17,763 matches
-
vedere Regulamentul (CE) nr. 747/2001 al Consiliului din 9 aprilie 2001 privind gestionarea contingentelor tarifare comunitare și a cantităților de referință pentru produse susceptibile de a beneficia de preferințe în temeiul unor acorduri cu anumite țări mediteraneene și de abrogare a regulamentelor (CE) nr. 1981/94 și (CE) nr. 934/951, în special articolul 5 alineatul (1) litera (b), întrucât: (1) S-a încheiat un acord sub forma unui schimb de scrisori, la 22 decembrie 2003, între Comunitatea Europeană și
32004R0037-ro () [Corola-website/Law/292751_a_294080]
-
internațional. (4) autorizația acordată pentru introducerea pe piață a unui OMG dat, eliberată în temeiul Directivei 2001/18/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/ CEE a Consiliului2 sau al altor dispoziții ale legislației comunitare, trebuie să specifice identificatorul unic pentru respectivul OMG. Mai mult, persoana care solicită o astfel de autorizație trebuie să se asigure că identificatorul unic corespunzător este
32004R0065-ro () [Corola-website/Law/292762_a_294091]
-
articolul 41 primul paragraf, întrucât: (1) Capitolul IX a din Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind ajutorul acordat din Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA) pentru dezvoltare rurală și de modificare și abrogare a unor regulamente 1, cuprins în Actul de aderare a Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei, definește, în general, condițiile în care se acordă un ajutor suplimentar temporar pentru măsurile tranzitorii de dezvoltare rurală
32004R0141-ro () [Corola-website/Law/292777_a_294106]
-
Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 ale Consiliului din 28 iunie 2001 de introducere a unor măsuri specifice pentru anumite produse agricole din departamentele franceze de peste mări, de modificare a Directivei 72/462/CEE și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 525/77 și (CEE) nr. 3763/91 (Poseidom)1, în special art. 3 alin. (6), art. 6 alin. (5) și art. 7 alin. (2), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 al Consiliului din 28
32004R0014-ro () [Corola-website/Law/292744_a_294073]
-
6), art. 6 alin. (5) și art. 7 alin. (2), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de stabilire a măsurilor specifice privind anumite produse agricole în favoarea insulelor Azore și Madeira și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1600/92 (Poseima)2, în special art. 3 alin. (6) și art. 4 alin. (5), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1454/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de stabilire a măsurilor specifice privind anumite
32004R0014-ro () [Corola-website/Law/292744_a_294073]
-
2, în special art. 3 alin. (6) și art. 4 alin. (5), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1454/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de stabilire a măsurilor specifice privind anumite produse agricole în favoarea insulelor Canare și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1601/92 (Poseican)3, în special art. 3 alin. (6) și art. 4 alin. (5), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 20/2002 al Comisiei4 stabilește normele de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 1452/2001, (CE) nr.
32004R0014-ro () [Corola-website/Law/292744_a_294073]
-
a douăzeci și noua modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive
32004R0180-ro () [Corola-website/Law/292780_a_294109]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii spre Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce îi privește pe
32004R0180-ro () [Corola-website/Law/292780_a_294109]
-
REGULAMENTUL (CE) NR. 234/2004 AL CONSILIULUI din 10 februarie 2004 de impunere a unor măsuri restrictive împotriva Liberiei și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1030/2003 CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolele 60 și 301 ale acestuia, având în vedere Poziția comună 2004/137/PESC a Consiliului din 10 februarie
32004R0234-ro () [Corola-website/Law/292792_a_294121]
-
vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolele 60 și 301 ale acestuia, având în vedere Poziția comună 2004/137/PESC a Consiliului din 10 februarie 2004 de impunere a unor măsuri restrictive împotriva Liberiei și de abrogare a Poziției comune 2001/357/PESC1, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În Rezoluția 1521 (2003) din 22 decembrie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, acționând în conformitate cu capitolul VII din Carta Organizației și luând act de evoluția
32004R0234-ro () [Corola-website/Law/292792_a_294121]
-
1 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 4045/89 al Consiliului din 21 decembrie 1989 privind controalele efectuate de către statele membre cu privire la operațiunile care fac parte din sistemul de finanțare prin Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă și de abrogare a Directivei 77/435/CEE5 fără a aduce atingere aplicării celorlalte dispoziții din regulamentul de mai sus. (7) Din motive administrative este necesar să se prevadă ca cererile de reducere a valorii certificatelor de restituire și de eliberare a garanției
32004R0307-ro () [Corola-website/Law/292803_a_294132]
-
2005. (2) Pentru anii de comercializare 2002/2003 și 2003/2004, perioada de trei ani prevăzută la articolul 5 care trebuie luată în considerare este perioada acoperită de anii de comercializare 2002/2003, 2003/2004 și 2004/2005. Articolul 31 Abrogarea Regulamentele (CE) nr. 659/97 și (CE) nr. 1492/97 se abrogă. Cu toate acestea, dispozițiile prevăzute la articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 659/97 se aplică până la 1 iulie 2004. Trimiterile la regulamentele abrogate se interpretează ca trimiteri
32004R0103-ro () [Corola-website/Law/292769_a_294098]
-
PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 21 aprilie 2004 privind piețele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE și 93/6/CEE ale Consiliului și a Directivei 2000/12/ CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 47 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
privind piețele instrumentelor financiare*, în cazul în care fac trimitere la instrumentele financiare menționate la secțiunea C din anexa I la această directivă, sunt subordonate recunoașterii reciproce în conformitate cu prezenta directivă. * JO L 145, 30.4.2004, p.1." Articolul 69 Abrogarea Directivei 93/22/CEE Directiva 93/22/CEE a Consiliului se abrogă la 30 aprilie 2006. Trimiterile la Directiva 93/22/CEE se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă. Trimiterile la termeni definiți de Directiva 93/22/CEE sau la
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
425/CEE. Articolul 8 Măsuri tranzitorii Prezentul regulament nu se aplică până la 1 mai 2004 punctelor de control la frontieră enumerate în anexa II, acestea urmând a fi desființate la aderarea Ungariei, Poloniei, Republicii Cehe, Slovaciei și Sloveniei. Articolul 9 Abrogare Decizia 92/527/CEE se abrogă. Trimiterile la decizia abrogată se interpretează ca trimiteri făcute la prezentul regulament. Articolul 12 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare la 31 martie 2004. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale
32004R0282-ro () [Corola-website/Law/292800_a_294129]
-
articolelor 10 și 12. Statul membru comunică, de asemenea, orice modificări ulterioare ale acestor măsuri. Comisia comunică aceste informații celorlalte state membre. Aceasta evaluează punerea în aplicare a regulamentului după trei ani de la intrarea în vigoare a acestuia. Articolul 17 Abrogări (1) Directiva 92/109/CEE a Consiliului, directivele 93/46/CEE, 2001/8/CE și 2003/101/ CE ale Comisiei și regulamentele (CE) nr. 1485/96 și (CE) nr. 1533/2000 ale Comisiei se abrogă. (2) Trimiterile la directivele sau
32004R0273-ro () [Corola-website/Law/292797_a_294126]
-
are dreptul de a aduce modificări tehnice la anexele la prezenta orientare, cu condiția ca modificările respective să nu modifice cadrul conceptual aferent prezentei orientări și să nu afecteze sarcina de raportare a agenților raportori din statele membre. Articolul 8 Abrogare Orientarea BCE/2003/7 se abrogă. Articolul 9 Intrare în vigoare Prezenta orientare intră în vigoare la 1 septembrie 2004. Articolul 10 Destinatari Prezenta orientare se adresează BCN ale statelor membre participante. Adoptată la Frankfurt pe Main, 16 iulie 2004
32004O0015-ro () [Corola-website/Law/292738_a_294067]
-
2004 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 (Text cu relevanță pentru SEE) PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 80 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
aeroport situat într-un stat membru, cu zboruri neoperate de operatori de transport aerian comunitari, - eventuala revizuire a valorii compensației menționate la articolul 7 alineatul (1). În cazul în care este necesar, raportul este însoțit de propuneri legislative. Articolul 18 Abrogarea Prin prezentul, se abrogă Regulamentul (CEE) nr. 295/91. Articolul 19 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare la 17 februarie 2005. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
celei de-a treizecea modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive
32004R0391-ro () [Corola-website/Law/292822_a_294151]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii în Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce îi privește pe
32004R0391-ro () [Corola-website/Law/292822_a_294151]
-
în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2099/2002. (5) Articolul 28 din Directiva 2002/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 iunie 2002 de instituire a unui sistem de monitorizare și informare privind traficul navelor maritime și de abrogare a Directivei 93/75/CEE a Consiliului4 prevede sprijinirea Comisiei de către un comitet. (6) Articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 782/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 aprilie 2003 privind interzicerea compușilor organostanici la bordul navelor prevede
32004R0415-ro () [Corola-website/Law/292831_a_294160]
-
în și/sau pleacă din porturile statelor membre ale Comunității*; (q) Directiva 2002/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 iunie 2002 de instituire a unui sistem de monitorizare și informare privind traficul navelor maritime și de abrogare a Directivei 93/75/CEE a Consiliului **; (r) Regulamentul (CE) nr. 782/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 aprilie 2003 privind interzicerea compușilor organostanici la bordul navelor***; (s) Directiva 2003/25/CE a Parlamentului European și a
32004R0415-ro () [Corola-website/Law/292831_a_294160]
-
comunicată de îndată părții implicate, care este informată, în același timp, despre căile legale de atac la care poate apela conform legislației statului membru respectiv, precum si despre termenele limită în care poate apela la aceste căi de atac. Articolul 22 Abrogări Următoarele directive se abrogă începând cu 30 octombrie 2006, fără a aduce atingere articolului 23: - Directiva 71/318/CEE a Consiliului din 26 iulie 1971 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la contoarele de gaz11, - Directiva 71/3I9/CEE din
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
32004R0411 REGULAMENTUL (CE) nr. 411/2004AL CONSILIULUI din 26 februarie 2004 de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3975/87 și de modificare a regulamentelor (CEE) nr. 3976/87 și (CE) nr. 1/2003 în legătură cu transportul aerian dintre Comunitate și țările terțe (Text cu relevanță pentru SEE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul
32004R0411-ro () [Corola-website/Law/292829_a_294158]