3,426 matches
-
sistemului de politica internațională. În ultimă oră de viață, Richelieu i-a spus regelui:"Am consolarea că vă las regatul în cel mai înalt grad de glorie și reputație pe care l-a avut vreodată" și l-a invocat pe Sfanțul Eustațiu să-i ceară lui Dumnezeu să-l pedepsească dacă ar fi avut vreodată"o altă intenție decât binele statului". Istoricii nu vor intra niciodată în polemici legate de prima parte a ultimei sale fraze, iar posteritatea nu a putut
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu () [Corola-publishinghouse/Science/266_a_513]
-
cardinalul Mazarin, care mi-a dat atâtea dovezi de capacitate și fidelitate în numeroasele ocazii când i-am încredințat diverse sarcini,atât de mari, ca și cum s-ar fi născut supus al meu.[...]. Veți comunica tot ce am spus mai sus Sfanțului Părinte, și să știe că afacerile acestui regat vor urma același curs pe care l-au avut din totdeauna."<footnote Marius Topin, Louis XIII et Richelieu: Etude historique accompagneédes lettres inédites du roi au cardinal de Richelieu, Paris, 1876, passim
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu () [Corola-publishinghouse/Science/266_a_513]
-
un rege și care reprezenta un subiect de mândrie pentru potenta monarhului. Poporul francez, curtenitor și romantic, vă admira, cu siguranta, lupta internă pe care o dă un suflet rupt între fervoare religioasă și pasiune carnala, cum a fost cazul sfanțului Ludovic sau Eduard Confesorul. Însă nu va înțelege și respectă un monarh frigid, timorat și emotiv în fața femeilor. Din acest motiv, o anumita orientare sexuală a regelui a adus probabil un suspin de ușurare pe buzele tuturor, căci frigiditatea nu
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu () [Corola-publishinghouse/Science/266_a_513]
-
a acestuia, fiind deosebit de agresiv în politica externă și punând bazele politicii expansioniste a viitorului"Rege Soare". Datorită eforturile susținute ale celor doi cardinali, Franța a avut un cuvânt greu de spus la încheierea Războiului de 30 de ani din cadrul Sfanțului Imperiu Român (Germania de astăzi) și Războiului de 80 de ani dintre Spania și Olanda. Este interesant faptul că ambele tratate de pace au fost redactate în limba franceză și au primit numele generic de"Pacea de la Westphalia". Acest eveniment
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu () [Corola-publishinghouse/Science/266_a_513]
-
bisericii:"Însă superiorii săi își exprimau rezervă față de această pretenție și, pe data de 3 noiembrie, i-au cerut să ceară mamei lui Cristos o dovadă a vrerii Domnului. Prin urmare Fecioara i-a reapărut a doua zi, cu ocazia sfanțului Charles Borromeé, la un ceas după miezul nopții. Fratele Fiacre a auzit, pe când stătea în fața unei cruci, un copil care plângea și a văzut-o pe Maica Domnului învăluita de lumină, cu o coroană imperiala pe cap, asemeni Papei, ținând
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu () [Corola-publishinghouse/Science/266_a_513]
-
XIV, Angers-Paris, Paris, 1980, passim footnote> Bunicii săi materni erau Filip al III-lea al Spaniei și Margareta de Austria. Bunicii paterni erau Henric al IV-lea al Franței și Maria de Medici. Printre strămoșii lui Ludovic se numără împăratul Sfanțului Imperiu Român, Carol al V-lea, si Frederick Barbarossa. Era strănepotul lui Filip al II-lea al Spaniei și prin urmare descendent direct al Isabelei de Castilia și al lui Ferdinand de Aragon. Ludovic al XIV-lea mai era descendentul
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu () [Corola-publishinghouse/Science/266_a_513]
-
în Italia. [Pr.: -ti-er] Din it. condottiere. (site accesat la data de 2 apr. 2009) footnote>, precum și al lui Carol cel Viteaz, ducele Burgundiei. Pe linie paterna - și de aici dreptul de a revendică tronul Franței - era descendentul legitim al Sfanțului Ludovic, Regele Franței, și al lui Hugh Capetul, primul rege al Franței.<footnote Christian Carretier, Leș Cinq Cent Douze Quartiers de Louis XIV, Angers-Paris, Paris, 1980, Leș Cinq Cent Douze Quartiers de Louis XIV Angers-Paris, passim footnote> După nașterea să
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu () [Corola-publishinghouse/Science/266_a_513]
-
fel de sclavi pe plantațiile cui avea destui bani pentru a plăti o asemenea operațiune delicată. Dar o a doua însămînțare? La ce-ar putea servi? ― Nu pretind că înțeleg. ― Nici nu e nimic de înțeles, Maria. Trebuie să crezi. Sfanțul Augustin a spus clar: "Și mîntui-v-oi pe Domnul Dumnezeul meu, chemîndu-l pe Mesia a doua oară printre noi!" Nu e treaba noastră să înțelegem. Credința e cheia care sparge lacătele acestui mister. Pradă unei iluminări bruște, femeia se așeză direct
Aba by Dan Doboș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295578_a_296907]
-
sunt călugării augustinieni și ce le poate pielea. Crede-mă, nici nu-ți poți imagina cât de... ― Dar trebuie să mă credeți și Înălțimile Voastre! Pe tot întinsul Câmpiei, unei perne făcute din păr de om i se spune perna Sfanțului Augustin. Călugării cred că e modul nostru de a vorbi despre ei, dar noi știm că nu e așa. Sfântul Augustin a fost un frizer. Nu se poate ca informația asta să nu vă folosească la ceva. Pradă unei inspirații
Aba by Dan Doboș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295578_a_296907]
-
trădării unui Boszt. Q Generație ecleziastică - pe o Lume Agricolă, este prima generație care ține slujbe religioase în templul închinat 390 Dumnezeului clonelor. Apariția ei este considerată încheierea cu succes a însămînțîrii. H Hippona - locul istoric în care a trăit Sfanțul Augustin. I Imperiu - entitatea politică, definită de Tratatul de la Eridani ca fiind cuprinzătoare a întregului univers cunoscut și condus de dinastia Boszt. Incident tehnologic - etapă a însămînțării în care, sub aparența unor minuni și daruri dumnezeiești, clonelor de pe Lumile Agricole
Aba by Dan Doboș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295578_a_296907]
-
și în rezumatul convențional. Uneori o expresie adoptată este identificată sub forma unui citat, cum se întîmplă în fragmentul următor din rezumatul romanului Bîlciul deșertăciunilor, care face aluzie la faimosul titlu al Capitolului XXXVI Cum să trăiești bine fără niciun sfanț". Totuși, încurajat de Dobbin, George sfidează voința tatălui său și se căsătorește cu Amelia, iar cuplul își petrece luna de miere în Brighton. Acolo cei doi îi întîlnesc pe Rawdon și Becky, care sînt înglodați în datorii ca urmare a
Teoria narațiunii by Franz Karl Stanzel [Corola-publishinghouse/Science/1079_a_2587]
-
său și se căsătorește cu Amelia, iar cuplul își petrece luna de miere în Brighton. Acolo cei doi îi întîlnesc pe Rawdon și Becky, care sînt înglodați în datorii ca urmare a faptului că trăiseră pe picior mare "fără niciun sfanț"87. Moartea lui George Osborne în bătălia de la Waterloo este relatată ulterior în același rezumat. Aici rezumatul urmează îndeaproape textul narativ, însă nu îl citează direct: Între timp, George, după numai șase luni de căsătorie cu docila, dar neinteresanta Amelia
Teoria narațiunii by Franz Karl Stanzel [Corola-publishinghouse/Science/1079_a_2587]
-
lumea aducerilor-aminte, nu este valorizat. O informație confidențială la Bursă, o știre în exclusivitate, o directivă internă angajează, încă din naștere, o cursă contra-cronometru și împotriva morții, iar ziarul pe care l-am cumpărat azi-dimineață nu va mai valora nici un sfanț mîine. Actualitatea bursieră poate servi drept etalon autodevorării actualității pe scurt, catoblepas tot mai însetat de sine. Jurnalismul, cum afirma Gide, reprezintă tot ceea ce ne va interesa mîine mai puțin decît azi, dar istoria științelor, a artei sau a politicii
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
Paris. Blaj Biblia de la Blaj (1795). BS Biblia sau Sfântă Scriptură (1988) tipărită sub îndrumarea Prea Fericitului Teoctist, Patriarhul Bisericii Ortodoxe Române, Ed. Inst. Biblic și de Misiune al B.O.R., București. BVA Biblia sau Sfântă Scriptură, ediție jubiliara a Sfanțului Sinod (2001), versiune diortosită după Septuaginta, redactată și adnotata de Bartolomeu Valeriu Anania, Arhiepiscopul Clujului, tipărită cu binecuvântarea și prefață Prea Fericitului Teoctist, Patriarhul Bisericii Ortodoxe Române, Ed. Inst. Biblic și de Misiune al B.O.R., București. C BIBLIA sau
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Frumosul, Lumina și Iubirea (cap. III-IV), Ființa (cap. V), Viața (cap. VI), Înțelepciunea (cap. VII), Puterea, Dreptatea, Mântuirea, Inegalitatea (cap. VIII), Măreția, Micimea, Identitatea, Diversitatea, Asemănarea, Neasemănarea, Repaosul, Mișcarea, Egalitatea (cap. IX), Timpul și Veșnicia (cap. X), Pacea (cap. XI), Sfanțul sfinților, Regele regilor, Domnul domnilor, Dumnezeul dumnezeilor (cap. XII), Unul (cap. XIII), „unitatea tuturor atributelor pozitive ale Aceluia care este Cauza a toate”. După cum se vede, au foarte putin de a face cu cele care apar în Biblie și spiritul
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
fundalul pe care se proiectează toate celelalte câmpuri în care se înscriu numele divine și determină înțelegerea tuturor atributelor divinității pe care ele le includ că incomparabile și exclusive. 2.1.5. Desăvârșit/transcendent 2.1.5.1. al-Quddós: SOI „sfanțul”; ASM „Cel Sfânt”; GG „Preasfântul”; Marr „Sanctus”; RB „le Très-Saint”; DM „le Saint”; „the Holy One”; Arb „the All-Holy”. Este atestat în Coran în două liste de nume: 59, 22-24 și 62, 1. De aceea, din context nu aflăm decât
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
română, cât și unor versiuni în alte limbi, în următoarea ordine: 1) Biblia lui Șerban Cantacuzino, 1688 (SC) 2) Biblia, Blaj, 1795 (Blaj) 3) Biblia - versiunea lui Bartolomeu Valeriu Anania, 2001 (BVA) 4) Biblia - versiunea Radu-Galaction, 1938 (R-G) 5) Biblia Sfanțului Sinod al B.O.R., 1988 (BS) 6) Biblia - traducerea Cornilescu, Societatea Biblică, 1923 (C) 7) Septuaginta, ed. Alfred Rahlfs, edițio minor, Stuttgart, 1935 (LXX) 8) Nova Vulgata Bibliorum Sacrorum Edițio, 1979 (Vg) 9) La Bible de Jérusalem, 1974 (BJ) 10
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
o revizuire a celei dintâi, realizată de Samuil Micu, prin comparare cu Septuaginta și Vulgata. Între numeroasele note de subsol sunt și unele privind traducerea. Traducerea Vasile Radu - Gală Galaction este noua, după originalul ebraic, respectiv grecesc. Traducerea asumată de Sfanțul Sinod al Bisericii Ortodoxe Române are la bază ediția din 1914, o primă adaptare la normele lingvistice moderne a vechii versiuni de la București; în 1936, aceasta a suferit și unele modificări în pasajele mai obscure, ținând seama de textul masoretic
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
în înălțime și în sfințenie, dar sunt alături de șomulț cel zdrobit și smerit cu duhul, ca să înviorez duhul celor smeriți și să îmbărbătez inima celor zdrobiți.” (t.n.) În Cartea lui Isaia, Dumnezeu este numit frecvent Qe:Äš Yiœer"’Ql, „Sfanțul lui Israel” și o dată Qe:Äš Ya‘aqo>, semnificând legătură divinității cu poporul ales. Acest nume se întâlnește uneori și la Ieremia (50,25; 51,5), precum și în Psalmi (71/70,22; 78/77,41; 89/88,19). Q":Äš
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
ț țahal w"-ronn yÄše>eÖ ȚiyyÄn k g":Äl be-qirbQk Qe:Äš Yiœer"’Ql (Is 12, 5a-6): „Cântați Domnului, căci a făcut lucruri minunate! s...ț Tresăltați și strigați de bucurie, locuitori ai Sionului, căci mare este în mijlocul vostru Sfanțul lui Israel!” (t.n.) Dumnezeu se arătă „mare” în faptele sale. Este interesant de văzut și cu ce alte atribute este asociat: Lo’ ta‘aroț mippenQyhem k YHWH ’ElohQyk" be-qirebek" ’Ql g":Äl we nÄr"’ (Dt 7,21; cf. Neh
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
RSV). Contexte: BayyÄm hahó’ yiše‘"h h"’":"m ‘al ‘OœQhó we‘Qyn"yiw ’el Qe:Äš Yiœer"’Ql tir’Qn" (Is 17,7): „În ziua aceea omul se va uita spre Făcătorul sau și ochii i se vor întoarce spre Sfanțul lui Israel.” (C) (vezi și Is 51,13, la 3.1.10.3). ‘OšQq d"l hQrQp ‘OœQhó ó-mekabedÄ ƒonQn ebyÄn (Prov 14,31; cf. 17,5): „Cel ce obijduiește pe cel sârman defaimă pe Ziditorul sau, iar cel ce
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
we-yištaƒawwó le-ma‘an YHWH ’ašer ne’m"n Qe:oš Yiœer"’Ql wayi>eh"rek" (Is 49,7cd): „... regii vor vedea și se vor ridica, de asemenea și căpeteniile, si se vor închină, pentru Domnul, care este credincios, pentru Sfanțul lui Israel, care te-a ales.” (t.n.) În primul citat, h"-’Pl hanne’em"n este predicat nominal al carui subiect este YHWH. În cel de-al doilea citat, ne’m"n este predicat într-o propoziție relativă nominală
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
ea se poate transforma și în foc nimicitor, după cum afirmă oracolul lui Isaia împotriva asirienilor: We-h"y"h ’Ar Yiœer"’Ql le-’Qš ó Qe:ÄšÄ le-leh">"h (Is 10,17a): „Lumină lui Israel se va preface în foc și Sfanțul lui într-o flacăra...” (t.n.) Semnificație de bază: călăuzitor spre bine prin necunoscut. 3.1.13.3. Ro‘eh (v. 3.1.16.6) poate fi încadrat și în acest câmp semantic datorită semnificației de „călăuzitor” pe care o
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Ql moša‘ (Is 45,15): „Cu adevarat, Tu ești un dumnezeu care te ascunzi, Dumnezeul lui Israel, mântuitor.” (t.n.) K ’an YHWH ’ElohQyk" Qe:Äš Yiœer"’Ql MÄši‘Qyk" (Is 43,3): „Căci Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău, Sfanțul lui Israel, Mântuitorul tău!” (C) ’!nok ’"nok YHWH we-’Qyn mibale‘": mÄšia‘ (Is 43,11; cf. Is 45,21; Os 13,4): „Eu, Eu sunt Domnul și afară de Mine nu este nici un Mântuitor!” (C) MiqenQh Yiœer"’Ql MÄšÄ‘Ä be-
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
pe Dumnezeul care te-a întocmit.” (C) Ha lÄ’ ’att"h miqqe:em YHWH / ’ElohQy qe:oš lo’ n"móÖ YHWH le-mišep"” œametÄ / we Țór le-hokaƒ yesa:etÄ (Hab 1,12): „Oare nu ești Tu dintotdeauna, Doamne, Dumnezeul meu, Sfanțul meu? Nu vom muri. Doamne, Tu i-ai rânduit că pe o judecată și Tu, Stâncă, i-ai întărit spre pedeapsă.” (t.n.) Acestea sunt singurele locuri în care substantivul Țór este nume divin propriu-zis, așezat în paralelism cu ’Pl
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]