16,540 matches
-
obligatorie de boală a pensionarilor prevăzută la art. 5 alin. (1) pct. (ii) din Volumul V din Codul asigurărilor sociale (Fünftes Sozialgesetzbuch - SGB V) și art. 56 din Legea de reformare a asigurărilor de boală (Gesundheitsreformgesetz), perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației altui stat membru în cursul cărora persoana în cauză a avut dreptul la prestații de boală în natură se iau în considerație, în măsura în care este necesar, ca perioade de asigurare realizate conform legislației germane, cu condiția ca acestea
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
53 și al celor următoare din volumul V din Codul german al asigurărilor sociale (SGB V), pentru furnizarea de asistență sub forma de prestații în natură, instituția de la locul de reședință ține cont de perioadele de asigurare, activitate salariată sau rezidență realizate conform legislației altui stat membru ca și când ar fi fost perioade realizate conform legislației aplicabile acestei instituții. 18. Titularul unei pensii sau indemnizații în temeiul legislației germane și al unei pensii sau indemnizații în temeiul legislației altui stat membru este
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
2. În sensul acordării părții fixe din pensiile luxemburgheze, perioadele de asigurare realizate conform legislației luxemburgheze de salariați sau de persoane care desfășoară activități independente care nu au reședința pe teritoriul Luxemburgului sunt asimilate, de la 1 octombrie 1972, perioadelor de rezidență. 3. Art. 22 alin. (2) al doilea paragraf din regulament nu aduce atingere dispozițiilor legislației luxemburgheze în temeiul cărora nu poate fi refuzată de către Casa de asigurări de sănătate autorizarea tratamentului în străinătate atunci când tratamentul necesar nu poate fi furnizat
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
socială. M. FINLANDA 1. Pentru a stabili dacă perioada dintre producerea riscului care dă dreptul la pensie și vârsta de pensionare (perioadă viitoare) ar trebui luată în considerație la calcularea valorii pensiei de salariat finlandeze, perioadele de asigurare sau de rezidență realizate conform legislației altui stat membru sunt luate în considerație pentru condiția referitoare la rezidența în Finlanda. 2. Atunci când activitatea salariată sau independentă desfășurată în Finlanda a luat sfârșit și riscul se produce în cursul desfășurării activității salariate sau independente
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
la pensie și vârsta de pensionare (perioadă viitoare) ar trebui luată în considerație la calcularea valorii pensiei de salariat finlandeze, perioadele de asigurare sau de rezidență realizate conform legislației altui stat membru sunt luate în considerație pentru condiția referitoare la rezidența în Finlanda. 2. Atunci când activitatea salariată sau independentă desfășurată în Finlanda a luat sfârșit și riscul se produce în cursul desfășurării activității salariate sau independente în alt stat membru căruia i se aplică acest regulament și când, în conformitate cu legislația finlandeză
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
stat membru decât Suedia, căruia i se aplică prezentul regulament, se asimilează perioadelor de contribuții definite pe baza acelorași câștiguri medii ca și perioadele suedeze de asigurare, cu care sunt cumulate. 2. Dispozițiile regulamentului privind cumularea perioadelor de asigurare sau rezidență nu se aplică regulilor tranzitorii ale legislației suedeze privind dreptul persoanele cu reședința în Suedia, pentru o perioadă specificată care precede data cererii, la calcularea mai favorabilă a pensiilor de bază. 3. În scopul stabilirii dreptului la o pensie de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de urmaș calculată pe baza perioadelor de asigurare viitoare prezumate, o persoană este considerată a satisface cerințele de asigurare și venit prevăzute de legislația suedeză în calitate de salariat sau persoană care desfășoară o activitate independentă într-un regim de asigurare sau rezidență din alt stat membru. 4. Anii de îngrijire a copiilor mici, în conformitate cu condițiile prevăzute de legislația suedeză, se consideră perioade de asigurare care trebuie luate în considerație pentru calculul pensiilor suplimentare chiar când copilul și persoana în cauză au reședința
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de urmaș. 5. În scopul aplicării art. 10a alin. (2) la dispozițiile care reglementează dreptul la alocație de însoțitor, alocație de îngrijire a invalidului și alocație de subzistență în caz de incapacitate, o perioadă de activitate salariată, activitate independentă sau rezidență realizată pe teritoriul unui stat membru, altul decât Regatul Unit, este luată în considerație în măsura în care este necesară pentru îndeplinirea condițiilor privind prezența în Regatul Unit, înaintea zilei în care dreptul la prestația în cauză ia naștere. 6. În cazul în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în cursul anului de impozitare pe venit de referință, în sensul legislației Regatului Unit, este luată în considerație în modul următor: (a) Perioade între 6 aprilie 1975 și 5 aprilie 1987: (i) pentru fiecare săptămână de asigurare, activitate salariată sau rezidență ca salariat, persoana în cauză este considerată că a plătit contribuții în calitate de salariat pe baza salariului corespunzător a două treimi din limita superioară a salariului acelui an fiscal; (ii) pentru fiecare săptămână de asigurare, activitate independentă sau rezidență ca persoană
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
salariată sau rezidență ca salariat, persoana în cauză este considerată că a plătit contribuții în calitate de salariat pe baza salariului corespunzător a două treimi din limita superioară a salariului acelui an fiscal; (ii) pentru fiecare săptămână de asigurare, activitate independentă sau rezidență ca persoană care desfășoară o activitate independentă, persoana în cauză se consideră că a plătit o contribuție clasa 2 în calitate de persoană care desfășoară o activitate independentă. (b) Perioade începând de la 6 aprilie 1987: (i) pentru fiecare săptămână de asigurare, activitate
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
care desfășoară o activitate independentă, persoana în cauză se consideră că a plătit o contribuție clasa 2 în calitate de persoană care desfășoară o activitate independentă. (b) Perioade începând de la 6 aprilie 1987: (i) pentru fiecare săptămână de asigurare, activitate salariată sau rezidență ca salariat, persoana în cauză este considerată că a primit un salariu săptămânal pentru care ar fi plătit contribuții în calitate de salariat, corespunzător a două treimi din limita superioară a salariului săptămânal; (ii) pentru fiecare săptămână de asigurare, activitate independentă sau
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
ca salariat, persoana în cauză este considerată că a primit un salariu săptămânal pentru care ar fi plătit contribuții în calitate de salariat, corespunzător a două treimi din limita superioară a salariului săptămânal; (ii) pentru fiecare săptămână de asigurare, activitate independentă sau rezidență ca persoană care desfășoară o activitate independentă, persoana în cauză se consideră că a plătit o contribuție clasa 2 în calitate de persoană care desfășoară o activitate independentă. (c) Pentru fiecare săptămână în cursul căreia a realizat o perioadă asimilată unei perioade
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
persoana în cauză se consideră că a plătit o contribuție clasa 2 în calitate de persoană care desfășoară o activitate independentă. (c) Pentru fiecare săptămână în cursul căreia a realizat o perioadă asimilată unei perioade de asigurare, activitate salariată, activitate independentă sau rezidență, persoana în cauză este considerată că a beneficat de un credit de contribuții sau salarii, după caz, dar numai în măsura necesară pentru a aduce factorul său câștig total pentru acest an fiscal la nivelul necesar pentru a face acest
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
aplicarea art. 46 alin. (2) lit. (b) din regulament, în cazul în care: (a) dacă în orice an de impozitare pe venit care începe la sau după 6 aprilie 1975, un salariat a realizat perioade de asigurare, activitate salariată sau rezidență exclusiv într-un stat membru, altul decât Regatul Unit, și aplicarea alin. (1) lit. (a) pct. (i) sau alin. (1) lit. (b) pct. (i) duce la luarea în considerație a acelui an în sensul legislației Regatului Unit în scopul art.
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
b) orice an de impozitare pe venit care începe la sau după 6 aprilie 1975 nu este luat în considerație în sensul legislației Regatului Unit în scopul art. 46 alin. (2) din regulament, orice perioade de asigurare, activitate salariată sau rezidență realizate în acel an nu sunt luate în considerație. 13.3. În sensul convertirii factorului câștig în perioade de asigurare, factorul câștig obținut în anul de impozitare pe venit de referință, în sensul legislației Regatului Unit, este împărțit la limita
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de impozit pe venit în sensul legislației Regatului Unit (inclusiv fracțiuni de ani de impozitare pe venit), îndepliniți sub această legislație de la 6 aprilie 1978, care apar în cadrul perioadei de asigurare relevante. 15. 2. Expresia "perioade de asigurare și de rezidență" prevăzută la art. 46 alin. (2) din regulament se interpretează, în scopul evaluării valorii acelei părți din pensie care constă dintr-o componentă suplimentară în sensul legislației Regatului Unit, ca însemnând perioade de asigurare sau rezidență care au fost realizate
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de asigurare și de rezidență" prevăzută la art. 46 alin. (2) din regulament se interpretează, în scopul evaluării valorii acelei părți din pensie care constă dintr-o componentă suplimentară în sensul legislației Regatului Unit, ca însemnând perioade de asigurare sau rezidență care au fost realizate de la 6 aprilie 1978. 16. Un șomer care se întoarce în Regatul Unit la sfârșitul perioadei de trei luni în cursul căreia a continuat să primească prestații în temeiul legislației Regatului Unit conform art. 69 alin
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
având reședința în Regatul Unit; (b) are dreptul ca perioadele sale de asigurare realizate în calitate de salariat sau persoană care desfășoară o activitate independentă pe teritoriul și conform legislației altui stat membru să îi fie asimilate ca perioade de prezență sau rezidență în Regatul Unit. 18. O perioadă de supunere la legislația Regatului Unit în conformitate cu art. 13 alin. (2) lit. (f) din regulament nu poate: (i) să fie luată în considerație în temeiul acelei dispoziții ca perioadă de supunere la legislația Regatului
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în lipsă, în regimul pe care îl alege. 2. Pentru a beneficia de dispozițiile art. 9 alin. (2) din regulament, persoana în cauză este obligată să prezinte instituției statului membru respectiv un atestat cu privire la perioadele de asigurare sau perioadele de rezidență realizate conform legislației oricărui alt stat membru. Acest atestat se eliberează, la cererea persoanei în cauză, de către instituția sau instituțiile care aplică legislația conform căreia acesta a realizat perioadele respective. Aplicarea art. 12 din regulament Articolul 7 (11) Reguli generale
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
15 (A) (5) (11) 1. În cazurile menționate la art. 18 alin. (1), 38, 45 alin. (1) - (3), 64, 67 alin. (1) și (2) din regulament, totalizarea perioadelor se efectuează în conformitate cu următoarele reguli: (a) La perioadele de asigurare sau de rezidență realizate conform legislației unui stat membru se adaugă perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației oricărui alt stat membru, în măsura în care acest lucru este necesar pentru a se suplimenta perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației primului stat membru
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
38, 45 alin. (1) - (3), 64, 67 alin. (1) și (2) din regulament, totalizarea perioadelor se efectuează în conformitate cu următoarele reguli: (a) La perioadele de asigurare sau de rezidență realizate conform legislației unui stat membru se adaugă perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației oricărui alt stat membru, în măsura în care acest lucru este necesar pentru a se suplimenta perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației primului stat membru în vederea dobândirii, păstrării sau recâștigării dreptului la prestații, cu condiția ca aceste perioade
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
La perioadele de asigurare sau de rezidență realizate conform legislației unui stat membru se adaugă perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației oricărui alt stat membru, în măsura în care acest lucru este necesar pentru a se suplimenta perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației primului stat membru în vederea dobândirii, păstrării sau recâștigării dreptului la prestații, cu condiția ca aceste perioade de asigurare sau rezidență să nu se suprapună. Dacă prestațiile pentru invaliditate, limită de vârstă sau deces (pensii) urmează să fie
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
oricărui alt stat membru, în măsura în care acest lucru este necesar pentru a se suplimenta perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației primului stat membru în vederea dobândirii, păstrării sau recâștigării dreptului la prestații, cu condiția ca aceste perioade de asigurare sau rezidență să nu se suprapună. Dacă prestațiile pentru invaliditate, limită de vârstă sau deces (pensii) urmează să fie acordate de către instituțiile a două sau mai multe state membre, în conformitate cu dispozițiile art. 46 alin. (2) din regulament, fiecare dintre instituțiile în cauză
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
deces (pensii) urmează să fie acordate de către instituțiile a două sau mai multe state membre, în conformitate cu dispozițiile art. 46 alin. (2) din regulament, fiecare dintre instituțiile în cauză efectuează o totalizare separată, luând în considerare totalul perioadelor de asigurare sau rezidență realizate de salariat sau persoana care desfășoară o activitate independentă conform legislațiilor tuturor statelor membre care i s-au aplicat, fără să aducă atingere, dacă este cazul, dispozițiilor art. 45 alin. (2) și (3) și art. 47 alin. (1) lit.
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
45 alin. (2) și (3) și art. 47 alin. (1) lit. (a) din regulament. Totuși, în cazurile prevăzute la art. 14c lit. (b) din regulament, instituțiile menționate anterior țin cont, de asemenea, în vederea acordării prestațiilor, de perioadele de asigurare sau rezidență care au fost realizate în temeiul unui regim de asigurare obligatorie conform legislațiilor celor două state membre în cauză și care se suprapun. (b) Atunci când o perioadă de asigurare sau rezidență realizată în temeiul unei asigurări obligatorii, conform legislației unui
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]