16,805 matches
-
solicitanților. Toate solicitările de certificate de siguranță sunt prezentate în limba cerută de autoritatea de siguranță. Articolul 13 Acces la serviciile de formare (1) Statele membre se asigură că întreprinderile feroviare care solicită un certificat de siguranță beneficiază de acces echitabil și nediscriminatoriu la serviciile de formare pentru mecanicii de tren și personalul care însoțește trenurile, atunci când această formare este necesară pentru îndeplinirea cerințelor de obținere a certificatului de siguranță. Serviciile oferite trebuie să includă formarea privind cunoștințele necesare despre rute
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
de exploatare, sistemul de semnalizare și de control și comandă, precum și procedurile de urgență aplicate pe rutele exploatate. De asemenea, statele membre se asigură că gestionarii de infrastructură și personalul lor care efectuează sarcini de siguranță vitale beneficiază de acces echitabil și nediscriminatoriu la serviciile de formare. Dacă serviciile de formare nu includ examinări și acordarea de certificate, statele membre se asigură că întreprinderile feroviare au acces la această certificare dacă aceasta este o cerință a certificatului de siguranță. Autoritatea de
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
acest tip. (29) Ținând seama că beneficiile acordate membrilor familiei persoanelor care beneficiază de statutul conferit prin protecție subsidiară nu trebuie să fie în mod necesar echivalente cu cele acordate beneficiarului care îndeplinește condițiile necesare, acestea ar trebui să fie echitabile în raport cu cele pe care le au beneficiarii protecției subsidiare. (30) În limitele stabilite prin obligațiile internaționale, statele membre pot dispune ca acordarea de beneficii în ceea ce privește accesul la locurile de muncă, la protecție socială, la îngrijirea sănătății și la programe de
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]
-
invertit sau de siropuri care sunt transformate în alcool sau în rom nu sunt luate în considerare la calcularea producției de zahăr în sensul art. 13 - 18 din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001. (4) pentru a se asigura o situație echitabilă pentru industria drojdiei față de industria alcoolului, ar trebui ca dispoziția menționată anterior să se aplice și cantităților de sirop care sunt transformate în drojdii active. (5) pentru a se evita orice abuz sau deturnare a regimului cotelor de producție, este
32004R0038-ro () [Corola-website/Law/292752_a_294081]
-
executare, pentru a asigura că acestea execută ordinele clienților în condițiile care le sunt cele mai favorabile. Aceasta ar trebui să se aplice întreprinderilor de investiții care au obligații contractuale sau obligații de intermediar față de clienții lor. (34) O concurență echitabilă necesită ca participanții de pe piață și investitorii să fie în măsură să compare prețurile pe care sistemele de tranzacționare (adică piețele reglementate, MTF și intermediarii) sunt obligate să le publice. În acest scop, se recomandă ca statele membre să elimine
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
tranzacționare și finalizarea tranzacțiilor în MTF (1) Pe lângă obligațiile prevăzute la articolul 13, statele membre solicită întreprinderilor de investiții sau operatorilor care exploatează un MTF să stabilească norme și proceduri transparente și nediscreționare pentru a garanta un proces de tranzacționare echitabil și ordonat și să stabilească criterii obiective pentru o executare eficientă a ordinelor. (2) Statele membre solicită întreprinderilor de investiții sau operatorilor care gestionează un MTF să stabilească norme transparente privind criteriile care permit stabilirea instrumentelor financiare ce pot fi
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
Articolul 19 Norme de conduită pentru furnizarea de servicii de investiții clienților (1) Statele membre solicită ca, în cazul în care furnizează clienților servicii de investiții și, după caz, servicii auxiliare, întreprinderile de investiții să acționeze într-un mod onest, echitabil și profesionist care să corespundă cel mai bine intereselor clienților respectivi și să respecte, în special, principiile enunțate la alineatele (2)-(8). (2) Toate informațiile, inclusiv publicitare, adresate de întreprinderea de investiții clienților sau clienților potențiali sunt corecte, clare și
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
a politicii lor în acest domeniu. (5) Statele membre solicită întreprinderilor de investiții să poată demonstra clienților lor, la cererea acestora, că le-au executat ordinele în conformitate cu politica de executare a întreprinderii. (6) Pentru a asigura necesitatea protecției investitorilor, funcționarea echitabilă și ordonată a piețelor și aplicarea uniformă a alineatelor (1), (3 și (4), Comisia adoptă, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 64 alineatul (2), măsuri de punere în aplicare privind: (a) criteriile care permit a stabili importanța relativă a diferiților factori
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
în ceea ce privește politicile lor de executare, în conformitate cu alineatul (3). Articolul 22 Norme de prelucrare a ordinelor clienților (1) Statele membre solicită întreprinderilor de investiții autorizate pentru executarea ordinelor în numele clienților să aplice proceduri și dispoziții care să garanteze executarea rapidă și echitabilă a acestor ordine în raport cu alte ordine ale clienților sau cu propriile lor poziții de tranzacționare. Aceste proceduri sau dispoziții prevăd executarea ordinelor clienților, altfel comparabile, în funcție de data primirii lor de către întreprinderea de investiții. (2) Statele membre solicită ca, în cazul
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
Statele membre prevăd că autoritățile competente pot să nu aplice această obligație în cazul ordinelor limită de o mărime neobișnuit de ridicată, în conformitate cu articolul 44 alineatul (2). (3) Pentru a se asigura că măsurile vizând garantarea protecției investitorilor și funcționarea echitabilă și ordonată a piețelor financiare țin seama de evoluția acestora pe plan tehnic și pentru a asigura aplicarea uniformă a alineatelor (1) și (2), Comisia adoptă, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 64 alineatul (2), măsuri de punere în aplicare care
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
pentru a asigura aplicarea uniformă a alineatelor (1) și (2), Comisia adoptă, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 64 alineatul (2), măsuri de punere în aplicare care definesc: (a) condițiile și natura procedurilor și dispozițiilor care conduc la executarea rapidă și echitabilă a ordinelor clienților, precum și situațiile în care, sau tipurile de tranzacții pentru care întreprinderile de investiții pot renunța în mod rezonabil la o executare rapidă, astfel încât să obțină condiții mai favorabile pentru clienții lor; (b) diferitele metode conform cărora se
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
inițiat și manipulările de piață (abuzuri de piață)21, statele membre se asigură că sunt luate măsuri adecvate pentru ca autoritățile competente să poată controla activitatea întreprinderilor de investiții pentru a se asigura că acestea o exercită într-un mod cinstit, echitabil și profesionist, care să favorizeze integritatea pieței. (2) Statele membre solicită întreprinderilor de investiții să mențină la dispoziția autorităților competente, pe o perioadă de minim 5 ani, datele pertinente referitoare la toate tranzacțiile cu instrumente financiare pe care le-au
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
buna gestionare a operațiunilor tehnice ale sistemelor, în special proceduri de urgență eficiente pentru a face față eventualelor situații de funcționare necorespunzătoare a sistemelor de tranzacționare; (d) să adopte norme și proceduri transparente și nediscreționare care să asigure o tranzacționare echitabilă și ordonată și care să fixeze criterii obiective în vederea executării eficiente a ordinelor; (e) să instituie mecanisme vizând să faciliteze finalizarea eficientă și la timp a tranzacțiilor executate în cadrul sistemelor lor; (f) să dispună, în momentul autorizării și ulterior în
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
financiare la tranzacționare (1) Statele membre solicită piețelor reglementate să stabilească norme clare și transparente privind admiterea instrumentelor financiare la tranzacționări. Aceste norme garantează că orice instrument financiar admis la tranzacționare pe o piață reglementată poate face obiectul unei tranzacționări echitabile, ordonate și eficiente și, în cazul valorilor mobiliare, poate fi tranzacționat în mod liber. (2) În ceea ce privește instrumentele derivate, aceste norme asigură, în special, ca particularitățile contractului derivat să permită o cotație ordonată, precum și o regularizare eficientă. (3) Pe lângă obligațiile prevăzute
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
impactul instituirii sau neinstituirii de măsuri pentru toate părțile interesate de prezenta procedură. 2. Industria comunitară (196) Industria comunitară a suferit un prejudiciu important. Ea a demonstrat că este viabilă și capabilă să facă față concurenței în condiții de piață echitabile. Situația prejudiciabilă în care se află rezultă din dificultățile sale de a concura cu importurile la preț mic care fac obiectul unor subvenții. Presiunea exercitată de aceste importuri a forțat, de asemenea, mai mulți producători comunitari să își înceteze producția
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
mic care fac obiectul unor subvenții. Presiunea exercitată de aceste importuri a forțat, de asemenea, mai mulți producători comunitari să își înceteze producția de lenjerie de pat din bumbac. (197) Se consideră că instituirea de măsuri va restabili o concurență echitabilă pe piață. Industria comunitară ar trebui astfel să fie în măsură să își crească volumul și prețul vânzărilor, ceea ce va genera profitul necesar pentru a justifica noi investiții în instalațiile sale de producție. (198) În absența unor măsuri, situația industriei
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
80 % din importurile înregistrate de Eurostat și a fost mai mare decât volumul total al produsului în cauză importat din China pe parcursul perioadei de anchetă a precedentei reexaminări a măsurilor care urmează să expire. Comparație (26) În sensul unei comparații echitabile între valoarea normală și prețul de export, s-a ținut seama, sub formă de modificări, de diferențele care au fost reclamate și demonstrate ca afectând comparabilitatea dintre prețuri în sensul articolului 2 alineatul (10) din regulamentul de bază. S-au
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
constituie o cheltuială eligibilă cu condiția ca acestea să fie bazate pe costurile reale legate de punerea în aplicare a operațiunii cofinanțate din Fondurile structurale și cu condiția ca acestea să fie alocate în proporția cuvenită operațiunii după o metodă echitabilă și justificată în mod corespunzător. 1.9. Dispozițiile menționate la punctele 1.5-1.8 sunt aplicabile diferiților destinatari menționați la punctul 1.2 în cazul regimurilor de ajutor care intră sub incidența articolului 87 din tratat și în cazul ajutoarelor
32004R0448-ro () [Corola-website/Law/292841_a_294170]
-
declasate și vânzările livrate par avion au fost excluse din calculele privind dumpingul, deoarece acestea nu au fost realizate în cadrul operațiunilor comerciale normale. Aceste vânzări reprezintă o parte neglijabilă a vânzărilor la export semnalate. Comparația (66) În sensul unei comparații echitabile între valoarea normală și prețul de export, s-au luat în considerare în mod corespunzător, sub formă de ajustări, impunerile la import și impozitele indirecte, rabaturile și reducerile, costurile de transport, de asigurare, de manipulare, de încărcare și costurile auxiliare
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
examinat impactul instituirii sau neinstituirii măsurilor asupra tuturor părților vizate de prezenta procedură. 2. Industria comunitară (120) Industria comunitară a suferit un prejudiciu important. Aceasta a demonstrat că este viabilă și capabilă să facă față concurenței în condiții de piață echitabile. Situația prejudiciabilă în care se găsește rezultă din dificultatea de a concura cu importurile la preț scăzut care fac obiectul unui dumping. De asemenea, presiunea exercitată de aceste importuri a forțat mai mulți producători comunitari să înceteze producția de lenjerie
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
preț scăzut care fac obiectul unui dumping. De asemenea, presiunea exercitată de aceste importuri a forțat mai mulți producători comunitari să înceteze producția de lenjerie de pat din bumbac. (121) S-a considerat că instituirea măsurilor va restabili o concurență echitabilă pe piață. În acest caz, industria comunitară ar trebui să fie în măsură să crească volumul și prețurile vânzărilor sale, fapt care ar genera profiturile necesare pentru a justifica noi investiții în instalațiile de producție. (122) În absența măsurilor, situația
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
export (17) În conformitate cu articolul 2 alineatul (8) din regulamentul de bază, prețul de export este prețul efectiv plătit sau care urmează să fie plătit pentru produsul vândut la export către Comunitate. 1.3. Comparația (18) Pentru a asigura o comparație echitabilă între valoarea normală și prețul de export, s-au luat în considerare, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază, diferențele cu privire la care s-a afirmat și s-a demonstrat că ar afecta prețurile și compatibilitatea lor. Luând în
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
a fost stabilit în conformitate cu articolul 2 alineatul (8) din regulamentul de bază, pe baza prețului de export efectiv plătit sau care urmează să fie plătit în cursul perioadei de anchetă. 2.1.3. Comparația (27) Pentru a asigura o comparație echitabilă, s-au operat ajustări pentru a lua în considerare diferențele la nivelul costurilor de transport, de navlu, de asigurare, de manipulare, de încărcare, dar și al costurilor auxiliare, al nivelului comercial, al costurilor de ambalare, al comisioanelor, în cazul în
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
prețurile plătite efectiv sau care urmează să fie plătite societăților legate din Hong-Kong. 2.2.4. Comparația pentru producătorii-exportatori cărora le-a fost acordat statutul de societate care funcționează în condițiile economiei de piață (44) Pentru a asigura o comparație echitabilă, au fost operate ajustări pentru a lua în considerare diferențele la nivelul costurilor de transport, de asigurare, de manipulare și de încărcare, precum și al costurilor auxiliare, de credit, de ambalare, al rabaturilor și al spezelor bancare, în cazul în care
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
în cauză, industria comunitară neputând satisface cererea de pe piață, iar instituirea măsurilor definitive ar consolida poziția dominantă a industriei comunitare. (84) Ar trebui remarcat că măsurile antidumping nu au ca scop eliminarea exportatorilor de pe piața Comunității, ci restabilirea condițiilor comerciale echitabile. Doar pentru că producția industriei comunitare nu poate satisface în prezent cererea Comunității, nu trebuie permisă perpetuarea practicilor comerciale injuste. De asemenea, ar trebui remarcat că industria comunitară nu se mai află pe o poziție dominantă, deoarece cota sa de piață
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]