17,763 matches
-
confere competența de a acorda exceptări pe categorii în sectorul transportului aerian în ceea ce privește traficul dintre Comunitate și țări terțe, precum și în ceea ce privește traficul din interiorul Comunității. Domeniul de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 3976/87 ar trebui extinsă, în consecință, prin abrogarea limitării acesteia la transportul aerian între aeroporturile din interiorul Comunității. (8) În consecință, Regulamentul (CEE) nr. 3975/87 ar trebui abrogat, iar Regulamentele (CEE) nr. 3976/87 și (CE) nr. 1/2003 ar trebui modificate corespunzător, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul
32004R0411-ro () [Corola-website/Law/292829_a_294158]
-
sediul sau domeniile principale de activitate în Comunitate. (4) Măsurile adoptate în conformitate cu prezentul articol respectă obligațiile Comunității sau ale statelor membre, fără a aduce atingere articolului 307 din tratat, asumate în temeiul unor acorduri internaționale, bilaterale sau multilaterale. Articolul 25 Abrogare (1) Fără a aduce atingere articolului 26 alineatul (2), regulamentele (CEE) nr. 4064/89 și (CE) nr. 1310/97 se abrogă începând cu 1 mai 2004. (2) Trimiterile la regulamentele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
și al Consiliului din 17 iulie 2000 de stabilire a unui sistem de identificare și înregistrare a bovinelor și de etichetare a cărnii de vită și mânzat și a produselor pe bază de carne de vită și mânzat, precum și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 820/97 al Consiliului1, în special articolul 10 litera (d), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 1082/2003 al Comisiei2 stabilește normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1760/2000 în ceea ce privește controalele minime ce trebuie efectuate în cadrul
32004R0499-ro () [Corola-website/Law/292856_a_294185]
-
Regulamentul (CE) nr. 32/2000 al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind deschiderea și gestionarea contingentelor tarifare comunitare consolidate în cadrul GATT și a altor contingente comunitare, de stabilire a procedurilor de modificare sau de adaptare a respectivelor contingente și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1808/951, în special articolul 9 alineatul (1) litera (a), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 1789/2003 al Comisiei din 11 septembrie 2003 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului
32004R0545-ro () [Corola-website/Law/292863_a_294192]
-
a treizeci și una modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive
32004R0524-ro () [Corola-website/Law/292858_a_294187]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii în Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce îi privește pe
32004R0524-ro () [Corola-website/Law/292858_a_294187]
-
a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de stabilire a măsurilor speciale privind anumite produse agricole în favoarea departamentelor franceze de peste mări, de modificare a Directivei 72/462/CEE și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 525/77 și (CEE) nr. 3763/91 (Poseidom)1, în special art. 22 și art. 26 al doilea paragraf, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de stabilire a
32004R0489-ro () [Corola-website/Law/292851_a_294180]
-
în special art. 22 și art. 26 al doilea paragraf, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de stabilire a măsurilor speciale privind anumite produse agricole în favoarea insulelor Azore și Madeira și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1600/92 (Poseima)2, în special art. 34 și 38 al doilea paragraf, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1454/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de stabilire a măsurilor speciale privind anumite produse agricole
32004R0489-ro () [Corola-website/Law/292851_a_294180]
-
92 (Poseima)2, în special art. 34 și 38 al doilea paragraf, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1454/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de stabilire a măsurilor speciale privind anumite produse agricole în favoarea insulelor Canare și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1601/92 (Poseican)3, în special art. 20 și 24 al doilea paragraf, întrucât: (1) Art. 16 alin. (1) și art. 17 alin. (1) din Regulamentul (CE) nr. 20/2002 al Comisiei 4 prevăd, în ceea ce privește departamentele
32004R0489-ro () [Corola-website/Law/292851_a_294180]
-
care urmează să expire și că aceste importuri au continuat în mod evident să facă obiectul unui dumping. Ancheta nu a scos în evidență nici un element care să arate că nivelul dumpingului ar dispărea sau s-ar diminua în cazul abrogării măsurilor. S-a concluzionat, așadar, că există o probabilitate de continuare a dumpingului. Evoluția importurilor în caz de abrogare a măsurilor (29) S-a considerat oportun să se examineze dacă volumul importurilor provenite din China ar crește în cazul abrogării
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
nu a scos în evidență nici un element care să arate că nivelul dumpingului ar dispărea sau s-ar diminua în cazul abrogării măsurilor. S-a concluzionat, așadar, că există o probabilitate de continuare a dumpingului. Evoluția importurilor în caz de abrogare a măsurilor (29) S-a considerat oportun să se examineze dacă volumul importurilor provenite din China ar crește în cazul abrogării măsurilor actuale. În acest sens, următorii factori au fost examinați: evoluția capacității de export și/sau de producție și
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
abrogării măsurilor. S-a concluzionat, așadar, că există o probabilitate de continuare a dumpingului. Evoluția importurilor în caz de abrogare a măsurilor (29) S-a considerat oportun să se examineze dacă volumul importurilor provenite din China ar crește în cazul abrogării măsurilor actuale. În acest sens, următorii factori au fost examinați: evoluția capacității de export și/sau de producție și comportamentul producătorilor-exportatori din China pe piețele țărilor terțe. Vânzări la export și capacități neutilizate ale exportatorului care a cooperat (30) Ancheta
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
o societate în legătură, care a prelucrat suplimentar produsul în cauză. Altfel spus, aceste exporturi nu au fost puse niciodată în liberă circulație pe piața Comunității, dar s-au găsit în situație de concurență cu siliciul vândut de alți operatori. Abrogarea măsurilor n-ar putea, așadar, să aibă ca efect decât încurajarea în continuare a acestui exportator de a expedia cantități suplimentare din produsul în cauză către piața Comunității, fie în cadrul unei puneri în liberă circulație, fie în regim de perfecționare
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
De asemenea, s-a observat o scădere de aproape 4 % la prețurile de export ale produsului în cauză, fabricat în China, de la 829 USD/tonă în 1998 la 799 USD/tonă în 20021. (36) Aceasta dovedește clar că, în cazul abrogării măsurilor, exportatorii din China ar avea interesul să se orienteze către piața Comunității, ținând seama de aplicarea recentă a măsurilor antidumping pe piața Statelor Unite și a noii creșteri (de la 5 la 20 %) a drepturilor vamale instituite de Rusia la importurile
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
asemenea, prețurile de export către țări terțe s-au dovedit inferioare prețurilor de export către Comunitate. Cu toate aceasta, se pare că prețurile atractive, relativ mari, de pe piața comunitară nu se pot menține pe termen lung; de fapt, în cazul abrogării măsurilor, numeroși exportatori din China vor concura pentru a-și spori cotele de piață în Comunitate. Este, așadar, foarte probabil ca operatorii de pe piața Comunității să fie obligați să își reducă prețurile în consecință. Măsuri de protecție comercială aplicate țărilor
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
și-a continuat practicile de dumping. Deoarece China dispune de capacități neutilizate de producție considerabile, iar prețurile exporturilor din China către țări terțe au fost în continuare mai mici decât cele practicate către Comunitate, este foarte probabil ca în cazul abrogării măsurilor existente, producătorii-exportatori să își mărească semnificativ exporturile care fac obiectul unui dumping ale produsului în cauză către Comunitate. De asemenea, exporturile produsului în cauză efectuate de către exportatorii din China sunt limitate de noile măsuri în vigoare în Statele Unite și
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
ale produsului în cauză către Comunitate. De asemenea, exporturile produsului în cauză efectuate de către exportatorii din China sunt limitate de noile măsuri în vigoare în Statele Unite și în Rusia. Pe scurt, este mai mult decât probabil că, în caz de abrogare a măsurilor, importurile către Comunitate provenite din China s-ar relua în cantități substanțiale și la prețuri care fac obiectul unui dumping. DEFINIȚIA INDUSTRIEI COMUNITARE (42) Cei trei producători comunitari la originea plângerii au răspuns la chestionar și au cooperat
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
ale industriei comunitare la chestionar. Importanța marjelor de dumping (66) În ceea ce privește impactul asupra situației industriei comunitare a importanței marjei de dumping efective stabilite pe parcursul perioadei de anchetă, trebuie menționat că marja determinată pentru China este semnificativă. Prin urmare, în cazul abrogării măsurilor, impactul marjei de dumping stabilite în ancheta actuală ar fi semnificativ, dreptul reprezentând 49 % din prețul CIF al importurilor provenite din China. Exporturi ale industriei comunitare (67) Ancheta a demonstrat că exporturile din industria comunitară au evoluat după cum urmează
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
cazul expirării măsurilor și la considerentul 73 că industria comunitară se găsește într-o situație delicată. În cazul în care măsurile actuale sunt suficiente pentru a pune capăt oricărui prejudiciu cauzat de importurile din China industriei comunitare, se concluzionează că abrogarea măsurilor ar conduce la reapariția prejudiciului care rezultă din importurile provenite din China. INTERESUL COMUNITĂȚII Observație preliminară (77) În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, s-a examinat dacă prelungirea măsurilor antidumping în vigoare este contrară interesului Comunității în ansamblul
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
2004 al Comisiei din 10 martie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1685/2000 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1260/1999 al Consiliului în ceea ce privește eligibilitatea cheltuielilor în cadrul operațiunilor cofinanțate de Fondurile Structurale și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1145/2003 COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1260/1999 al Consiliului din 21 iunie 1999 de stabilire a dispozițiilor generale referitoare la Fondurile
32004R0448-ro () [Corola-website/Law/292841_a_294170]
-
esențiale și normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității pentru care s-a constat incertitudine în privința respectării. Comisia se consultă cu părțile interesate, după care ia o decizie în conformitate cu procedura specificată în articolul 5 alineatul (3) din regulamentul-cadru. Articolul 11 Abrogare Directivele 93/65/CEE și 97/15/CE și Regulamentele (CE) nr. 2082/2000 și 980/2002 se abrogă la 20 octombrie 2005. Articolul 12 Intrare în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în
32004R0552-ro () [Corola-website/Law/292868_a_294197]
-
brut1, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2319/20032, în special articolul 21, întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 2636/1999 al Comisiei din 14 decembrie 1999 privind comunicarea datelor în sectorul tutunului începând cu recolta anului 2000 și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1771/933 a fost modificat în mod substanțial de mai multe ori4. Din motive de claritate și raționalitate, este necesar să se procedeze la codificarea regulamentului menționat anterior. (2) Este necesar să se precizeze datele care
32004R0604-ro () [Corola-website/Law/292885_a_294214]
-
a faptelor generatoare în sectorul fructelor și legumelor, în sectorul produselor transformate pe bază de fructe și legume, parțial în sectorul plantelor vii și al produselor din floricultură, precum și pentru anumite produse enumerate în anexa I la tratat și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1445/935 și să se înlocuiască printr-un nou regulament. (3) Articolul 4 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1432/2003 al Comisiei din 11 august 2003 de stabilire a normelor de aplicare
32004R0594-ro () [Corola-website/Law/292877_a_294206]
-
prevăzut la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2202/96 intervine în prima zi a lunii în care are loc livrarea produselor la unitatea de transformare, în sensul articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2111/2003. CAPITOLUL V ABROGAREA ȘI DISPOZIȚIE FINALĂ Articolul 11 Intrarea în vigoare Regulamentul (CE) nr. 293/98 se abrogă. Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexă. Articolul 12 Prezentul regulament intră
32004R0594-ro () [Corola-website/Law/292877_a_294206]
-
faptelor generatoare aplicabile în sectorul fructelor și legumelor, în sectorul produselor transformate pe bază de fructe și legume, parțial în sectorul plantelor vii și al produselor din floricultură, precum și pentru anumite produse enumerate în anexa II la tratat și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1445/937, cursul de schimb aplicabil pentru schimbul anual, în moneda națională, a sumei maxime la hectar reprezentând ajutorul pentru îmbunătățirea calității și a comercializării în sectorul fructelor cu coajă și al roșcovelor este egal cu
32004R0635-ro () [Corola-website/Law/292893_a_294222]