2,090 matches
-
cazane, Trec trenuri noaptea pe tavane Și-n întuneric catastrofele Vin groaznice să-mi împlinească strofele Cu scârbă-n suflet, mână-n mână, Stă trupul meu culcat pe-o rână Și-ascult, înghemuit sub pătură, Cum ne gonește cineva, ne mătură, - Cum cineva mă cheamă-n casă, Când silă mi-e de pat și masă, Când doare sufletul cum doare dintele Și-s obosit să mai gândesc cuvintele. Gonit de-a nebuniei palmă, Aștept o zi cu marea calmă, Să nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
măturoiul și fărașul. Mă găsea în pat, citind, sau la masa de scris, în fața paginilor încâlcite. Obișnuită cu indiferența mea, deschidea ferestrele și lumina zilei, caldă și binefăcătoare, inunda încăperea. Venea și pleca mută, deranjându-mă de fiecare dată, ca să măture de sub scaun și masă, cocoloașele de hârtie și mucurile de țigări. În fiecare dimineață, Albertina se apleca peste fereastră, să--mi scuture pijamaua. Erau momentele cele mai periculoase. Se declanșa o luptă îndârjită între demnitatea mea și carnea ei văzută din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
cum se prelinge tristețea ce mă va ucide. Autocamioanele scrâșnesc din frâne și scârțâitul lor îmi intră în creier, ca un cuțit știrb și ruginit. O curvă chioară se plimbă pe stradă în rochie de bal, cu brațele goale. Ea mătură trotuarul cu trena albă a foilor lungi, ca să nu i se vadă „icsul” picioarelor. Are, desigur, genunchii frecați unul de celălalt. Se vede asta, după cum își aruncă pașii, lateral, în mersul ei de boșoroagă. Am surprins-o, într-o noapte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
dealului din vecinătate și brațele prelungi ale portului Întinzându-se peste valurile albastre, cu creste albe, unul din ele strângând farul ca pe o lumânare Într-un pumn, formau un tablou Încântător. Dar vânturile tăios de reci băteau dispre Marea Nordului, măturând porțiunea aceasta aspră a coastei Yorkshire-ului chiar și În septembrie, iar orașul era construit pe malurile unui estuar, Într-o vale alungită și adâncă, astfel că orice Încercare de a ieși În afara lui presupunea urcușuri hotărâte, pe pante neîndurătoare. Era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
trimițându-și norii condensați ai răsuflării În atmosfera Înfrigurată. În aer se simțea parcă moina și Își miji neliniștit ochii În sus, Încercând să vadă cât de amenințător era cerul. — Oare vine zăpada? Îl Întrebă el pe un Îngrijitor, care mătura aleea. Nu cred, domnu’, zise omul. Orișicum, nu cine știe ce. — Mă bucur să te aud spunând asta. Bună ziua. La poartă, pe Park Lane, trecu pe lângă un cerșetor fără picioare, așezat pe un cărucior cu roți, și lăsă să cadă o jumătate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
literaturizat lexical în asemenea măsură încât, dintr-o germană incandescent heideggeriană - „nimicul nimicește fără a fi expus ca atare“ - și din limba alcătuită, bolovănos, din substantive, cultivată de comandamentul general, a luat naștere un amalgam a cărui viitură deviată a măturat din cale tot ceea ce realitatea găsea în materie de obiecții meschine: „În conformitate cu ordinul Führer-ului, se aștepta ca a douăzeci și cincea divizie de tanchiști-grenadieri să închidă spărtura frontului la Cottbus și să o asigure împotriva penetrării de către câini... Caracterul manifest originar al
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
mai deloc aerul de maistru, l-a pus pe practicant să se uite la pietrele de mormânt terminate care se aflau expuse una lângă alta în fața clădirii atelierului și își așteptau clienții copleșiți de suferință. Un ucenic se apucase să măture de pe pereții verticali căciulile de zăpadă care oricum se topeau. Încă mai lipseau de pe pietre numele și datele defuncților. Mate sau lustruite ca să lucească intens, ele își aveau prețul lor la metru, ca pietre de pus la căpătâi oblic sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
Deoarece însă acel domn Mazerath nu a fost niciodată angajat la firma Moog, sper că pentru o vreme sunt la adăpost de reacțiile retroactive ale copilului născut peste termen din anii mei de început. Oricât ar fi de incitant să mături cojile de ouă din care au ieșit, în incubator, propriii tăi copii, în făraș se găsesc de regulă numai rămășițe de origine îndoielnică: încăpățânărea de a avea întotdeauna dreptate a unui maniac al detaliilor, idei dispărute, ce așteaptă să fie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
au eliminat cascade de cuvinte. Metabolismului liric i-a urmat cel epic. După atâtea fecale - care toate au adus câștig - a încolțit speranța de a fi devenit, în sfârșit, un spațiu golit pe dinăuntru, curat ca oglinda după ce scrisul a măturat totul afară. Și totuși au mai rămas resturi pe care le-a pus deoparte întâmplarea: de pildă o legitimație, datată în semestrul de iarnă 1948-1949. De ștampilat a ștampilat-o Academia de Stat pentru Artă din Düsseldorf. Jerpelită, gata să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
fi sluji drept narator, ca participant la această piesă cu trei personaje. Prietenul meu Katz ar fi făcut regia. De altfel, teatrul nostru de bucătărie se desfășura într-o zonă selectă: Boulevard Péreire, așa se numea adresa mea temporară. Cine mătura cioburile? Probabil că eu, cu o mină impasibilă. Consumul zilnic de veselă nu va fi însemnat prea mult pentru mine, căci vrajba din cuplul conjugal Saint-Georges era celebrată ca un ritual într-o vreme în care toată lumea se certa. Teză
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
priveliștea din dreptul ferestrei, cu hățișurile din grădină, cu vila ruinată din vecinătate și cu asfințiturile de soare primite pe gratis; atât de temeinic se cuibărise ea acolo. În timp ce dinspre vest lumina soarelui se strecura oblic pe fereastră, ea a măturat temeinic pardoseala, așa că am putut să spunem liniștiți: la mutarea noastră din Königsallee pe Uhlandstraße am lăsat văgăuna închiriată curată lună. Și pe urmă, și pe urmă? Pe urmă s-a-ntâmplat asta, pe urmă asta. Dar mai înainte, în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
d) La fel cum, În trupul omului, dintele nu vede, ochiul nu zgârie, iar copita nu mestecă, În ceea ce care convențional numim trupul țării nu este decent ca unul să uzurpe funcția altuia. Împăratul nu face abuz de putere, ca să măture străzile; pușcăriașul nu se ia la Întrecere cu cineva iute de picior, alergând de colo-colo. Salvându-l pe Fan She, Tai An a luat locul pompierilor, asumându-și riscul de a-i ofensa și de a deveni ținta șuvoaielor de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
o crochetă dă spanac care cât ai da dân gene a Întrecut-o niște mațe dă la bosu grătăroiu, ca să nu mai vorbesc că anume colțunași piticuți rencălziți și desfăcuți evantai au ocupatără hotărât bolta cerească. P-ăștia i-a măturat o brânzică proaspătă dă vaci, care fața ei dă burete s-a pus pă tot ceru. Potolu a rămas țapăn ca o bască peste lume, iar io am tras nădejde că o să fie al nost pentru vecii vecilor, cum iera
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
dat numai de jerfă și singur gîndul omului nu poate înălța nimic, oricît de efemer, fără să se simtă învelind ierburile, izul iute al mirosului de sînge.” Are dreptate. Dar cum să dăruiesc chiar și ura? Privirea disperată cu care mătur împrejurimile e cea mai bună dovadă că nu-mi sînt suficient. Nu mai pot concepe nici un sentiment viu. E atîta lipsă de iubire în mine că simpla mea respirație a început să mă plictisească și să mă sufoce. Ce minunat
CELSIUS: 41,1˚. In: Celsius : 41.1 by Victor Cojocaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/464_a_721]
-
pline de sînge și a trupului meu trîntit la podea îl paralizează o clipă pe Doctor care a venit în fugă, chemat de vecini. Plîng, acum, molcom. Și înăuntrul meu e la fel. Răvășit ca după o furtună ce a măturat totul. N-a mai rămas decît remușcarea, o durere surdă și senzația inutilității. Trupul mă doare. „-Credeam că ai băut”-spune Doctorul-„dar văd că e mai rău!” Și începe imediat prin a mă ridica și ami obloji rănile. „-Lasă-mă
CELSIUS: 41,1˚. In: Celsius : 41.1 by Victor Cojocaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/464_a_721]
-
cu număr mic de Înmatriculare și antene ridicate amenințător. Transportînd polițiști, militari, civili cu aer opac. Lumea e tot mai agitată. Totuși predomină cei bucuroși că vor putea circula din nou, În sfîrșit, cu mașina prin centru. Că s-a măturat gunoiul din intersecție. Celălalt, din noi Înșine, nu contează. Cu el ne-am obișnuit. GÎndurile circulă liber direct prin mijlocul lui de ani de zile. Și-mi aduc aminte de acea Înregistrare de la Timișoara, transmisă de Europa Liberă. Țipetele, strigătul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
vine clipa cînd va ține-n mînă toate motivele să treacă la acțiune, În definitiv e o walking contradiction, vorba Cybillei citîndu-l pe Kristofferson din perioada Alice, Însă o bună parte din film nu se decide pe cine trebuie să măture, tot oscilează, mai Întîi Îi privește lung pe negri, poate ăștia-s buba, pe unul Îl și Împușcă Într-un magazin, că fura, apoi are-o revelație și hotărăște să-l omoare pe senatorul căruia Cybill Îi susținea campania electorală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
mi spune primăvara Elena Marin Alexe Printre gânduri trecătoare Într-o inimă cernită, Strâng buchet de lăcrămioare Din grădina înflorită. Ochii mei sărută iarba Și o mângâie-n tăcere, Tremură-n fiori rubarba, Răsfățată de plăcere. Ascult vântul cum adie, Măturând aleea tristă. Palma strânge o hârtie, Cade lacrima-n batistă. Norii se adună-n grabă Și invită vântu-n horă. Soarele zâmbește-n barbă, Floarea în genunchi imploră. Suspină doru-n altițe, Mii de ramuri prind a țese Minunate coronițe, Pentru văluri
Ce-mi spune prim?vara by Elena Marin Alexe () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83298_a_84623]
-
nu-i mai era frică, nici chiar atunci când sunetul ciocănelului izbind în toacă nu se mai auzea, acoperit de glasul lupilor ieșiți în haite din pădure. Se sculau dimineața îndeplinind, toate trei, obligațiile unei case mari, ca într-un ritual, măturând zăpada viscolită în timpul nopții peste treptele urcând în cerdacul înalt, îngrijind păsările ce cotcodăceau în porumbarul încuiat cu lacăt uriaș, apărate de câini negri și imenși, crescuți de mici să fie răi, controlând vârtoșenia îngrăditurii și a porților înalte pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
mai greu să plece, dar își făcea de lucru, cum reușise în prima duminică de după plecarea Mioarei. S-a apucat mai întâi să frece chiuveta, faianța, mozaicul din bucătărie, răzuind rânduri-rânduri de zoaie; apoi chiuveta și cada din baie. A măturat toate camerele, le-a privit, le-a mai măturat o dată, însă parchetul se încăpățâna să rămână închis la culoare, iar pereții înnegriți, cu pete mai deschise în locurile unde se aflaseră tablouri sau mobile. Îl usturau mâinile, i se înroșiseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
cum reușise în prima duminică de după plecarea Mioarei. S-a apucat mai întâi să frece chiuveta, faianța, mozaicul din bucătărie, răzuind rânduri-rânduri de zoaie; apoi chiuveta și cada din baie. A măturat toate camerele, le-a privit, le-a mai măturat o dată, însă parchetul se încăpățâna să rămână închis la culoare, iar pereții înnegriți, cu pete mai deschise în locurile unde se aflaseră tablouri sau mobile. Îl usturau mâinile, i se înroșiseră buricele degetelor și pielea din jurul unghiilor se albise și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
nu cred că vom avea probleme. Puse pachetul de o parte și se întinse pe spate. Ei, ce părere ai? — Cred că ești nebun, spuse Phoebe, chicotind de bucurie. Acceptând invitația din ochii lui, se ridică și îngenunchie peste el, măturându-i fața cu părul. Și nu cred că ar trebui să fac asta. Dar a făcut-o. Roddy adormi curând după aceea. Dormea pe o parte, cu fața spre perete, ocupând trei sferturi din pat. Phoebe moțăi cu intermitență, căci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
vineri-dimineața, o să-l rănesc, o să-l rănesc adânc. Aveam o viziune de o intensitate halucinogenă, izvorâtă pe jumătate din imaginație și pe jumătate din amintirea îndepărtată a unui film alb-negru, fără titlu, probabil american: un bărbat într-un oraș aglomerat măturat de vânt în primele ore ale dimineții, cumpărând un ziar de la vânzătorul din colțul străzii, luându-l cu el într-o cafenea și dând nerăbdător paginile pentru a ajunge la una anume, în timp ce înfulecă un sandvici în fața tejghelei și apoi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Stăteau pe terasa reședinței Winshaw Towers, care dădea spre peluzele de gazon, spre grădini, spre micul lac și spre splendida întindere mlăștinoasă de dincolo de ea. După furtuna ieșise strălucitor soarele, deși peste tot erau copaci doborâți, țigle căzute și resturi măturate de vânt ca dovadă a efectelor sale. Era aproape miezul zilei; sfârșitul unei lungi și istovitoare dimineți în timpul căreia păreau să nu fi făcut altceva decât să dea declarații polițistului care mișunase prin casă de când Pheobe se dusese în sat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
că sînt niște tunuri gigantice, zise Binkie, montate În Franța? Guvernul Încearcă să meargă pe burtă, dar Collins, din Berkeley Square, cunoaște un tip care lucrează la un minister. Zice că șrapnelele pot ajunge pînă-n nordul Londrei. Se pare că mătură străzi Întregi. Am auzit că nemții, spuse Mickey, asamblează un fel de armă cu las... Vaporul se Înclină, pentru că cineva se urcase pe el dinspre cablul de remorcare. Kay, care fusese atentă la pași, se aplecă și-și puse paharul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]