10,659 matches
-
stabilește de consiliu în conformitate cu contribuția acestei părți contractante la fondul statutar al organizației, ținându-se seama de uzură fizică și morală a mijloacelor fixe. Compensația băneasca se plătește după ce consiliul a aprobat raportul asupra bugetului pe anul financiar în care denunțarea intra ��n vigoare. Articolul 18 1. Prezentul acord poate fi anulat cu acordul tuturor părților contractante. Abrogarea acordului înseamnă lichidarea organizației. Procedura de lichidare a organizației se stabilește de consiliu. 2. În cazul lichidării organizației se vor valorifica mijloacele sale
ACORD din 15 noiembrie 1971 cu privire la crearea sistemului internaţional ��i a Organizaţiei de telecomunicaţii spatiale "Intersputnik" (traducere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129498_a_130827]
-
relațiilor internaționale; pregătește și asigură, în colaborare cu Ministerul Afacerilor Externe și cu alte organe centrale competențe, sau cu acordul acestora, participarea la activitățile și reuniunile organizațiilor internaționale în domeniul ocrotirii sănătă��îi și face propuneri în vederea încheierii aderării sau denunțării înțelegerilor internaționale în acest domeniu; ... o) asigura aplicarea politicii partidului și statului în problemele de personal medico-sanitar, în care scop: ... - colaborează cu Ministerul Învățămîntului la îndeplinirea sarcinilor ce îi revin acestui minister în conducerea, îndrumarea și controlul învățămîntului medico-farmaceutic universitar
DECRET nr. 452 din 22 mai 1969 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Sănătăţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129506_a_130835]
-
intra în vigoare în a nouăzecea zi după depunerea instrumentului de ratificare sau de aderare a țarii respective. Articolul 44 1. Fiecare parte contractanta va putea denunță prezenta convenție printr-o notificare adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Denunțarea va intra în vigoare la 12 luni de la data primirii notificării de denunțare de către secretarul general. Articolul 45 Dacă după intrarea în vigoare a prezentei convenții numărul părților contractante va scădea, ca urmare a denunțărilor, la mai puțin de cinci
CONVENŢIE din 19 mai 1956 referitoare la contractul de tranSport internaţional de mărfuri pe şosele (CMR*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129505_a_130834]
-
de aderare a țarii respective. Articolul 44 1. Fiecare parte contractanta va putea denunță prezenta convenție printr-o notificare adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Denunțarea va intra în vigoare la 12 luni de la data primirii notificării de denunțare de către secretarul general. Articolul 45 Dacă după intrarea în vigoare a prezentei convenții numărul părților contractante va scădea, ca urmare a denunțărilor, la mai puțin de cinci, prezența convenție va înceta să mai fie în vigoare, începînd cu data la
CONVENŢIE din 19 mai 1956 referitoare la contractul de tranSport internaţional de mărfuri pe şosele (CMR*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129505_a_130834]
-
al Organizației Națiunilor Unite. 2. Denunțarea va intra în vigoare la 12 luni de la data primirii notificării de denunțare de către secretarul general. Articolul 45 Dacă după intrarea în vigoare a prezentei convenții numărul părților contractante va scădea, ca urmare a denunțărilor, la mai puțin de cinci, prezența convenție va înceta să mai fie în vigoare, începînd cu data la care ultima dintre aceste denunțări va deveni valabilă. Articolul 46 1. Orice țară va putea, în momentul depunerii instrumentului de ratificare sau
CONVENŢIE din 19 mai 1956 referitoare la contractul de tranSport internaţional de mărfuri pe şosele (CMR*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129505_a_130834]
-
45 Dacă după intrarea în vigoare a prezentei convenții numărul părților contractante va scădea, ca urmare a denunțărilor, la mai puțin de cinci, prezența convenție va înceta să mai fie în vigoare, începînd cu data la care ultima dintre aceste denunțări va deveni valabilă. Articolul 46 1. Orice țară va putea, în momentul depunerii instrumentului de ratificare sau de aderare sau la orice dată ulterioară, să declare, prin notificare adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, că prezența convenție va fi
CONVENŢIE din 19 mai 1956 referitoare la contractul de tranSport internaţional de mărfuri pe şosele (CMR*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129505_a_130834]
-
țărilor vizate de paragraful 1 al articolului 42, cît și țărilor devenite părți contractante prin aplicarea paragrafului 2 al articolului 42: a) ratificările și aderările conform articolului 42; ... b) datele intrării în vigoare a prezentei convenții, în conformitate cu articolul 43; ... c) denunțările conform articolului 44; ... d) abrogarea prezenței convenții conform articolului 45; ... e) notificările primite conform articolului 46; ... f) declarațiile și notificările primite conform paragrafelor 1 și 2 ale articolului 48. ... Articolul 51 După 31 august 1956, originalul prezenței convenții va fi
CONVENŢIE din 19 mai 1956 referitoare la contractul de tranSport internaţional de mărfuri pe şosele (CMR*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129505_a_130834]
-
va intra în vigoare după ce va fi confirmată printr-un schimb de note între cele două părți contractante. Articolul 13 Oricare dintre părțile contractante va putea notifică, în orice moment, celeilalte părți contractante, dorința să de a denunța prezentul acord. Denunțarea va avea efect după 12 (douăsprezece) luni de la primirea notificării de către cealaltă parte contractanta. Dacă înainte de expirarea acestui termen partea contractanta își retrage notificarea privind denunțarea, cu acordul celeilalte părți contractante, prezentul acord își păstrează valabilitatea. Articolul 14 Prezentul acord
ACORD din 6 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129545_a_130874]
-
notifică, în orice moment, celeilalte părți contractante, dorința să de a denunța prezentul acord. Denunțarea va avea efect după 12 (douăsprezece) luni de la primirea notificării de către cealaltă parte contractanta. Dacă înainte de expirarea acestui termen partea contractanta își retrage notificarea privind denunțarea, cu acordul celeilalte părți contractante, prezentul acord își păstrează valabilitatea. Articolul 14 Prezentul acord se va aplica în mod provizoriu din ziua semnării lui și va intra în vigoare la data cînd părțile contractante își vor fi comunicat reciproc îndeplinirea
ACORD din 6 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129545_a_130874]
-
6 luni înainte de data expirării fiecărei perioade. Articolul 11 Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificări la care părțile își comunica îndeplinirea dispozițiilor legislative referitoare la încheierea și intrarea în vigoare a acordurilor internaționale. În caz de denunțare a prezentului acord, clauzele sale vor continua să se aplice proiectelor începute, pînă la terminarea lor. Încheiat la Șan Jose la 4 septembrie 1973, în două exemplare originale în limba română și limba spaniolă, ambele texte avînd aceeași valabilitate. Pentru
ACORD din 4 septembrie 1973 de cooperare ştiinţifică şi tehnica între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Costa Rica. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129549_a_130878]
-
se aplică și acestor membri ai personalului diplomatic. 2. Îndeplinirea funcțiilor consulare nu va aduce atingere imunităților și privilegiilor de care se bucură membrii personalului diplomatic menționați la punctul 1. Capitolul 4 Dispoziții finale Articolul 45 Ratificarea, intrarea în vigoare, denunțarea 1. Prezenta convenție va fi supusă ratificării și va intra în vigoare în a treizecea zi de la data schimbului instrumentelor de ratificare, care va avea loc la București. 2. Prezenta convenție se încheie pe o perioadă nedefinita. Ea poate fi
CONVENŢIE CONSULARĂ din 30 iunie 1971 Între Republica Socialistă România şi Republica Finlanda. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127821_a_129150]
-
sau sănătății publice, prin notificare scrisă adresată celeilalte părți contractante. Suspendarea va deveni efectivă imediat. 3. Prezentul acord va rămâne în vigoare până la o notificare ulterioară. Fiecare parte contractanta poate denunță prezentul acord prin notificare scrisă adresată celeilalte părți contractante. Denunțarea va deveni efectivă în prima zi a lunii următoare celei în care a fost primită notificarea de către cealaltă parte contractanta. 4. Prezentul acord se va aplica tuturor persoanelor care locuiesc pe teritoriile părților contractante în momentul intrării sale în vigoare
ACORD din 25 februarie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128130_a_129459]
-
1. Sentințele și încheierile instanțelor civile, ridicate la valoare de drept*1); 2. Transactiunile încheiate în fața instanțelor civile și care au efectul unor sentințe judecătorești ridicate la valoare de drept*2); 3. Mandatele de plată (art. 592, 609 pr. civ.), denunțările sau somațiunile (art. 628 pr. civ.), executorii; 4. Sentințele date cu execuție provizorie, ale instanțelor civile*3); 5. Încheierile neridicate la valoare de drept ale instanțelor civile, împotriva cărora nu se poate înainta apel (recurgere) cu efect suspensiv, daca executarea
LEGE nr. 60 din 1 ianuarie 1881 privitoare la procedura de execuţie din Transilvania*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127795_a_129124]
-
a stipulat contrariul în condițiunile de licitație - să cedeze cumpărătorului dreptul de folosință și anume: arendașii, după modalitățile de contract, la finea anului economic în care s'a ținut licitația, iar chiriașii, în conformitate cu normele locale și în lipsa lor, după o denunțare de trei luni. Prețul locațiunii, scadent după ziua licitației, i se cuvine cumpărătorului. Drepturile, pe care le-ar avea chiriașul sau arendașul împotriva locatorului, eventual și asupra prețului de cumpărare, rămîn neatinse. Chiriașul sau arendașul, dacă au fost avizați despre
LEGE nr. 60 din 1 ianuarie 1881 privitoare la procedura de execuţie din Transilvania*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127795_a_129124]
-
-o, prin notificare scrisă la depozitar; un astfel de stat sau o astfel de organizație nu va fi obligată prin prevederile care fac obiectul rezervei decât la 30 de zile după data la care rezervă a fost retrasă. Articolul 16 Denunțare Oricare parte poate denunță în orice moment prezentul acord prin notificare scrisă la depozitar. Denunțarea va avea efect la 12 luni după data la care depozitarul a primit notificarea. Articolul 17 Depozitarul 1. Originalul prezentului acord în limbile arabă, engleză
ACORD din 16 iunie 1995 privind conservarea pasarilor de apa migratoare african-eurasiatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128567_a_129896]
-
nu va fi obligată prin prevederile care fac obiectul rezervei decât la 30 de zile după data la care rezervă a fost retrasă. Articolul 16 Denunțare Oricare parte poate denunță în orice moment prezentul acord prin notificare scrisă la depozitar. Denunțarea va avea efect la 12 luni după data la care depozitarul a primit notificarea. Articolul 17 Depozitarul 1. Originalul prezentului acord în limbile arabă, engleză, franceza și rusă, fiecare versiune fiind egal autentică, va fi depozitat de Guvernul Regatului Olandei
ACORD din 16 iunie 1995 privind conservarea pasarilor de apa migratoare african-eurasiatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128567_a_129896]
-
a oricărei anexe adiționale, precum și a oricărui amendament la acord sau la anexele sale; ... d) orice rezervă față de o anexă adiționala sau față de un amendament la o anexă; e) orice notificare a retragerii unei rezerve; și ... f) orice notificare a denunțării acordului. Depozitarul va transmite tuturor statelor și organizațiilor de integrare economică regională care au semnat sau au aderat la prezentul acord și la Secretariatul acordului textul oricărei rezerve, al oricărei anexe adiționale și al oricărui amendament la acord sau la
ACORD din 16 iunie 1995 privind conservarea pasarilor de apa migratoare african-eurasiatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128567_a_129896]
-
la acordul general, care va remite imediat fiecărui participant o copie certificata conform cu prezentul aranjament și o notificare a fiecărei acceptări. Textele aranjamentului în limbile franceză, engleza și spaniolă sînt în egală măsură autentice. ... d) Acceptarea prezentului aranjament va implica denunțarea Aranjamentului privind anumite produse lactate, încheiat la Geneva la 12 ianuarie 1970 și intrat în vigoare la 14 mai 1970, pentru participanții care au acceptat acest aranjament și denunțarea Protocolului privind materiile grase din lapte, încheiat la Geneva la 2
ARANJAMENT INTERNAŢIONAL din 12 aprilie 1979 privind produsele lactate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128642_a_129971]
-
sînt în egală măsură autentice. ... d) Acceptarea prezentului aranjament va implica denunțarea Aranjamentului privind anumite produse lactate, încheiat la Geneva la 12 ianuarie 1970 și intrat în vigoare la 14 mai 1970, pentru participanții care au acceptat acest aranjament și denunțarea Protocolului privind materiile grase din lapte, încheiat la Geneva la 2 aprilie 1973 și intrat în vigoare la 14 mai 1973, pentru participanții care au acceptat acest protocol. Această denunțare va deveni efectivă la data intrării în vigoare a prezentului
ARANJAMENT INTERNAŢIONAL din 12 aprilie 1979 privind produsele lactate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128642_a_129971]
-
mai 1970, pentru participanții care au acceptat acest aranjament și denunțarea Protocolului privind materiile grase din lapte, încheiat la Geneva la 2 aprilie 1973 și intrat în vigoare la 14 mai 1973, pentru participanții care au acceptat acest protocol. Această denunțare va deveni efectivă la data intrării în vigoare a prezentului aranjament. ... 2. Aplicare provizorie Orice guvern poate depune la directorul general al Părților Contractante la acordul general o declarație de aplicare provizorie a prezentului aranjament. Orice guvern care depune o
ARANJAMENT INTERNAŢIONAL din 12 aprilie 1979 privind produsele lactate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128642_a_129971]
-
Relația între aranjament și acordul general Nimic din prezentul aranjament nu va afecta drepturile și obligațiile pe care participanții le au prin acordul general*). ---------- *) Această prevedere nu se aplică decît între participanții care sînt părți contractante la acordul general. 8. Denunțare a) Orice participant va putea denunță prezentul aranjament. Denunțarea va deveni efectivă la expirarea unui termen de 60 de zile, începînd din momentul în care directorul general al Părților Contractante la acordul general primește notificarea în scris a acestei denunțări
ARANJAMENT INTERNAŢIONAL din 12 aprilie 1979 privind produsele lactate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128642_a_129971]
-
aranjament nu va afecta drepturile și obligațiile pe care participanții le au prin acordul general*). ---------- *) Această prevedere nu se aplică decît între participanții care sînt părți contractante la acordul general. 8. Denunțare a) Orice participant va putea denunță prezentul aranjament. Denunțarea va deveni efectivă la expirarea unui termen de 60 de zile, începînd din momentul în care directorul general al Părților Contractante la acordul general primește notificarea în scris a acestei denunțări. ... b) Sub rezerva condițiilor ce vor putea fi convenite
ARANJAMENT INTERNAŢIONAL din 12 aprilie 1979 privind produsele lactate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128642_a_129971]
-
Denunțare a) Orice participant va putea denunță prezentul aranjament. Denunțarea va deveni efectivă la expirarea unui termen de 60 de zile, începînd din momentul în care directorul general al Părților Contractante la acordul general primește notificarea în scris a acestei denunțări. ... b) Sub rezerva condițiilor ce vor putea fi convenite între participanți, orice participant va putea denunță oricare dintre protocoalele anexate la prezentul aranjament. Denunțarea va deveni efectivă la expirarea termenului de 60 de zile, începînd din momentul în care directorul
ARANJAMENT INTERNAŢIONAL din 12 aprilie 1979 privind produsele lactate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128642_a_129971]
-
în care directorul general al Părților Contractante la acordul general primește notificarea în scris a acestei denunțări. ... b) Sub rezerva condițiilor ce vor putea fi convenite între participanți, orice participant va putea denunță oricare dintre protocoalele anexate la prezentul aranjament. Denunțarea va deveni efectivă la expirarea termenului de 60 de zile, începînd din momentul în care directorul general al Părților contractante la acordul general primește notificarea în scris a acestei denunțări. ... Încheiat la Geneva la 12 aprilie 1979. Anexă I PROTOCOL
ARANJAMENT INTERNAŢIONAL din 12 aprilie 1979 privind produsele lactate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128642_a_129971]
-
va putea denunță oricare dintre protocoalele anexate la prezentul aranjament. Denunțarea va deveni efectivă la expirarea termenului de 60 de zile, începînd din momentul în care directorul general al Părților contractante la acordul general primește notificarea în scris a acestei denunțări. ... Încheiat la Geneva la 12 aprilie 1979. Anexă I PROTOCOL PRIVIND ANUMITE TIPURI DE LAPTE PRAF Partea ÎNTÎI Articolul 1 Produse vizate 1. Prezentul protocol se aplică laptelui și smîntînii, ambele sub formă de praf, cuprinse la poziția Nomenclatorului Consiliului
ARANJAMENT INTERNAŢIONAL din 12 aprilie 1979 privind produsele lactate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128642_a_129971]