare a regimului certificatelor de import și de export în sectorul cărnii de vită și mânzat 6, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 520/877, stabilesc măsurile de aplicare a contingentului la export către Statele Unite ale Americii și a contingentului la importul din Statele Unite ale Americii și din Canada a unei anumite cărni de vită și mânzat; întrucât practica a demonstrat că este oportun să se modifice aceste măsuri în sensul unei cereri pe trimestru, cantitatea neutilizată
jrc1259as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86398_a_87185]
-
Comun Denumirea mărfurilor Valoarea taxei compensatorii 1 Țara de origine a importurilor ex 10.05 Porumb: A. hibrid, destinat însămânțării: I. hibrizi dubli și hibrizi "Top Cross" 2,6 Austria 3,0 Ungaria 3,1 Iugoslavia 6,1 Statele Unite ale Americii 9,9 România 13,7 Canada 13,7 Alte țări II. hibrizi tripli 9,6 Statele Unite ale Americii 12,8 România 12,9 Ungaria 12,9 Alte țări2 III. hibrizi simpli 16,1 Ungaria 42,6 Statele Unite ale Americii 45
jrc626as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85764_a_86551]
-
destinat însămânțării: I. hibrizi dubli și hibrizi "Top Cross" 2,6 Austria 3,0 Ungaria 3,1 Iugoslavia 6,1 Statele Unite ale Americii 9,9 România 13,7 Canada 13,7 Alte țări II. hibrizi tripli 9,6 Statele Unite ale Americii 12,8 România 12,9 Ungaria 12,9 Alte țări2 III. hibrizi simpli 16,1 Ungaria 42,6 Statele Unite ale Americii 45,4 Canada 45,4 Alte țări3 1 Această taxă compensatorie nu poate depăși 4 % din valoarea în vamă
jrc626as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85764_a_86551]
-
ale Americii 9,9 România 13,7 Canada 13,7 Alte țări II. hibrizi tripli 9,6 Statele Unite ale Americii 12,8 România 12,9 Ungaria 12,9 Alte țări2 III. hibrizi simpli 16,1 Ungaria 42,6 Statele Unite ale Americii 45,4 Canada 45,4 Alte țări3 1 Această taxă compensatorie nu poate depăși 4 % din valoarea în vamă. 2 Cu excepția Austriei, Canadei și Iugoslaviei. 3 Cu excepția Austriei, Spaniei, României și Iugoslaviei. 1 JO L 246, 5.11.1971, p.
jrc626as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85764_a_86551]
-
Descărcări Încărcări Descărcări EUR 10 Belgia Danemarca Republica Federală Germania Grecia Franța Irlanda Italia Luxemburg Olanda Regatul Unit Elveția Austria Țări cu comerț de stat URSS Polonia Republica Democrată Germană Cehoslovacia Ungaria România Bulgaria Iugoslavia Alte țări europene Statele Unite ale Americii Alte țări Total În plus(1) : Total general TABELUL 10 (B) Trafic național, internațional și de tranzit: tone-kilometri pe naționalitate Țara raportoare: ..........................................Perioada (trimestrul):..................................................... (Tone-kilometri) Naționalitatea navei Trafic național Trafic internațional Tranzit: (fără transbordare) Total Total Partea CEE Încărcări Descărcări
jrc617as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85755_a_86542]
-
Descărcări Încărcări Descărcări EUR 10 Belgia Danemarca Republica Federală Germania Grecia Franța Irlanda Italia Luxemburg Olanda Regatul Unit Elveția Austria Țări cu comerț de stat URSS Polonia Republica Democrată Germană Cehoslovacia Ungaria România Bulgaria Iugoslavia Alte țări europene Statele Unite ale Americii Alte țări Total În plus(2) : ............ Total general TABELUL 11 Traficul total de mărfuri pe tip de navă Țara raportoare: ..........................................Perioada (trimestrul):................................................. Tipul de navă Trafic total Tone Tone-kilometri(1) - șalande cu auto propulsie - cisternă autopropulsată - altă șalandă auto propulsată
jrc617as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85755_a_86542]
-
TH Thailanda X X X TM Turcmenistan X(2) TN Tunisia X(2) X(4) X X X X TR Turcia X(2) X X TW Taiwan X X TZ Tanzania X UA Ucraina X(4) X US Statele Unite ale Americii X X X X X X X X X X X UY Uruguay X X X X X X X X X UZ Uzbekistan X(2) VE Venezuela X VN Vietnam X X YT Mayotte X ZA Africa de Sud X X
32004D0432-ro () [Corola-website/Law/292400_a_293729]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 17 mai 2004 privind încheierea unui Acord între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind procesarea și transferul datelor PNR de la transportatorii aerieni spre Departamentul pentru Securitate Internă al Statelor Unite, Biroul Vamal și de Protecție a Frontierelor (2004/496/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special
32004D0496-ro () [Corola-website/Law/292440_a_293769]
-
Europene, în special articolul 95, în coroborare cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima liniuță, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) La 23 februarie 2004 Consiliul a autorizat Comisia să negocieze, în numele Comunității, un acord cu Statele Unite ale Americii referitor la procesarea și transferul datelor PNR de la transportatorii aerieni spre Departamentul pentru Securitate Internă al Statelor Unite, Biroul Vamal și Protecție a Frontierelor. (2) Parlamentul European nu și-a dat avizul până la termenul care, în conformitate cu articolul 300 alineatul (3) primul
32004D0496-ro () [Corola-website/Law/292440_a_293769]
-
a situației de nesiguranță în care s-au găsit companiile aeriene și pasagerii, precum și pentru a proteja interesele financiare ale celor interesați. (3) Acest acord ar trebui aprobat, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Acordul dintre Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind procesarea și transferul datelor PNR de la transportatorii aerieni spre Departamentul pentru Securitate Internă al Statelor Unite, Biroul Vamal și de Protecție a Frontierelor se aprobă în numele Comunității. Textul acordului se atașează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat
32004D0496-ro () [Corola-website/Law/292440_a_293769]
-
TN - Tunisia TN-0 Întreg teritoriul țării - TR - Turcia TR-0 Întreg teritoriul țării - TR-1 Provinciile Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat și Kirikkale EQU UA - Ucraina UA-0 Întreg teritoriul țării - US - Statele Unite ale Americii US-0 Întreg teritoriul țării BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW UY - Uruguay UY-0 Întreg teritoriul țării EQU BOV A 1 BOV, OVI B 1 și 2 ZA - Africa de Sud ZA-0 Întreg teritoriul țării EQU, EQW ZA-1 Întreg teritoriul țării
32004D0542-ro () [Corola-website/Law/292450_a_293779]
-
13 00 *** Please insert in the table the text and data from the original *** Țara de origine Servicii abilitate Adresă Cod Telefon Fax: Australia Bulgaria Canada Republica populară Chineză Noua Zeelandă România Republica Federală Iugoslavia (Serbia și Muntenegru) Africa de Sud Elveția Ucraina Statele Unite ale Americii Zimbabwe 1 JO L 175, 4.8.1971, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2320/2003 (JO L 345, 31.12.2003, p. 18). 2 JO L 367, 28.12.1978, p.
32005R0081-ro () [Corola-website/Law/294048_a_295377]
-
valorem pentru anumite produse originare din Statele Unite ale Americii. În consecință, Comunitatea a adoptat la 8 decembrie 2003 Regulamentul (CE) nr. 2193/2003 al Consiliului de instituire a taxelor vamale suplimentare asupra importurilor de anumite produse originare din Statele Unite ale Americii 1. (2) Ca urmare a adoptării legii din 2004 intitulată "American Jobs Creation Act", Comunitatea consideră că ar trebui suspendată aplicarea taxelor suplimentare și reluată numai la 1 ianuarie 2006 sau la 60 de zile după ce organul de reglementare a
32005R0171-ro () [Corola-website/Law/294064_a_295393]
-
un aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene care precizează că s-a dat confirmarea. Articolul 3 (1) Articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2193/2003 se înlocuiește cu următorul text: "1. Pentru produsele originare din Statele Unite ale Americii enumerate în anexa la prezentul regulament se instituie o taxă ad valorem de 14 % și se adaugă taxei vamale care se aplică în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2913/92.". (2) Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2193/2003 se înlocuiește cu
32005R0171-ro () [Corola-website/Law/294064_a_295393]
-
analiză pentru importurile de vin se aplică vinurilor importate din Statele Unite ale Americii până la 31 decembrie 2005. (2) Regulamentul (CE) nr. 2303/2003 al Comisiei din 29 decembrie 2003 privind normele specifice de etichetare a vinurilor importate din Statele Unite ale Americii 4 prevede anumite derogări temporare cu privire la etichetarea vinurilor, care expiră, de asemenea, la 31 decembrie 2005. (3) Fără a aduce atingere articolului 45 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, Regulamentul (CE) nr. 1037/2001 al Consiliului din 22
32005R2079-ro () [Corola-website/Law/294457_a_295786]
-
pentru consum uman direct a anumitor vinuri importate despre care se presupune că au făcut obiectul unor practici oenologice care nu sunt prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/19995 autorizează importul în Comunitate al unor vinuri originare din Statele Unite ale Americii presupuse a fi făcut obiectul unor practici oenologice neprevăzute de reglementările comunitare. Respectiva autorizație expiră, de asemenea, la 31 decembrie 2005 în ceea ce privește practicile oenologice prevăzute la alineatul (1) litera (b) din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1037/2001. (4) După
32005R2079-ro () [Corola-website/Law/294457_a_295786]
-
31 decembrie 2005 în ceea ce privește practicile oenologice prevăzute la alineatul (1) litera (b) din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1037/2001. (4) După încheierea negocierilor, cele două părți au parafat, la 14 septembrie 2005, Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin6. În temeiul articolelor 4 și 9 din acordul respectiv, vinurile originare din Statele Unite vor continua să beneficieze de același tratament ca cel prevăzut de Regulamentele (CE) nr. 883/2001, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr.
32005R2079-ro () [Corola-website/Law/294457_a_295786]
-
Regulamentul (CE) nr. 883/2001 se înlocuiește cu următorul text: "(2) Articolul 24 alineatul (2) și articolul 26 se pun în aplicare până la data intrării în vigoare a articolelor 4 și 9 din Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin pentru o durată maximă de trei ani de la data intrării în vigoare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind problemele legate de comerțul cu vin (*) JO L
32005R2079-ro () [Corola-website/Law/294457_a_295786]