3,992 matches
-
și normele administrative menționate în secțiunea 2 alineatul (2) literele (c) și (d) din prezenta anexă nu dispun altfel: "în cazul unei companii aeriene din Canada, o parte substanțială a proprietății și controlul efectiv asupra companiei aeriene sunt deținute de resortisanți canadieni, compania aeriană este autorizată drept companie aeriană canadiană, iar această companie aeriană are sediul principal în Canada; în cazul unei companii aeriene dintr-un stat membru, o parte substanțială a proprietății și controlul efectiv al companiei aeriene sunt deținute
ACORD din 17 decembrie 2009 privind tranSportul aerian dintre Canada şi Comunitatea Europeană şi statele sale membre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256635_a_257964]
-
compania aeriană este autorizată drept companie aeriană canadiană, iar această companie aeriană are sediul principal în Canada; în cazul unei companii aeriene dintr-un stat membru, o parte substanțială a proprietății și controlul efectiv al companiei aeriene sunt deținute de resortisanți ai statelor membre, ai Islandei, ai Liechtensteinului, ai Norvegiei sau ai Elveției, compania aeriană este autorizată drept companie aeriană comunitară, iar această companie aeriană are sediul principal într-un stat membru." Secțiunea 2 Disponibilitatea progresivă a drepturilor de trafic 1
ACORD din 17 decembrie 2009 privind tranSportul aerian dintre Canada şi Comunitatea Europeană şi statele sale membre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256635_a_257964]
-
permisă potrivit anexei 1 alineatul (2). 2. Fără a se aduce atingere drepturilor de trafic stabilite în anexa 1 la prezentul acord: (a) în cazul în care actele cu putere de lege și normele administrative interne ale ambelor părți permit resortisanților celeilalte părți să dețină și să controleze până la 25 la sută din acțiunile cu drept de vot ale companiilor aeriene ale acesteia, se aplică următoarele drepturi: (i) pentru servicii mixte de pasageri și servicii all-cargo, pentru companiile aeriene canadiene, dreptul
ACORD din 17 decembrie 2009 privind tranSportul aerian dintre Canada şi Comunitatea Europeană şi statele sale membre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256635_a_257964]
-
aplicarea provizorie ori intrarea în vigoare a prezentului acord nu erau la fel de liberale ca drepturile prevăzute la paragrafele anterioare (i) și (îi); (b) în cazul în care actele cu putere de lege și normele administrative interne ale ambelor părți permit resortisanților celeilalte părți să dețină și să controleze până la 49 la sută din acțiunile cu drept de vot din companiile aeriene ale acestora, se aplică următoarele drepturi, în plus față de cele prevăzute la alineatul (2) litera (a): (i) pentru serviciile mixte
ACORD din 17 decembrie 2009 privind tranSportul aerian dintre Canada şi Comunitatea Europeană şi statele sale membre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256635_a_257964]
-
dreptul de a furniza servicii de transport internațional între puncte situate pe teritoriul celeilalte părți și puncte situate într-o țară terță; (c) în cazul în care actele cu putere de lege și normele administrative interne ale ambelor părți permit resortisanților celeilalte părți să înființeze o companie aeriană pe teritoriul celeilalte părți în scopul furnizării de servicii aeriene interne și internaționale și în temeiul articolului 17 (Comitetul mixt) alineatele (5), (6) litera (e) și (9) din prezentul acord, se aplică următoarele
ACORD din 17 decembrie 2009 privind tranSportul aerian dintre Canada şi Comunitatea Europeană şi statele sale membre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256635_a_257964]
-
cincea libertăți se exercită în orice puncte ulterioare, fără limitare de frecvență; (d) în cazul în care actele cu putere de lege și normele administrative interne ale ambelor părți permit proprietatea și controlul integral al companiilor aeriene ale acestora de către resortisanți ai celeilalte părți și ambele părți permit aplicarea integrală a anexei 1, în temeiul articolului 17 (Comitetul mixt) alineatele (5), (6) litera (e) și (9) din prezentul acord și în temeiul confirmării de către părți prin procedurile proprii, dispozițiile anexei 2
ACORD din 17 decembrie 2009 privind tranSportul aerian dintre Canada şi Comunitatea Europeană şi statele sale membre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256635_a_257964]
-
de poliție, care trimite și comunicarea. ... ----------- Alin. (3) al art. 14 a fost modificat de pct. 6 al art. 69 din LEGEA nr. 255 din 19 iulie 2013 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 515 din 14 august 2013. (4) Pentru resortisanții statelor membre ale Uniunii Europene, alții decât cei români, actele prevăzute la art. 12 și 13 vor fi trimise Direcției cazier judiciar, statistică și evidențe operative din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române, care, în calitate de autoritate centrală, va înscrie în cazierul
LEGE nr. 290 din 27 iunie 2004 (**republicată**)(*actualizată*) privind cazierul judiciar**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254411_a_255740]
-
fi trimise Direcției cazier judiciar, statistică și evidențe operative din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române, care, în calitate de autoritate centrală, va înscrie în cazierul judiciar datele respective și le va comunică autorităților centrale ale statelor membre ale Uniunii Europene ai căror resortisanți sunt persoanele în cauză. ... Articolul 15 (1) Persoanele fizice înscrise în cazierul judiciar sau cu privire la care s-au făcut notări provizorii se scot din evidență dacă se află în una dintre următoarele situații: ... a) faptele pe care le-au săvârșit
LEGE nr. 290 din 27 iunie 2004 (**republicată**)(*actualizată*) privind cazierul judiciar**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254411_a_255740]
-
membru al Uniunii Europene de unde se solicită eliberarea cazierului o cerere de extras din cazierul judiciar și de informații referitoare la acesta. ... (3) Cererea prevăzută la alin. (1) poate fi formulată de persoanele care sunt sau au fost rezidenți ori resortisanți ai statului român sau ai statului membru al Uniunii Europene de unde se solicită eliberarea cazierului. Articolul 31 (1) Certificatul de cazier judiciar pentru persoane fizice se poate solicita și prin împuterniciții acestora, conform procedurilor legale în vigoare, după cum urmează: ... a
LEGE nr. 290 din 27 iunie 2004 (**republicată**)(*actualizată*) privind cazierul judiciar**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254411_a_255740]
-
valabilității vizei și a perioadei de ședere acordate prin viza respectivă. ... (4) Străinilor care nu au obligația obținerii vizei în conformitate cu prevederile Regulamentului (CE) nr. 539/2001 al Consiliului din 15 martie 2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viza pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L 81 din 21 martie 2001, li se permite intrarea pe
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251622_a_252951]
-
obligația obținerii vizei în conformitate cu prevederile Regulamentului (CE) nr. 539/2001 al Consiliului din 15 martie 2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viza pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L 81 din 21 martie 2001, li se permite intrarea pe teritoriul României și pot să rămână pentru o perioadă de maximum 3 luni, în decurs de
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251622_a_252951]
-
ale României. ... (2) Lista statelor ai căror cetățeni au nevoie de viză pentru a intra pe teritoriul României este cea prevăzută în anexa nr. I la Regulamentul Consiliului (CE) nr. 539/2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene seria L nr. 81 din 21 martie 2001. ... (3) Viza de scurtă
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251622_a_252951]
-
teritoriul României este cea prevăzută în anexa nr. I la Regulamentul Consiliului (CE) nr. 539/2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene seria L nr. 81 din 21 martie 2001. ... (3) Viza de scurtă ședere se acordă de către misiunile diplomatice și oficiile consulare ale României, astfel: ... a) fără aprobarea prealabilă
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251622_a_252951]
-
normative în vigoare, sintagmele «Autoritatea pentru Străini» și «Oficiul Național pentru Refugiați» se înlocuiesc, în mod corespunzător, cu sintagma «Oficiul Român pentru Imigrări». * - Prezenta ordonanță de urgență transpune Directiva Consiliului 2005/71/CE privind o procedură specială de admisie a resortisanților țărilor terțe în scopul desfășurării unei activități de cercetare științifică, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. 289 din 3 noiembrie 2005.
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251622_a_252951]
-
îndeplinește atribuțiile specifice prevăzute la art. 17 din Hotărârea Guvernului nr. 895/2007 , cu modificările și completările ulterioare. ... (4) Serviciul 2 asigură îndeplinirea atribuțiilor ce revin MAI în calitate de autoritate responsabilă pentru Fondul european de returnare, Fondul european de integrare a resortisanților țărilor terțe, Fondul european pentru refugiați și Fondul pentru frontierele externe din cadrul Programului general "Solidaritatea și gestionarea fluxurilor migratorii", prevăzute de Ordinul ministrului administrației și internelor și al ministrului finanțelor publice nr. 276/3.010/2011 privind stabilirea cadrului general
REGULAMENT din 17 mai 2013 de organizare şi funcţionare a Direcţiei Schengen. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251892_a_253221]
-
ministrului finanțelor publice nr. 277/3.009/2011 privind stabilirea cadrului general pentru planificarea strategică și financiară, gestionarea, implementarea și auditarea utilizării fondurilor acordate României prin Fondul european pentru refugiați, Fondul european de returnare și Fondul european de integrare a resortisanților țărilor terțe din cadrul Programului general "Solidaritatea și gestionarea fluxurilor migratorii". ... (5) Serviciul 2, în calitate de autoritate de implementare pentru programele PHARE și Facilitatea de tranziție, desfășoară activități specifice necesare raportării finale și închiderii oficiale a programelor anuale. ... (6) Serviciul 2 îndeplinește
REGULAMENT din 17 mai 2013 de organizare şi funcţionare a Direcţiei Schengen. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251892_a_253221]
-
reiasă că nu a fost sancționat pentru încălcările prevăzute la art. 6 alin. (1) lit. a) și b) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 sau actul prevăzut la art. 19 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009, în cazul în cazul resortisanților altor state membre ale Uniunii Europene; ... d) cazierul judiciar al întreprinderii și declarație pe propria răspundere a acesteia, prevăzută în anexa nr. 7 la prezentele norme metodologice, din care să reiasă că întreprinderea nu a fost sancționată pentru încălcările prevăzute
NORME METODOLOGICE din 30 noiembrie 2011 (*actualizate*) privind aplicarea prevederilor referitoare la organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora stabilite prin Ordonanţa Guvernului nr. 27/2011 privind tranSporturile rutiere**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251885_a_253214]
-
care să reiasă că nu a fost sancționat pentru încălcările prevăzute la art. 6 alin. (1) lit. a) și b) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 sau documentul prevăzut la art. 19 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009, în cazul resortisanților altor state membre ale Uniunii Europene; ... b) cazierul judiciar al întreprinderii și declarație pe propria răspundere a acesteia, prevăzută în anexa nr. 7 la prezentele norme metodologice, din care să reiasă că întreprinderea nu a fost sancționată pentru încălcările prevăzute
NORME METODOLOGICE din 30 noiembrie 2011 (*actualizate*) privind aplicarea prevederilor referitoare la organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora stabilite prin Ordonanţa Guvernului nr. 27/2011 privind tranSporturile rutiere**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251885_a_253214]
-
care să reiasă că nu a fost sancționat pentru încălcările prevăzute la art. 6 alin. (1) lit. a) și b) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 sau actul prevăzut la art. 19 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009, în cazul resortisanților altor state membre ale Uniunii Europene; (3) În cererea prevăzută la alin. (1) operatorul economic își va exprima opțiunea asupramodului de eliberare a licenței pentru activități conexe transportului rutier - activități desfășurate de autogară, respectiv transmiterea prin poștă, cu confirmare de
NORME METODOLOGICE din 30 noiembrie 2011 (*actualizate*) privind aplicarea prevederilor referitoare la organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora stabilite prin Ordonanţa Guvernului nr. 27/2011 privind tranSporturile rutiere**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251885_a_253214]
-
care să reiasă că nu a fost sancționat pentru încălcările prevăzute la art. 6 alin. (1) lit. a) și b) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 sau actul prevăzut la art. 19 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009, în cazul resortisanților altor state membre ale Uniunii Europene; g) document doveditor privind îndeplinirea condiției de capacitate financiară pe baza conturilor anuale certificate de un auditor sau de o persoană acreditată în mod corespunzător, conform prevederilor legale, că dispune în fiecare an de
NORME METODOLOGICE din 30 noiembrie 2011 (*actualizate*) privind aplicarea prevederilor referitoare la organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora stabilite prin Ordonanţa Guvernului nr. 27/2011 privind tranSporturile rutiere**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251885_a_253214]
-
grefier adjunct de secție, după ce a deliberat în camera de consiliu la 8 ianuarie 2013, pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată: PROCEDURA 1. La originea cauzei se află Cererea nr. 10.473/05 îndreptată împotriva României, prin care un resortisant al acestui stat, domnul Constantin-Cristian Catană (reclamantul), a sesizat Curtea la 14 februarie 2005 în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (Convenția). 2. Reclamantul a fost reprezentat de domnul Vasile Anton, avocat la
HOTĂRÂRE din 29 ianuarie 2013 în Cauza Catană împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251205_a_252534]
-
Quesada, grefier de secție, după ce a deliberat în camera de consiliu, la 5 iulie 2011, pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată: PROCEDURA 1. La originea cauzei se află Cererea nr. 9.718/03 îndreptată împotriva României, prin care doi resortisanți ai acestui stat, Georgel Stoicescu și Georgeta Stoicescu, au sesizat Curtea la 10 ianuarie 2001, în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (Convenția). 2. Guvernul român (Guvernul) a fost reprezentat de agentul guvernamental
HOTĂRÂRE din 26 iunie 2011 în Cauza Georgel şi Georgeta Stoicescu împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253152_a_254481]
-
Quesada, grefier de secție, după ce a deliberat în camera de consiliu la 26 martie 2013, pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată: PROCEDURA 1. La originea cauzei se află Cererea nr. 23.456/04 îndreptată împotriva României, prin care un resortisant al acestui stat, domnul Siegle Bernd (reclamantul), a sesizat Curtea la 19 mai 2004 în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (Convenția). 2. Reclamantul a fost reprezentat de doamna Diana Elena Dragomir*1
HOTĂRÂRE din 16 aprilie 2013 în Cauza Bernd împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253693_a_255022]
-
fi încheiate cu contractanți din afara teritoriului membrilor contribuabili. În acest caz, contractanții, posibilii contractanți sau subcontractanți, pentru care NSA/DSAs ale membrilor contribuabili au stabilit că se află, din punct de vedere financiar, administrativ sau al politicii manageriale, sub controlul resortisanților sau entităților unei terțe părți la ERG 1, vor putea participa la un contract principal sau la un subcontract care presupune acces la informații clasificate, doar dacă există măsuri executorii care să garanteze că resortisanții sau entitățile unei terțe părți
ARANJAMENTUL GRUPĂRII EUROPENE DE CERCETARE nr. 1 din 12 martie 2007 (varianta consolidată ERG nr. 1) între ministrul apărării naţionale al Regatului Belgiei şi Ministerul Apărării al Republicii Cehia şi Ministerul Apărării al Regatului Danemarcei şi ministrul apărării al Republicii Finlanda şi ministrul apărării al Republicii Franceze şi Ministerul Federal al Apărării al Republicii Federale Germania şi ministrul apărării al Republicii Elene şi Guvernul Republicii Ungaria reprezentat de ministrul apărării şi Ministerul Apărării al Republicii Italiene şi ministrul apărării al Regatului Olandei şi ministrul apărării al Regatului Norvegiei şi Guvernul Republicii Polonia reprezentat de ministrul apărării naţionale şi ministrul apărării al Republicii Portugheze şi Guvernul României reprezentat de ministrul apărării şi ministrul apărării al Regatului Spaniei şi Guvernul Regatului Suediei reprezentat de Ministerul pentru Apărare şi ministrul apărării naţionale al Republicii Turcia şi secretarul de stat pentru apărare al Regatului Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord privind cooperarea în realizarea proiectelor de cercetare şi tehnologie pentru apărare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255026_a_256355]
-
al politicii manageriale, sub controlul resortisanților sau entităților unei terțe părți la ERG 1, vor putea participa la un contract principal sau la un subcontract care presupune acces la informații clasificate, doar dacă există măsuri executorii care să garanteze că resortisanții sau entitățile unei terțe părți la un ERG 1 nu vor avea acces la aceste informații clasificate decât cu consimțământul membrilor contribuabili. 6.8. Pentru orice facilitate în cadrul căreia urmează să fie utilizate aceste informații clasificate, membrul contribuabil sau contractantul
ARANJAMENTUL GRUPĂRII EUROPENE DE CERCETARE nr. 1 din 12 martie 2007 (varianta consolidată ERG nr. 1) între ministrul apărării naţionale al Regatului Belgiei şi Ministerul Apărării al Republicii Cehia şi Ministerul Apărării al Regatului Danemarcei şi ministrul apărării al Republicii Finlanda şi ministrul apărării al Republicii Franceze şi Ministerul Federal al Apărării al Republicii Federale Germania şi ministrul apărării al Republicii Elene şi Guvernul Republicii Ungaria reprezentat de ministrul apărării şi Ministerul Apărării al Republicii Italiene şi ministrul apărării al Regatului Olandei şi ministrul apărării al Regatului Norvegiei şi Guvernul Republicii Polonia reprezentat de ministrul apărării naţionale şi ministrul apărării al Republicii Portugheze şi Guvernul României reprezentat de ministrul apărării şi ministrul apărării al Regatului Spaniei şi Guvernul Regatului Suediei reprezentat de Ministerul pentru Apărare şi ministrul apărării naţionale al Republicii Turcia şi secretarul de stat pentru apărare al Regatului Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord privind cooperarea în realizarea proiectelor de cercetare şi tehnologie pentru apărare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255026_a_256355]