17,763 matches
-
în vedere Decizia 92/438/CEE din 13 iulie 1992 privind informatizarea procedurilor veterinare de import (proiect Shift), de modificare a directivelor 90/675/CEE, 91/496/CEE și 91/628/ CEE și a Deciziei 90/424/CEE și de abrogare a Deciziei 88/192/CEE4, în special articolul 12, întrucât: (1) Armonizarea prezentării certificatelor de sănătate solicitate în cadrul schimburilor intracomunitare este indispensabilă pentru introducerea sistemului TRACES, prevăzut de Decizia 2003/623/ CE a Comisiei privind dezvoltarea unui sistem informatic veterinar
32004R0599-ro () [Corola-website/Law/292881_a_294210]
-
a treizeci și doua modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive
32004R0667-ro () [Corola-website/Law/292908_a_294237]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii în Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce îi privește pe
32004R0667-ro () [Corola-website/Law/292908_a_294237]
-
raportului. Raportul face un rezumat al situației, în special în ceea ce privește măsurile adoptate în cazul transferurilor temporare sau al transferurilor împreună cu pământul, celelalte măsuri specifice transferurilor, utilizarea realocării cantităților neutilizate și recurgerea la rezerva națională. CAPITOLUL VI DISPOZIȚII FINALE Articolul 28 Abrogarea Regulamentul (CE) nr. 1392/2001 se abrogă. Totuși, acesta va continua să se aplice pentru perioada 2003/2004 și, dacă este cazul, pentru perioadele anterioare, cu excepția cazului în care se aplică dispozițiile specifice prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1788/2003
32004R0595-ro () [Corola-website/Law/292878_a_294207]
-
elimină. 7) Articolul 14 alineatul (2) litera (b) se înlocuiește cu textul următor: "(b) orice condiții specifice pentru importuri stabilite în conformitate cu articolul 48 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004". 8) La articolul 18, punctele (17) - (20) se elimină. Articolul 61 Abrogarea actelor comunitare 1. Directivele 70/373/CEE, 85/591/CEE, 89/397/CEE, 93/99/CEE și 95/53/CE și Deciziile 93/383/CEE, 98/728/CE și 1999/313/ CE se abrogă începând cu 1 ianuarie 2006. Directiva
32004R0882-ro () [Corola-website/Law/293023_a_294352]
-
treizeci și noua modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii, și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive
32004R1840-ro () [Corola-website/Law/293169_a_294498]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe
32004R1840-ro () [Corola-website/Law/293169_a_294498]
-
PESC3. Unele din măsurile restrictive instituite împotriva Birmaniei/Myanmar au fost puse în aplicare la nivel comunitar de Regulamentul (CE) nr. 798/2004 al Consiliului din 26 aprilie 2004 de reînnoire a măsurilor restrictive instituite împotriva Birmaniei/Myanmar și de abrogare a Regulamentul (CE) nr. 1081/20004. (2) Având în vedere situația politică actuală din Birmania/Myanmar, dovedită de refuzul autorităților militare de a-l elibera pe Daw Aung San Suu Kyi, pe alți membri ai Ligii Naționale pentru Democrație (LND
32004R1853-ro () [Corola-website/Law/293175_a_294504]
-
Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de introducere a unor măsuri specifice pentru anumite produse agricole din departamentele franceze de peste mări, de modificare a Directivei 72/462/CEE și de abrogare a regulamentelor (CEE) nr. 525/77 și (CEE) nr. 3763/91 (Poseidom)1, în special articolul 3 alineatul (6), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 privind măsurile specifice referitoare la anumite produse
32004R1796-ro () [Corola-website/Law/293159_a_294488]
-
nr. 3763/91 (Poseidom)1, în special articolul 3 alineatul (6), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 privind măsurile specifice referitoare la anumite produse agricole pentru Insulele Azore și Madeira și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1600/92 (Poseima)2, în special articolul 3 alineatul (6), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 14/2004 al Comisiei din 30 decembrie 2003 privind întocmirea de bilanțuri previzionale și stabilirea de ajutoare comunitare pentru aprovizionarea cu
32004R1796-ro () [Corola-website/Law/293159_a_294488]
-
acumulată de Comisie, în special de la intrarea în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 1257/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA) și de modificare și abrogare a unor regulamente 4, și a Orientărilor Comisiei privind ajutorul de stat în sectorul agricol 5, se poate afirma că sumele foarte reduse de ajutor acordate în sectorul agricol nu îndeplinesc criteriile din articolul 87 alineatul (1) din tratat, cu
32004R1860-ro () [Corola-website/Law/293177_a_294506]
-
pe valoarea adăugată COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1798/2003 al Consiliului din 7 octombrie 2003 privind cooperarea administrativă în domeniul taxei pe valoarea adăugată și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 218/921, în special articolele 18, 35 și 37, întrucât: (1) Dispozițiile privind cooperarea administrativă în domeniul TVA, prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 218/92 și de Directiva 77/799/CEE a Consiliului din 19 decembrie
32004R1925-ro () [Corola-website/Law/293194_a_294523]
-
COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 privind măsurile specifice referitoare la anumite produse agricole pentru Insulele Azore și Madeira și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1600/92 (Poseima)1, în special articolul 3 alineatul (6), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 14/2004 al Comisiei din 30 decembrie 2003 privind întocmirea de bilanțuri previzionale și stabilirea de ajutoare comunitare pentru aprovizionarea cu
32004R1997-ro () [Corola-website/Law/293212_a_294541]
-
de-a patruzecea modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii, și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive
32004R2034-ro () [Corola-website/Law/293217_a_294546]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe
32004R2034-ro () [Corola-website/Law/293217_a_294546]
-
Prin urmare, concluzia rezonabilă este că este improbabil ca marja de dumping să crească în cazul în care măsurile sunt modificate pentru a reflecta marja de dumping stabilită în cursul anchetei de reexaminare intermediare. 6. Evoluția importurilor în caz de abrogare a măsurilor (a) Vânzările la export ale RPC destinate altor țări (volume și preț) (41) Din răspunsurile la chestionar și din statisticile Eurostat reiese că vânzarea glifosatului în țările terțe a fost efectuată la prețuri și mai mici decât prețurile
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
aproximativ 83 % în 2001, ceea ce lăsa o capacitate de 13 500 tone neutilizată. (44) Luând în considerare cele menționate anterior, s-a concluzionat că producătorii-exportatori chinezi dispun de capacități pentru a-și intensifica exporturile destinate pieței comunitare în caz de abrogare a măsurilor. (c) Practicile anterioare de eludare/absorbție (45) În conformitate cu cosiderentul 1, au fost efectuate două anchete suplimentare în temeiul articolelor 12 și 13 din regulamentul de bază după instituirea drepturilor definitive în februarie 1998. Concluziile acestor anchete au dovedit
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
privind probabilitatea continuării dumpingului (47) Deoarece RPC dispune de capacități de producție neutilizate, iar în cursul perioadei de anchetă prețurile medii ale exporturilor destinate țărilor terțe erau considerabil inferioare prețurilor practicate pe piața Comunității, există posibilitatea ca, în caz de abrogare a măsurilor, producția suplimentară sau vânzările destinate în prezent țărilor terțe să fie reorientate spre piața comunitară în cantități importante. (48) Ancheta a arătat că exporturile chineze se fac încă la preț de dumping. În lipsa indicațiilor contrare, este rezonabilă concluzia
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
principal în regim de perfecționare activă, aceștia continuă să exerseze o anumită presiune asupra prețurilor în Comunitate. În prezent aceștia dispun de capacități de producție neutilizate care corespund la aproximativ 40 % din consumul comunitar. Mai mult decât atât, în cazul abrogării măsurilor, ar fi capabili să exporte către Comunitate cantități importante pe care le exportă în prezent către piețe terțe mai puțin lucrative (considerentele 41 și 47). De asemenea, ar putea să expedieze pe piața comunitară cantități crescute la prețuri care
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
un obstacol serios în practică, din moment ce un anumit număr de importatori/formulatori au reușit să obțină înregistrarea în cadrul Directivei 91/414/CEE. De asemenea, importatorul/formulatorul care a cooperat a afirmat că ar importa glifosat din RPC în caz de abrogare a măsurilor. Prin urmare, se consideră că Directiva 91/414/CEE nu închide piața comunitară pentru importurile de glifosat din RPC. (111) Asociația a argumentat, de asemenea, că prețurile scăzute ale formulelor standard "generice" obținute de către formulatori din acid sau
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
lor decât repercusiuni economice minore, deoarece ar fi obligați să repercuteze reducerile de preț asupra clienților. Nimic nu arată că menținerea măsurilor antidumping ar putea avea consecințe negative pentru distribuitorii de glifosat. În privința utilizatorilor, deși este adevărat că în cazul abrogării măsurilor ar putea beneficia cât de puțin de o scădere a prețului, aceasta nu ar avea un impact semnificativ asupra marjei lor de profit și, în consecință, asupra activităților lor. (117) După cântărirea intereselor diferitelor părți în cauză, Comisia concluzionează
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
avut loc în noul stat membru în care își are sediul importatorul în cauză; (c) că exporturile menționate la litera (a) erau destinate altor țări decât noile state membre sau țările Comunității, în componența de la 30 aprilie 2004. Articolul 19 Abrogarea Regulamentele (CE) nr. 2125/95 și (CE) nr. 359/2004 se abrogă cu efect de la 1 ianuarie 2005. Trimiterile făcute la regulamentele abrogate se consideră ca fiind făcute la prezentul regulament. Articolul 20 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în
32004R1864-ro () [Corola-website/Law/293181_a_294510]
-
apoi, riscul pe care îl prezintă pentru om ingerarea de materii prelucrate potențial infecțioase sau expunerea la acest gen de materii; în sfârșit, riscul de propagare a infecției prin reciclarea materiilor infecțioase în alimentația animală. (14) În consecință, este necesară abrogarea Deciziei 2001/376/ CE. (15) În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 999/2001, coloana vertebrală a bovinelor mai mari de 12 luni este considerată material specificat cu grad ridicat de risc. Portugalia beneficiază de o derogare care permite utilizarea coloanei vertebrale a
32004R1993-ro () [Corola-website/Law/293210_a_294539]
-
volumul redus al contingentului tarifar de semințe de ovăz prelucrate diferit, clasificate la codul NC 1104 22 98, este necesară aplicarea, începând cu campania de comercializare 2005/2006, a dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 pentru gestionarea contingentului menționat, precum și abrogarea Regulamentului (CE) nr. 2369/96. Din rațiuni administrative, este necesară introducerea unui nou număr de ordine pentru contingentul în cauză. (5) Articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 prevede o derogare de la obligativitatea prezentării unei licențe de
32004R2094-ro () [Corola-website/Law/293236_a_294565]
-
Regulamentul (CE) nr. 1982/2004 al Comisiei din 18 noiembrie 2004 privind punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 638/2004 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare ale comerțului cu mărfuri între statele membre și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1901/2000 și (CEE) nr. 3590/92 ale Comisiei COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 638/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din
32004R1982-ro () [Corola-website/Law/293206_a_294535]