3,374 matches
-
simple la prima vedere, sunt bine conturate, coerente, respectând cu strictețe canoanele versificației clasice, vor dăinui în rândurile poeților atât „Cât va dura pământul” , deoarece „Poeții nasc Poeme/ Din lacrimi și suspine și-a rănilor dureri” (Unui Poet”), Dintr-o rimă cristalină și un arcuș care alinta o vioară, Versul i-a devenit hrană, Cuvântul pâine, Poezia religie, din dulceața cărora s-a născut „Picături de Miere”, recunoștință și omagiu închinat muzei, care i-a fost „străjer și călăuză” pe cărărea
CÂND IUBEŞTI, DĂRUIREA VINE DE LA SINE... de LIGIA GABRIELA JANIK în ediţia nr. 2279 din 28 martie 2017 [Corola-blog/BlogPost/376580_a_377909]
-
-nvățat să moară,/ ( Deși în jocul vieții am pierdut)/ Când va-nceta ruina să mai doară,/ Te voi iubi la modul absolut.” (Eu) este intuitivă chiar din primele versuri, cititorul regăsindu-se cu fiecare lacrimă compusă nu doar pe portativul rimei. Înzestrată cu talent, expresivitatea melodică este redată nu doar prin vers, deoarece autoarea, cu multă măiestrie, prin cânt a dat o nouă formă poeziei sale. Spre satisfacția sufletului, putem savura multe din versurile sale așezate într-o linie melodică duioasă
CÂND IUBEŞTI, DĂRUIREA VINE DE LA SINE... de LIGIA GABRIELA JANIK în ediţia nr. 2279 din 28 martie 2017 [Corola-blog/BlogPost/376580_a_377909]
-
poezie facilă și cu atât mai puțin comoda. Ritmul versurilor sale este predominant alert, topica neobișnuită și arborescenta, iar tonalitatea accentuat incantatorie. Ioate acestea creează o atmosferă și o tensiune lirica anume, cu inserții în zona folclorului autohton, jocuri de rime și irizări de lumină. Limbajul nu e deloc monoton, el se reconstruiește continuu, se reinventeză trecând de la un registru la altul (popular, familiar, religios etc.), cu versuri căzând grăbite în albia poemului, atașându-i-se, formând întregul, compact, spectaculos, retoric
„PERIPLUL UNUI POET” (RECENZIE) de RAUL CONSTANTINESCU în ediţia nr. 1516 din 24 februarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/376029_a_377358]
-
mierle și privighetori/ cântă-mi mult vie iubirea,/ mă răpește-n cer nemărginirea.../ inspiră-mă firea: a, e, i, o, u,/ înălțându-mă din mine în tu!” (Răpindu-mă nemărginirea). Autorul continuă experimental ludic al postmodernilor, însă în spatele jocului de rime și cuvinte prinde coerentă sensul mai profund al versurilor: „Neant devenim în spațiotimp,/ nisipul clepsidrei cade în limb;/ amintiri rămân umbrele noastre/ pecete de taină sub astre,/ scrise pe-o piatră nume apuse - / semn al iubirii arse nespuse...” (Tainica pecete
„PERIPLUL UNUI POET” (RECENZIE) de RAUL CONSTANTINESCU în ediţia nr. 1516 din 24 februarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/376029_a_377358]
-
Hieroglifa) sau: „Umbră-n lumină omul este.../ aceasta e demult poveste;/ tu, poete, caută în lume/ să-nflorești luminii nume. (Menirea poetului). Ciclul al treilea încheie în variații (sonuri) psalmice căutarea înfrigurata de sens, de culoare, de lumină. Se păstrează rimă, se accentuează sentimental singurătății și al percepției religioase: „ Te caut de-o viață în tăcere-adâncă/ și-n ritm de fulgere-ți citesc abisul;/ din fașa fostu-mi-ai lumină visul/ și-n vâltoarea furtunii tu mi-ești stâncă//și mii
„PERIPLUL UNUI POET” (RECENZIE) de RAUL CONSTANTINESCU în ediţia nr. 1516 din 24 februarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/376029_a_377358]
-
subiectele sunt abordate consecvent nepretențios, lucid, sincer, invitând la coparticiparea cititorului de bun simț și de bună credință. Stilul de o naturalețe empatică inserează și inovații lexicale: „tăcere nădăjduitoare“, „puteri fantaste“, „gândul zburătăcind“, „ceruri azure“, unele născute din necesități de rimă ca acest „chem“: „Iar lira ce vibrase doar la al dragostei îndemn/ Acum se tânguie prin codrii seculari, cu groază/ Nu mai aude al păsărilor îmblânzite dulce chem“. De mână cu Orfeu, poeta străbate cu mult curaj, munți și văi
ACTUALITATEA UNUI MIT de VICTORIA MILESCU în ediţia nr. 1468 din 07 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/376639_a_377968]
-
citit nu de multă vreme. Tehnic vorbind, textele de față sunt tributare unui clasicism nu o dată cu nuanțe, aparent, de jucăușe versificații dar în matricea fiecărui poem se distinge o lume specifică acestui poet care scrie cu patimă și devoțiune. În rimă, nu obligatoriu riguroasă, sau în vers alb de cea mai pură esență, S.I. rostogolește parcă bulgării zăpezii lirice și construiește aici o lume fascinantă. Scrie cu ardoare și cu talent evident, scrie cu seriozitate și respectând ceea ce este mai important
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/374948_a_376277]
-
citit nu de multă vreme. Tehnic vorbind, textele de față sunt tributare unui clasicism nu o dată cu nuanțe, aparent, de jucăușe versificații dar în matricea fiecărui poem se distinge o lume specifică acestui poet care scrie cu patimă și devoțiune.În rimă, nu obligatoriu riguroasă, sau în vers alb de cea mai pură esență, S.I. rostogolește parcă bulgării zăpezii lirice și construiește aici o lume fascinantă.Scrie cu ardoare și cu talent evident, scrie cu seriozitate și respectând ceea ce este mai important
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/374948_a_376277]
-
public acest protest. Îl anexez mai jos, fiind foarte important. De fapt, textul lui m-a inspirat la poezia ce urmează:... XX. CRISTIAN PETRU BĂLAN - ROMÂNIA - PRIMA ȚARĂ DIN LUME UNDE, RECENT, BIBILIA A FOST TRANSPUSĂ INTEGRAL ÎN VERSURI CU RIME !, de Cristian Petru Bălan, publicat în Ediția nr. 1488 din 27 ianuarie 2015. (Poetul Ioan Ciorca, un mecanic de locomotive din Cluj-Napoca, în prezent absolvent al Facultății de filosofie, a transpus prima biblie din lume în frumoase versuri românești, o
CRISTIAN PETRU BĂLAN [Corola-blog/BlogPost/375193_a_376522]
-
Facultății de filosofie, a transpus prima biblie din lume în frumoase versuri românești, o surpriză inedită) Mă consider unul din cei mai norocoși oameni deoarece, acum când vă scriu, am în fața mea prima Biblie din lume scrisă în versuri cu rimă. Majoritatea oamenilor a auzit că pe întreg globul există aproximativ 3000 de limbi, fiecare cu dialectele și graiurile ei. Deși Biblia este singura carte tradusă majoritar în numeroase limbi ale lumii, încă nu se poate spune că ea s-a
CRISTIAN PETRU BĂLAN [Corola-blog/BlogPost/375193_a_376522]
-
Facultății de filosofie, a transpus prima biblie din lume în frumoase versuri românești, o surpriză inedită)Mă consider unul din cei mai norocoși oameni deoarece, acum când vă scriu, am în fața mea prima Biblie din lume scrisă în versuri cu rimă. Majoritatea oamenilor a auzit că pe întreg globul există aproximativ 3000 de limbi, fiecare cu dialectele și graiurile ei. Deși Biblia este singura carte tradusă majoritar în numeroase limbi ale lumii, încă nu se poate spune că ea s-a
CRISTIAN PETRU BĂLAN [Corola-blog/BlogPost/375193_a_376522]
-
persani: Omar Khayyam, Saadi, Hafez”, la Editura Științifică și Enciclopedică (1982). Bineînțeles, fiecare volum era însoțit de comentarii explicative și de o introducere științifică a traducătorului. El traducea direct din persană medievală în română păstrând forma originală, inclusiv sistemul de rimă, numărul de silabe, ritmul poeziei. Traducerile sale - de fapt, creații originale refăcute pe baza maeștrilor persani medievali - au atras atenția publicului cititor intelectual. Otto Starck a fost „descoperit” și de ambasada Iranului, care i-a propus o bursă oferită de
OTTO STARCK – UN POET ADEVĂRAT de LUCIAN ZEEV HERŞCOVICI în ediţia nr. 1880 din 23 februarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/372556_a_373885]
-
îngrijită de profesorul universitar George Grigore și de Elena Diatcu. În studiul introductiv, profesorul George Grigore scria că „traducerea oferită de Otto Starck nu numai că este fidelă originalului, redând cu precizie conținutul ideatic, ci păstrează chiar și ritmul și rima în care Rumi și-a compus Masnavi-ul”. El paraleliza textul original persan transliterat cu litere latine cu traducerea română, exemplificând afirmațiile sale cu o strofă din poemul persan original și traducerea lui de către Otto Starck. Ceea ce a atras atenția a
OTTO STARCK – UN POET ADEVĂRAT de LUCIAN ZEEV HERŞCOVICI în ediţia nr. 1880 din 23 februarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/372556_a_373885]
-
ghiduseste cu mințile copiilor și profesorilor la scoala. Chem virgulele, parantezele și cratimele Și le spun să se așeze pe unde vor ele, Cum se și întâmplă în realitate. Ce să mai își bată capul cu intonația și gramatică? Chem rimele să cânte muzică, Să dirijeze simfonia cuvintelor, Ca să nu ne plictisească poezia Și să adormim cu cartea deschisă Să sforăim! Referință Bibliografica: Joacă cu cuvintele / Eleonora Stoicescu : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1609, Anul V, 28 mai 2015. Drepturi
JOACA CU CUVINTELE de ELEONORA STOICESCU în ediţia nr. 1609 din 28 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/373061_a_374390]
-
Acasa > Poeme > Devotament > O ZI IN PARADIS... Autor: Dorina Omota Publicat în: Ediția nr. 1611 din 30 mai 2015 Toate Articolele Autorului Eu îți aduc iubirea și visul pe o rimă, Cu șoapte de amor și dor te învaluiesc, Paharul de speranțe îl umplu cu lumină, Te-nvăț apoi să simți cuvântul ‘te iubesc’! În drumul tău voi presăra albe petale, Al crinilor parfum ti-l dăruiesc cu drag, Tristețea am
O ZI IN PARADIS... de DORINA OMOTA în ediţia nr. 1611 din 30 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/373197_a_374526]
-
văd printre rouri Când seceta ucide ”orice boare de vânt” , Mă tem că nici ploaia mâine nu vine Să fie cu cerul de-atunci legământ ! Mă tem c-am să mor, Deși mai sătul, Mai flămând de frumos și de rimă!... Virgil Ursu Munceleanu Referință Bibliografică: UN GEAMĂT DIN UMBRĂ / Virgil Ursu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1687, Anul V, 14 august 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Virgil Ursu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat
UN GEAMĂT DIN UMBRĂ de VIRGIL URSU în ediţia nr. 1687 din 14 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/373250_a_374579]
-
fără să le pese dacă ”opera” lor va ajunge sau nu la sufletul cuiva. Ines NU face parte din această categorie. Ea scrie pentru sine, nu cu scopul de a place sau nu, însă cu o naturalețe și lejeritate a rimelor și ritmului demne de invidiat. Suntem siguri că traseul literar al poetei Vanda Ines Popa este deja ferm conturat și în deplină ascensiune. John Barrymore spunea un adevăr simplu: Omul este bătrân, atunci când regretele iau locul viselor. Se poate spune
CLIPE DESCÂNTATE DE CONDEI, POPA INES VANDA, 2015 de INES VANDA POPA în ediţia nr. 1703 din 30 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/372148_a_373477]
-
găsească răspuns la o serie de întrebări: „Oare nu e păcat/ Că azi, doar banul ne vorbește ?“; „Cum aștept să vină mâine, când nu m-am desprins de ieri?“ Fluența versurilor, păstrarea unui ritm captivant al rostirii poetice, găsirea unor rime mai rar întâlnite, precum și abordarea unor teme capabile să emoționeze pe cel care ascultă sau lecturează poeziile incluse în cartea la care facem referire, ne fac să credem, cu sinceritate, în reușitele viitoare ale poetei Camelia Ardelean. În încheierea acestei
NOU VOLUM DE VERSURI de CAMELIA ARDELEAN în ediţia nr. 1715 din 11 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372212_a_373541]
-
săturate?! O, nu, n-ai cum să ne oprești visarea Tu viitorule, necunoscut... Speranța-n vers își scutură doar floarea Născând un fruct poetic și plăcut! Uită-te azi, prilej de sărbătoare, Ne vrem uniți și-mpătimați mereu. Să curgă-n rime mustul din ciubare Și bine să ne fie când ni-i greu ! Noi, robii tăi, speranță-nlăcrimată Te strângem demn și-nfrigurat la piept C-ai să veghezi în noi desferecată Pe un motiv străbun și înțelept. Virgil Ursu Munceleanu Referință Bibliografică
ROMÂNUL ȘI POEZIA de VIRGIL URSU în ediţia nr. 1691 din 18 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/372252_a_373581]
-
Mihai, e-o măreție! Parcă-i o pictură desăvârșită Și din culoarea ei neliniștită Ar susura -suav- o simfonie... În versul tău plutește veșnicie, -Așa- ca-n,.. iubirile mari. Pitită, Prin strofe, trece-o undă răzvrătită, Fiorul-vânt pornește să adie... Rima prinde iute să ne-nfioare, Emoții cresc în clipa următoare! În poezie, doina prinde viață... Scrierea ta, Mihai, vibrant-sonoră În stihuri geniale se răsfață Și,.. sufletele noastre le adoră... Referință Bibliografică: PENTRU MIHAI EMINESCU / Lia Ruse : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția
PENTRU MIHAI EMINESCU de LIA RUSE în ediţia nr. 1835 din 09 ianuarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/376188_a_377517]
-
cititorului, nu contează dacă este scrisă în vers clasic sau în vers „alb”... Doar că, a fi scrisă în vers alb și să fie, totuși, poezie, este mult mai greu de realizat și mai aproape de eșec decât a scrie în rime, fiindcă versul alb trebuie să fie un extract de metafore, un izvor din care să curgă aurul liric de la sine, gata topit ca să umple formele fără a fi nevoie de minerit, în vreme ce aurul din filonul poeziei în scriere clasică se
CONFESIUNI DESPRE ARTA DE A FACE ARTĂ (LIRICĂ)... de ROMEO TARHON în ediţia nr. 2057 din 18 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/379619_a_380948]
-
gata topit ca să umple formele fără a fi nevoie de minerit, în vreme ce aurul din filonul poeziei în scriere clasică se extrage greu, prin minerit anevoios și trebuie topit și turnat în forme cu mari eforturi și multă combustie. Cadența și rima imprimă cantabilitate care place minții și simțurilor. Poezia modernistă și postmodernistă lipsită de cantabilitate este foarte puțin poezie, este mai degrabă... zicere, înșiruire cugetativă de cuvinte seci și reci care rar izbutesc să formuleze metafore sublime, esențe... Dar și poezia
CONFESIUNI DESPRE ARTA DE A FACE ARTĂ (LIRICĂ)... de ROMEO TARHON în ediţia nr. 2057 din 18 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/379619_a_380948]
-
literari autentici, pentru a stabili de unde începe și unde se sfârșește poezia de la text la text, de la autor la autor. Dacă un poet consacrat versificării clasice preia un text formulat sec, steril în versuri albe, sigura îl va transforma, prin rimă, cadență și metrică, în poezie încântătoare și cântătoare. Dar, dacă un creator de versuri albe preia o creație cu ritm și rimă și o aduce în maniera de versuri libere, anulând rimele, metrica și cadența, în mod cert distruge poezia
CONFESIUNI DESPRE ARTA DE A FACE ARTĂ (LIRICĂ)... de ROMEO TARHON în ediţia nr. 2057 din 18 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/379619_a_380948]
-
poet consacrat versificării clasice preia un text formulat sec, steril în versuri albe, sigura îl va transforma, prin rimă, cadență și metrică, în poezie încântătoare și cântătoare. Dar, dacă un creator de versuri albe preia o creație cu ritm și rimă și o aduce în maniera de versuri libere, anulând rimele, metrica și cadența, în mod cert distruge poezia. Am eu o vorbă: nu veți auzi în veci un Tudor Gheorghe cântând melodii pe versuri albe emise de către „poeți” incapabili să
CONFESIUNI DESPRE ARTA DE A FACE ARTĂ (LIRICĂ)... de ROMEO TARHON în ediţia nr. 2057 din 18 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/379619_a_380948]
-
în versuri albe, sigura îl va transforma, prin rimă, cadență și metrică, în poezie încântătoare și cântătoare. Dar, dacă un creator de versuri albe preia o creație cu ritm și rimă și o aduce în maniera de versuri libere, anulând rimele, metrica și cadența, în mod cert distruge poezia. Am eu o vorbă: nu veți auzi în veci un Tudor Gheorghe cântând melodii pe versuri albe emise de către „poeți” incapabili să se exprime cu rafinament și meșteșug în forma clasică. Poezia
CONFESIUNI DESPRE ARTA DE A FACE ARTĂ (LIRICĂ)... de ROMEO TARHON în ediţia nr. 2057 din 18 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/379619_a_380948]