18,324 matches
-
odată pentru totdeauna de Gelu Voiculescu În manualul francmasonilor. E drept că a fi sau a nu fi nu se ivește, dar dacă s-ar fi simțit nevoia, cel mai bine-ar fi fost la toaletă, În acel inubliabil episod lingvistic elisabethan. Admirabil scenariul lui Stile, scris mai puțin Împreună cu dramaturgul englez, cît mai ales cu Jonathan Penner, care-i producător și interpretează și rolul cuiva. Greu de spus al cui. Bănuiesc, pe cel al tatălui. Sau al fiului danez. Oricum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
625 de linii, nu mai au nici linie). Nu mai posedă el televizor, Însă crede că „Europa ne e datoare cu scuze pentru atitudinea de minciună, otravă, melopee și discurs”. Cum e povestea cu „atitudinea de otravă” rămîne un mister lingvistic de nepătruns, pătrunde doar cererea ca Europa să ne ceară scuze că ne-a respins cererea de-a pătrunde În ea, cu ranga și lămpașul, și propunerea să ne retragem cererea. De-a pătrunde. Și Ceaușescu și-a retras odată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
matematic În imposibilitatea de-a fi comensurat. Poate-i vorba de comesean, comemorație, comensualism (formă de relații Între două plante sau animale În care unul folosește resturile de hrană ale celuilalt (din germ. Kommensalismus). Sau comestibil. Înclin din motive pur lingvistice spre comensualism. Confuzia se menține și-n titlul articolului, „Nu mor caii cînd vor cîinii”, de unde se deduce că actualul președinte e cal. Motiv pentru care-au apărut felicitările. Din punct de vedere geometric și reciproca-i valabilă: nu mor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
Asta poate pentru c-a făcut greșeala, c-o zi Înainte, să-l lase singur În emisiunea „Știință și imaginație” pe-acel irepetabil redactor care-a spus, deodată, că Naumov este biologist. Așa cum Roman, să zicem, chiar este inginerist. Logica lingvistică a rămas neclintită, redactorul călăuzindu-se, probabil În lipsa unui far, după faptul irefutabil că se spune polițist, nu polițog. Un polițist fiind făptura ce-a emis pe programul doi un text cumva abisal: „SÎnt direct implicat În speța prezentată de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
surpriză, la finalul micului discurs ținut la palat. „Ca să dau acum o notă optimistă, pot spune că trebuie să privim spre gaura tunelului, cum se zice.” Nu se zice așa, și las la o parte conotațiile erotice produse de picamerul lingvistic al președintelui. Doar susțin că, dacă la capătul tunelului ne așteaptă o gaură, nota optimistă cade exact În ea. Deși n-are importanță, să-l luăm ca mostră pe Cristian Sandu, care pune slovă lîngă slovă printre lacrimile produse de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
evrei), apoi i-a zburat fraza cu „securitatea română era numai din români”. Altminteri pare pașnic, grăsuț, dar prea dezvoltat pentru vîrsta lui. Celălalt invitat, oșteanulscriitorulpoliticianul Theodoru, s-a menținut coerent pînă aproape de sfîrșit cînd, deodată, a lansat o grenadă lingvistică: „Cuvîntul jidan Înseamnă În Oltenia uriaș”. Așa-i la bătrînețe, Îți cade dragă etimologia. Pantalonu’. Ziarul Partidului Vostru oferă o mostră de păstrare a limbii și obiceiurilor aferente ei, descriind „vizita președintelui ION ILIESCU În județul Buzău”. „La coborîrea din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
Vadim se juruiește să le sperie pe mamele turcoaice de origine maghiară de să le sară turbanu’. În același timp, din Zig-zag aflăm că verdictul rromilor a fost dat: „Cioabă este OZN”. Asta pentru că nu poate ateriza omenește. Despre obsesiile lingvistice ale lui Paul Everac (care, mai mult ca sigur, va ajunge președinte al Radioteleviziunii, așa cum merită) citez din Dimineața, din memorie: „Au fost epoci mai colectiviste și epoci mai individualiste”. Nostalgiile dramaturgului ajung mereu la ceva făcut Împreună, dar În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
a gramaticii și posibilitățile infinite ale vocabularului (izbutise să introducă în sistemul proliferării pur etimologice un corectiv împrumutat din teoria ansamblurilor). Putea acum să descrie situații paradoxale, aparent contradictorii, imposibil de exprimat în limbile existente. Așa cum era construit, acest sistem lingvistic nu putea fi descifrat decât printr-un calculator electronic perfecționat; deci, socotea, nu înainte de 1980. Această certitudine îi îngăduia să destăinuie fapte pe care nu îndrăznise până atunci să le mărturisească în scris. Ca de obicei după o dimineață consacrată
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
tot ce poate transmite acesta pentru intelesul abstract al lucrurilor comunicate”. În timpul probei din casa de aramă a Împăratului Roș, uriașii dau o adevarată reprezentație dramatică. Reală sau mai degrabă simulată, supărarea lui Gerilă devine pretext pentru un ilariant duel lingvistic, amintind de cearta catiheților din Amintiri, comicul fiind redat prin numeroase procedee artistice. Proba urmează un tipar mitic, eroii din mitologia greacă devenind invulnerabili în urma botezului în foc (Triptolemus). Gerilă își evidențiază meritele, utilizând un limbaj popular, presărat cu proverbe
CATALOG Sincretismul artelor 1 by Amalia Bartha, Ilinca Busuioc, Ana-Maria Dogaru, Anca-Ioana Toma () [Corola-publishinghouse/Imaginative/425_a_948]
-
de Solestoya y Rubajar; el va fi dealtfel și cel care va traduce aproximativ zicerile mele. - Fără nici o cenzură! - Bineînțeles, domnule Harian Kărsadusar! și mi-a zîmbit familiar, plin de grosolănie. După primele atribuiri empirice, pentru stabilirea unei judicioase corespondențe lingvistice am tălmăcit împreună "Hamlet", operă considerată reprezentativă pentru cultura lor laică. M-am îngrozit! Adulter, tăinuiri, crime, otravă, nebunie, sinucidere, fantome și dueluri formau versificat o cheie de boltă a inconștienței amorale ce pare că îi caracterizează! Seminția lor este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85073_a_85860]
-
curaj care, din păcate, a lipsit altor scriitori care s-au pretat unor compromisuri. în volumul pus în discuție, poetul s-a declarat „Ziditor de cuvinte”, menire asumată voluntar, pe parcursul timpului înnobilează stăruitor sensul, semnificația cuvântului ca element de construcție lingvistică devenind Meșterul Manole din legendă și se transformă prin forță creatoare proprie în Ziditor de Limbă Română pe care o consideră îndreptățit Moșia neamului și a sa proprie, când conchide: „Eu rămân un om liber/ nesupus altui om/ lucrător pe
Călător... prin vâltoarea vremii : (călătoria continuă) , Vol. 4. : Din aproape, în tot mai aproape by Alexandru Mânăstireanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/563_a_1317]
-
maturitatea actuală, pusă să locuiască pe meleaguri aspre din punct de vedere climatic și cu alte legi de desfășurare a vieții cotidiene, ca rezultat al depărtării imense de locurile de origine, a asprimii unei clime deosebite și a unei însingurări lingvistice. După recenta vizită făcută fiicei mele la Paris, într-un anumit moment mi-a scris cele ce urmează: 20 decembrie 2010 Stimate domnule Mânăstireanu, în inocența noastră, de copii, fiecare dintre noi (cred) avem momente când spunem fără să înțelegem
Călător... prin vâltoarea vremii : (călătoria continuă) , Vol. 4. : Din aproape, în tot mai aproape by Alexandru Mânăstireanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/563_a_1317]
-
spaimă că nu mai am timp. Nu mai am timp pentru orice fel de viață. Și ce steril am plutit În aburul vorbelor până acum; totul nu era decât o bucurie referențială, nu trebuia decât să mă pun În raport lingvistic cu lumea și lumea Îmi răspundea În mod prompt, cu acele răspunsuri știute, Învățate, trecute disciplinat În semnele manualelor stereotipe. Acum, În clipa când am avut revelația propriei implicări, brusc, am receptat existența ca pe o absență, ca pe un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
unele accente În modul de a selecta și a organiza elementele sintaxei poetice“, Îndrăznește aceeași colegă, „prin care ni se anunță că nu avem de a face cu un limbaj comun“. „Dar poezia nu e, dincolo de unele abateri de la normele lingvistice, decât tot un limbaj comun, căci poezia nu creează nimic În limbă. Limba se creează singură pe sine și poetul ia act de aceasta a posteriori, folosind noile achiziții“. „Nu cred“, intervine iar studenta, „poetul este cel ce interoghează pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
din clasa batracienilor, a fost extins la mecanismul de Închidere În care se introduce cheia unei uși («a băga cheia În broascăă), Înseamnă că au avut loc operații de analiză și de «traducereă În alt cod semantic a aceluiași semn lingvistic prin analogie, diferențiere și omologare etc. Sunt sigură că cel care a folosit pentru prima dată valoarea figurată a cuvântului broască trebuie să fi fost un poet. La fel și cu sinonimia“ etc. Colega noastră se aprinsese, vorbea pe un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
convenționalitate este oricum mai redus. Când scriu, mă străduiesc să comunic stări și expresii reale, iar nu stereotipii de limbaj; dacă individul ar fi scris pe dinăuntru cu stereotipii de stări, atunci nu ar fi posibilă sustragerea de la coercițiunea sistemului lingvistic. (astăzi) Pătimirile Sfântului Anton continuă; nu știu de ce am visat-o pe E. azi-noapte. Era cu colega ei de bancă, Margareta Liță; se mișcau provocator prin preajma mea fără să mă vadă, dar totuși văzându-mă. Eram Într-o gară, eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
de o bruscă dereglare, o afazie a organelor fonatorii. Când realul refuză să se constituie În forme clasificatorii, se petrec mutații profunde neînscrise Încă În codurile limbajelor existente. Tragediile se consumă În forme pre-verbale, până să fie transportate În expresia lingvistică. Personajul nostru bolborosește, se frământă să dea glas unor evenimente ce au loc Înăuntrul lui, pe care le oprește să se materializeze, sau nu lasă cuvintele să ajungă la coerența unui discurs sau le lasă, dar nu exteriorizează acest discurs
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
în această programă, întrucât permite atingerea finalităților programului "A doua șansă". În conceperea programei s-a avut în vedere formularea de obiective, propunerea de conținuturi și de activități de învățare care conduc la formarea la elevi a unor competențe cheie: lingvistice, de învățare, interpersonale, sociale. Obiectivele cadru pentru modulul al II-lea sunt aceleași ca în programa de Limba și literatura română destinată învățământului de masă, pentru clasa a II-a. Acestea sunt menținute și în următoarele două module. Obiectivele de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/236834_a_238163]
-
și de rezolvare a conflictelor. În conceperea demersurilor didactice, cadrele didactice vor propune contexte diferite de comunicare (mai mult sau mai puțin familiar cursanților, dar prezumtiv necesare la un moment dat), care să ofere elevilor posibilitatea exersării achizițiilor și deprinderilor lingvistice pe care le dețin, să le permită valorificarea experiențelor proprii de viață, precum și dobândirea de cunoștințe noi și formarea de capacități. Proiectarea activităților trebuie să fie astfel realizată încât să asigure atingerea standardelor de evaluare propuse la finalul fiecărui modul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/236834_a_238163]
-
și în această programă, întrucât permite atingerea finalităților programului. În conceperea programei s-a avut în vedere formularea de obiective, propunerea de conținuturi și de activități de învățare care conduc în timp la formarea la elevi a unor competențe cheie: lingvistice, de învățare, interpersonale, sociale. Programa propusă stabilește ca obiective cadru formarea capacităților de exprimare și receptare a mesajelor orale și scrise, obiective identice cu cele destinate învățământului primar de masă. Obiectivele de referință au fost derivate din obiectivele cadru și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/236834_a_238163]
-
fost păstrat și în această programă, întrucât permite atingerea finalităților programului. În conceperea programei s-a avut în vedere formularea de obiective, propunerea de conținuturi și de activități de învățare care conduc la formarea la elevi a unor competențe cheie: lingvistice, de învățare, interpersonale, sociale. Programa propusă stabilește ca obiective cadru formarea capacităților de exprimare și receptare a mesajelor orale și scrise, obiective identice cu cele destinate învățământului primar de masă. Obiectivele de referință au fost derivate din obiectivele cadru. Ele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/236834_a_238163]
-
căi de clarificare a neînțelegerilor personale, mijloc de dezvoltare personală și de rezolvare a conflictelor. În conceperea demersului didactic, cadrele didactice trebuie să creeze contexte de comunicare diferite, în care, pe de o parte, elevii să aibă posibilitatea exersării achizițiilor lingvistice și valorificarea experiențelor proprii de viață, iar pe de altă parte să le ofere posibilitatea asimilării unor noi cunoștințe și formarea de capacități. Proiectarea activităților trebuie să fie astfel realizată, încât să asigure atingerea standardelor de evaluare propuse la finalul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/236834_a_238163]
-
limba oficială a Șerbiei și Muntenegrului. (2) Atunci cand instituțiile Uniunii vor fi obligate să publice toate actele oficiale în malteza în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, acordul se va redacta în dublu exemplar și în limba malteza. (3) Toate versiunile lingvistice ale acestui text sunt deopotrivă autentice. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** Anexă LISTA PROGRAMELOR COMUNITARE ÎN CURS PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 1 ― Combaterea discriminării (2001-2006)1 ― Combaterea marginalizării sociale (2002-2006)2 ― Acțiuni comunitare în sprijinul politicii de protecție a consumatorilor
22005A0722_05-ro () [Corola-website/Law/293346_a_294675]
-
spiritualității românești, în vederea păstrării identității lor culturale, de limbă și tradiții; - promovează și sprijină activitățile de studiu și cercetare cu privire la istoria și civilizația românilor; - menține legături cu asociații culturale și ligi de prietenie din străinătate; - acorda burse și organizează cursuri lingvistice, de istorie și cultură, în țară și în străinătate; - dotează biblioteci, institute de învățământ, centre culturale și așezăminte, din țară și străinătate, cu publicații, cărți, mobilier etc.; - organizează sau participa la expoziții, spectacole, concerte și alte manifestări cultural-artistice; - produce, editează
EUR-Lex () [Corola-website/Law/107073_a_108402]
-
contractului de finanțare. Articolul 6 (1) Finanțările nerambursabile se aprobă ținându-se seama de următoarele criterii generale: ... a) satisfacerea nevoii legitime a persoanelor care aparțin comunităților românești de pretutindeni de a-și păstra, dezvolta și exprima identitatea lor etnică, culturală, lingvistică și religioasă; ... b) anvergura internațională, națională, regională ori locală a programelor, proiectelor sau acțiunilor; ... c) oportunitatea programelor, proiectelor sau acțiunilor în raport cu nevoile comunităților românești de pretutindeni; ... d) numărul, diversitatea și distribuția geografică a comunităților românești de pretutindeni; ... e) existența unor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/179308_a_180637]