4,224 matches
-
foarte timid și tânăr, și conductorii Îl pasau de la un tren la altul. N-avea nici un ban, așa că-i dădeau să mănânce după tejghea În localurile din gări. Era Încântat de Italia. Spunea că e o țară frumoasă. Oamenii-s drăguți. Fusese prin multe orașe, umblase mult și văzuse o mulțime de picturi. Cumpărase reproduceri după Giotto, Masaccio și Piero della Francesca și le purta cu el, Învelite Înt-un număr din Avanti. Mantegna nu-i plăcea. Se prezentase la noi la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
la noi la Bologna și l-am luat cu mine până În Romagna, unde trebuia să mă-ntâlnesc cu cineva. A fost o călătorie plăcută. Era la Începutul lui septembrie și la țară era foarte frumos. Era maghiar, un băiat foarte drăguț și foarte timid. Oamenii lui Horthy Îi făcuseră numai necazuri. Nu prea vorbea despre asta. În ciuda a ceea ce se-ntâmpla În Ungaria, credea În revoluția mondială. — Și cum merge mișcarea-n Italia? mă Întrebă. — Foarte prost. — O să meargă mai bine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
ei tunsă scurt, aproape băiețește. — Mie-mi place așa cum e. — Da’ m-am plictisit așa tare de chestia asta, m-am săturat să arăt ca un băiat. George Își schimbă poziția. O privea Încontinuu de când Începuse să vorbească. — Ești foarte drăguță așa, zise. Ea lăsă oglinda pe masă și se duse la fereastră. Se-ntuneca. — Vreau să am părul lung ca să mi-l prind la spate și să-mi fac un coc mare pe care să-l pot simți, spuse ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
era călare pe el și se mișcau Încet În spatele tipului bătrân cu jobenul gri, care se plimba de parcă era prezentator la circ. În spatele Țarului, care se mișca lent, galben În lumina soarelui, era un cal negru frumos, cu un cap drăguț, pe care-l călărea Tommy Archibald. Și după cel negru veneau la rând alți cinci cai, toți mișcându-se Încet, ca Într-o procesiune, prin fața tribunei și a galantarului. Bătrânul meu Îmi zise că acela negru e Kircubbin, așa că mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Eram mândru de Întorsătura lucrurilor și mă gândeam că Gilford e la fel de bun ca Țarul. Era un murg pe care te puteai baza la sărituri, avea destulă viteză și pe teren plat, dacă Îi cereai asta, și mai era și drăguț. Doamne, așa mi-era drag de el. Când alergă prima oară cu bătrânul se plasă al treilea Într-o cursă cu obstacole de 2 500 de metri, și când bătrânul s-a dat jos de pe el În boxa plasaților, transpirat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
cu adevărat. — Și dacă o fac, o să fii fericit și totul o să fie ca Înainte și o să mă iubești? Și acum te iubesc. Știi că te iubesc. — Știu. Dar dacă o fac, o să ți se pară din nou că-s drăguță când zic că unele lucruri arată ca elefanții albi și o să-ți placă chestiile de genu’ ăsta? — O să le ador. Le ador și acum, atât că nu pot să mă gândesc la asta. Știi cum sunt când mă Îngrijorează ceva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Era șase și douăzeci. — Te-ai descurcat excelent, istețule, spuse Max. Ești un domn cu acte. Știa că dacă face ceva Îi zbor creierii, spuse Al din bucătărie. Nu, nu-i vorba de asta. Istețu’ e amabil. E un tip drăguț. Îmi place de el. La șapte fără cinci, George spuse: — Nu mai vine. Între timp mai intraseră doi clienți. George se dusese o dată-n bucătărie ca să-i facă unuia un sendviș cu șuncă și ouă la pachet. Acolo Îl văzu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
negru. Cât mâncară, ea se distra scoțând aburi pe gură În aerul rece și umed. Bărbatul se uita la ea și clătina din cap. Mâncară fără să schimbe vreo vorbă și bărbatul o ținea de mână pe sub masă. Ea era drăguță și păreau foarte triști amândoi. Alături, aveau o valiză. Luasem ziarele și i-am citit lui Guy cu voce tare relatările legate de luptele din Shanghai. După ce terminarăm de mâncat, un chelner Îl conduse pe Guy spre un loc anume
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
un loc frumos, În partea cu dealurile, așa că după ce am terminat cu ziarele, am stat așa, uitându-mă la Împrejurimi și la drumul de mai jos care ocolea pădurea, la mașinile care treceau ridicând praful. Vremea era frumoasă și locurile drăguțe. Hogan apăru-n pragul ușii, și atunci Îl Întrebai: — Auzi, Hogan, nu-i nimic de vânat pe-aici? — Nu. Doar vrăbii. — Te-ai uitat prin ziar? — Nu, ce e? — Iar a nimerit Sande trei câștigători ieri. — Am aflat de-aseară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Turner. Auzi, tu crezi că-s beat, nu? Ești beat. — Nu, nu sunt. — Ba da, ești beat și ai avut un episod. — Nu, spuse William Campbell trăgându-și cearșaful peste cap. Dragul meu cearșaf, spuse, respirând ușor În el. Cearșaf drăguț. Tu mă iubești, nu-i așa, cearșafule? Totul intră-n prețul camerei. Ca-n Japonia. Auzi, Billy, dragă Billy Lunecosu’, am o surpriză pentru tine. Nu-s beat. Sunt tripat. Nu. — Uită-te și tu, spuse William Campbell, ridicându-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
făceau nevăzuți În apa rece; mai găseam căpușe de copac sub bușteni, și uneori râme care lunecau În pământ de Îndată ce ridicam bușteanul. O dată am folosit o salamandră pe care o găsisem sub un buștean bătrân. Salamandra era foarte mică și drăguță, era agilă și avea o culoare superbă. Avea niște piciorușe mici, cu care tot Încerca să se agațe de cârlig, și de atunci nu am mai folosit niciodată salamadre, deși le găseam foarte des. Nici greieri nu foloseam, tot din cauza
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
doarmă. Vă-ngrijorează ceva? Vă stă ceva pe cap? — Nu, John. Nu cred. Ar trebui să vă-nsurați, signor Tenente. Atunci nu v-ați mai face griji. Nu știu ce să zic. — Ar trebui să vă-nsurați. De ce nu luați vreo italiancă drăguță cu o grămadă de bani? Ați putea s-o luați pe oricare. Sunteți tânăr și aveți decorații și arătați bine. Ați mai fost și rănit de câteva ori. — Nu vorbesc destul de bine italiana. — Vorbiți bine. Și mai lăsați-o dracu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
știi și asta foarte bine. — Lasă-mă cu amintirile mele. Cu minunatele mele amintiri adevărate. Alice se uită la ea, apoi la noi, și nu mai avea suferința aia Întipărită pe chip; acum zâmbea și avea una din cele mai drăguțe fețe pe care le-am văzut. Avea un chip drăguț și o piele netedă și vocea aia adorabilă; și era drăguță și de treabă și foarte prietenoasă. Dar, Doamne, ce grasă putea să fie. Era cât trei femei. Tom observă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Cu minunatele mele amintiri adevărate. Alice se uită la ea, apoi la noi, și nu mai avea suferința aia Întipărită pe chip; acum zâmbea și avea una din cele mai drăguțe fețe pe care le-am văzut. Avea un chip drăguț și o piele netedă și vocea aia adorabilă; și era drăguță și de treabă și foarte prietenoasă. Dar, Doamne, ce grasă putea să fie. Era cât trei femei. Tom observă că o priveam și-mi spuse: — Haide, să mergem. La
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
la noi, și nu mai avea suferința aia Întipărită pe chip; acum zâmbea și avea una din cele mai drăguțe fețe pe care le-am văzut. Avea un chip drăguț și o piele netedă și vocea aia adorabilă; și era drăguță și de treabă și foarte prietenoasă. Dar, Doamne, ce grasă putea să fie. Era cât trei femei. Tom observă că o priveam și-mi spuse: — Haide, să mergem. La revedere, ne spuse Alice. Chiar că avea o voce frumoasă. — La
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
se păru ciudată. Se uita la ea, la forma gurii și la pomeții curbați, la ochii ei, la felul cum Îi stătea părul pe frunte, până la marginea urechii, și la gâtul ei. — Nu-mi vine să cred. O, ești prea drăguț. Ești prea bun cu mine. — Și să-mi povestești totul când te Întorci. Avea o voce foarte ciudată. Nu și-o recunoștea. Ea-i aruncă o privire. Se Întâmpla ceva cu el. — Sigur vrei să plec? Îl Întrebă serios. Da
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
intră și anunță că Simplon-Orient Expres a sosit la SaintMaurice cu o oră Întârziere. Chelnerița se duse la masa domnului Harris. Domnul Harris tocmai terminase de mâncat. — Expresul are o oră Întârziere, domnule. Să vă aduc niște cafea? — Dacă ești drăguță. — Ce spuneți? Da, adu-mi. — Sigur, domnule. Aduse cafeaua din bucătărie și domnul Harris Își puse zahărul, strivi cuburile cu lingurița și se uită pe fereastră la fulgii care cădeau În lumina felinarelor de pe peron. — Mai vorbești și alte limbi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
că băuseră deja zdravăn. Și pe urmă Încep să-și toarne whisky În vin. Da, Doamne. „On va être malade!“, Îi zic lu’ Fontan și el zice: „Oui“. Și pe urmă li s-a făcut rău fetelor, și erau fete drăguțe, de treabă. Li s-a făcut rău chiar la masă. Fontan a Încercat să le ducă de braț ca să le arate unde poate să le fie rău fără probleme, la toaletă, da’ băieții că nu, să le lase acolo, la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
și eu. Asta și sunt - cochons. Salauds. Duritatea cuvintelor Îi era neplăcută lui Fontan. I-ar fi plăcut să schimbăm subiectul. — Il y a de gens très gentiles, très sensibles, qui viennent aussi, spuse. Vin ofițerii de la fort. Oameni foarte drăguți. Băieți de treabă. Toți care au fost vreodată-n Franța, vor să vină să bea vin. Chiar că le place vinul. — Mai era un bărbat, spuse madam Fontan, pe care nu-l lasă nevasta să iasă din casă. Așa că-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
cei din Spania. Serpentinele Începură din nou și urcarăm iar, și În față văzurăm niște fazani. Când ne apropiarăm Își luară zborul, bătând repede din aripi, și apoi plutiră, vâslind rar, și coborâră pe deal. — Sunt așa de mari și drăguți. Sunt mai mari decât cei din Europa. — Fontan zice că se vânează bine aici. Și când se termină la chasse? — Până atunci ei o să fie morți demult. Dar băiatul nu. — Nimic nu ne spune că n-o să fie și el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
băiat pe care-l chema Billy Gilby și cu sora lui, Trudy. Vara mergeam aproape În fiecare zi. — Da’ aveau nume ciudate pentru niște indieni. Da, nu-i așa? — Da’ povestește-mi cum erau. — Erau indieni ojibway. Și erau foarte drăguți. — Da’ cum era să stai cu ei? — Greu de zis, spuse Nick Adams. Ar fi putut oare să-i spună că ea a făcut prima ce n-a mai făcut nici una la fel de bine după ea și să-i amintească picioarele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
felul de cămăși și de rochii, care nici pe departe nu-s așa de frumoase, cum știe să le facă bunica la minunata ei mașină de cusut. Sau pulovere de tot soiul! Hm! Cine pe lumea asta face flanele mai drăguțe și mai călduroase ca bunica? Acum, unchiul Nelu, tatăl lui Cristinel și al Alinei, s-a ridicat în picioare și zice: Dragii noștri, vă dorim să străbateți și de aici înainte un drum la fel de frumos ca până acum. Și tot
Sorin şi Sorina : Povestiri by Alexandru Poamă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/372_a_1293]
-
fiica mea ar fi avut aceleași sentimente față de mine? Aș fi așezat-o pe genunchii mei și i-aș fi periat părul mirosind a curat. Mă imaginam punându-i un bujor după ureche sau prinzându-i În păr o agrafă drăguță presărată cu smaralde. Și ne-am fi privit amândouă În oglindă și am fi știut că ne iubim atât de mult Încât ne-ar fi dat lacrimile. Mult mai târziu mi-am dat seama că fiica pe care mi-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
acest lucru e de departe mult mai sexy decât mărimea sânilor. Un alt punct În favoarea Marlenei, faptul că era relaxată, mai În vârstă decât Heidi cu siguranță, dar avea o maturitate pentru care Harry se simțea pregătit. Heidi era tânără, drăguță și puțin nevrozată, combinație care În scurt timp o va transforma Într-o femeie mai puțin tânără, mai puțin drăguță, dar mult mai nevrozată. Heidi Își făcea tot timpul griji că se va Întâmpla ceva rău - e curat, e sigur
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
mai În vârstă decât Heidi cu siguranță, dar avea o maturitate pentru care Harry se simțea pregătit. Heidi era tânără, drăguță și puțin nevrozată, combinație care În scurt timp o va transforma Într-o femeie mai puțin tânără, mai puțin drăguță, dar mult mai nevrozată. Heidi Își făcea tot timpul griji că se va Întâmpla ceva rău - e curat, e sigur? Dacă tot caută probleme, se gândea Harry, asta o să și găsească. Ar face mai bine să caute lucrurile bune din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]