16,540 matches
-
asemenea, în vederea acordării prestațiilor, de perioadele de asigurare sau rezidență care au fost realizate în temeiul unui regim de asigurare obligatorie conform legislațiilor celor două state membre în cauză și care se suprapun. (b) Atunci când o perioadă de asigurare sau rezidență realizată în temeiul unei asigurări obligatorii, conform legislației unui stat membru, coincide cu o perioadă de asigurare realizată în temeiul unei asigurări continue voluntară sau facultativă, conform legislației altui stat membru, se ia în considerație numai perioada realizată în temeiul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
stat membru, coincide cu o perioadă de asigurare realizată în temeiul unei asigurări continue voluntară sau facultativă, conform legislației altui stat membru, se ia în considerație numai perioada realizată în temeiul asigurării obligatorii. (c) Atunci când o perioadă de asigurare sau rezidență, alta decât o perioadă asimilată acesteia, realizată conform legislației unui stat membru, coincide cu o perioadă asimilată în temeiul legislației altui stat membru, se ia în considerație numai perioada neasimilată. (d) Orice perioadă asimilată în temeiul legislațiilor a două sau
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
statului membru a cărui legislație i se aplică obligatoriu asiguratului pentru prima dată după perioada menționată anterior. (e) atunci când nu este posibilă stabilirea cu exactitate a perioadei de timp în care au fost realizate anumite perioade de asigurare sau de rezidență conform legislației unui stat membru, se prezumă că aceste perioade de asigurare nu se suprapun cu perioadele de asigurare sau de rezidență realizate conform legislației altui stat membru și, dacă este util, se iau în considerație. (f) în cazul în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
stabilirea cu exactitate a perioadei de timp în care au fost realizate anumite perioade de asigurare sau de rezidență conform legislației unui stat membru, se prezumă că aceste perioade de asigurare nu se suprapun cu perioadele de asigurare sau de rezidență realizate conform legislației altui stat membru și, dacă este util, se iau în considerație. (f) în cazul în care, conform legislației unui stat membru, anumite perioade de asigurare sau de rezidență sunt luate în considerație numai dacă au fost realizate
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
nu se suprapun cu perioadele de asigurare sau de rezidență realizate conform legislației altui stat membru și, dacă este util, se iau în considerație. (f) în cazul în care, conform legislației unui stat membru, anumite perioade de asigurare sau de rezidență sunt luate în considerație numai dacă au fost realizate într-un anumit termen, instituția care aplică această legislație: (i) ia în considerație perioadele de asigurare sau de rezidență realizate conform legislației altui stat membru numai dacă au fost realizate în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
care, conform legislației unui stat membru, anumite perioade de asigurare sau de rezidență sunt luate în considerație numai dacă au fost realizate într-un anumit termen, instituția care aplică această legislație: (i) ia în considerație perioadele de asigurare sau de rezidență realizate conform legislației altui stat membru numai dacă au fost realizate în termenul menționat anterior, sau (ii) prorogă acest termen cu durata perioadelor de asigurare sau de rezidență realizate în întregime sau parțial, în termenul menționat anterior, conform legislației altui
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
aplică această legislație: (i) ia în considerație perioadele de asigurare sau de rezidență realizate conform legislației altui stat membru numai dacă au fost realizate în termenul menționat anterior, sau (ii) prorogă acest termen cu durata perioadelor de asigurare sau de rezidență realizate în întregime sau parțial, în termenul menționat anterior, conform legislației altui stat membru, atunci când perioadele de asigurare sau de rezidență respective, conform legislației celui de-al doilea stat membru, determină numai suspendarea termenului în care trebuie realizate perioadele de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
au fost realizate în termenul menționat anterior, sau (ii) prorogă acest termen cu durata perioadelor de asigurare sau de rezidență realizate în întregime sau parțial, în termenul menționat anterior, conform legislației altui stat membru, atunci când perioadele de asigurare sau de rezidență respective, conform legislației celui de-al doilea stat membru, determină numai suspendarea termenului în care trebuie realizate perioadele de asigurare sau de rezidență . 2. Perioadele de asigurare sau de rezidență realizate conform legislației unui stat membru care nu sunt cuprinse
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
sau parțial, în termenul menționat anterior, conform legislației altui stat membru, atunci când perioadele de asigurare sau de rezidență respective, conform legislației celui de-al doilea stat membru, determină numai suspendarea termenului în care trebuie realizate perioadele de asigurare sau de rezidență . 2. Perioadele de asigurare sau de rezidență realizate conform legislației unui stat membru care nu sunt cuprinse în sfera de aplicare a regulamentului, dar care sunt luate în considerație în temeiul legislației acelui stat membru căruia i se aplică regulamentul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
legislației altui stat membru, atunci când perioadele de asigurare sau de rezidență respective, conform legislației celui de-al doilea stat membru, determină numai suspendarea termenului în care trebuie realizate perioadele de asigurare sau de rezidență . 2. Perioadele de asigurare sau de rezidență realizate conform legislației unui stat membru care nu sunt cuprinse în sfera de aplicare a regulamentului, dar care sunt luate în considerație în temeiul legislației acelui stat membru căruia i se aplică regulamentul, sunt considerate perioade de asigurare sau de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
realizate conform legislației unui stat membru care nu sunt cuprinse în sfera de aplicare a regulamentului, dar care sunt luate în considerație în temeiul legislației acelui stat membru căruia i se aplică regulamentul, sunt considerate perioade de asigurare sau de rezidență ce trebuie luate în considerație în scopul totalizării. 3. Dacă perioadele de asigurare realizate conform legislației unui stat membru sunt exprimate în unități diferite de cele utilizate de legislația altui stat membru, conversia necesară în scopul totalizării se efectuează în conformitate cu
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
este necesar să se ia în considerație perioadele de asigurare realizate anterior, conform legislației oricărui alt stat membru, pentru a îndeplini condițiile impuse prin legislația statului competent. Aplicarea art. 19 din regulament Articolul 17 (14) Prestații în natură în cazul rezidenței într-un stat membru, altul decât statul competent 1. Pentru a beneficia de prestații în natură în temeiul art. 19 din regulament, un salariat sau o persoană care desfășoară o activitate independentă trebuie să se înregistreze pe sine și pe
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
care desfășoară o activitate independentă. 9. Două sau mai multe state membre sau autoritățile competente ale statelor membre respective pot conveni, după primirea avizului Comisiei administrative, asupra altor modalități de punere în aplicare. Articolul 18 Prestațiile în numerar în cazul rezidenței într-un stat membru, altul decât statul competent 1. Pentru a beneficia de prestații în numerar, în temeiul art. 19 alin. (1) lit. (b) din regulament, un salariat sau o persoană care desfășoară o activitate independentă trebuie să se adreseze
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
întârziere, de către toate aceste instituții. Articolul 42 Formularele utilizate pentru instrumentarea cererilor pentru prestații 1. Pentru instrumentarea cererilor pentru prestații, instituția de instrumentare folosește un formular care include, în special, o declarație și un sumar al perioadelor de asigurare sau rezidență realizate de salariat sau persoana care desfășoară o activitate independentă, conform legislației tuturor statelor membre interesate. 2. Transmiterea acestor formulare instituției oricărui alt stat membru ține locul transmiterii documentelor justificative. Articolul 43 Procedura ce trebuie urmată de către instituțiile interesate în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
membru ține locul transmiterii documentelor justificative. Articolul 43 Procedura ce trebuie urmată de către instituțiile interesate în instrumentarea unei cereri 1. Instituția de instrumentare înscrie în formularul prevăzut la art. 42 alin. (1) din regulamentul de aplicare perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației pe care o aplică și transmite un exemplar al acestui formular instituției de asigurări de invaliditate, limită de vârstă și deces (pensii) din oricare stat membru la care salariatul sau persoana care desfășoară o activitate independentă a
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
care salariatul sau persoana care desfășoară o activitate independentă a fost asigurat, anexând, dacă este cazul, orice certificate de angajare prezentate de solicitant. 2. Dacă este implicată o singură instituție, aceasta completează formularul menționat, indicând: (a) perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației pe care o aplică; (b) cuantumul prestației pe care solicitantul ar putea s-o solicite numai pentru acele perioade de asigurare sau rezidență; (c) cuantumul teoretic și cuantumul efectiv al prestațiilor calculate în conformitate cu dispozițiile art. 46 alin
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
implicată o singură instituție, aceasta completează formularul menționat, indicând: (a) perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației pe care o aplică; (b) cuantumul prestației pe care solicitantul ar putea s-o solicite numai pentru acele perioade de asigurare sau rezidență; (c) cuantumul teoretic și cuantumul efectiv al prestațiilor calculate în conformitate cu dispozițiile art. 46 alin. (2) din regulament. Astfel completat, formularul este returnat instituției de instrumentare. Dacă un drept la prestații este dobândit ținându-se cont numai de perioadele de asigurare
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
cuantumul teoretic și cuantumul efectiv al prestațiilor calculate în conformitate cu dispozițiile art. 46 alin. (2) din regulament. Astfel completat, formularul este returnat instituției de instrumentare. Dacă un drept la prestații este dobândit ținându-se cont numai de perioadele de asigurare sau rezidență realizate în temeiul legislației aplicate de instituția celui de-al doilea stat membru și dacă cuantumul prestației care corespunde acestor perioade poate fi determinat fără întârziere, în timp ce pentru procedura de calcul prevăzută la lit. (c) este necesară o perioadă de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
lit. (a) și (b); informațiile prevăzute la lit. (c) sunt înaintate instituției de instrumentare cât de curând este posibil. 3. Dacă sunt implicate două sau mai multe alte instituții, fiecare dintre acestea completează formularul menționat, indicând perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației pe care o aplică și îl returnează instituției de instrumentare. Dacă un drept la prestații este dobândit ținându-se cont numai de perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației aplicate de către una sau mai multe dintre
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
dintre acestea completează formularul menționat, indicând perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației pe care o aplică și îl returnează instituției de instrumentare. Dacă un drept la prestații este dobândit ținându-se cont numai de perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației aplicate de către una sau mai multe dintre instituțiile respective și dacă cuantumul prestațiilor corespunzătoare acestor perioade poate fi stabilit fără întârziere, acesta se notifică instituției de instrumentare în același timp cu perioadele de asigurare sau rezidență; dacă
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
sau rezidență realizate conform legislației aplicate de către una sau mai multe dintre instituțiile respective și dacă cuantumul prestațiilor corespunzătoare acestor perioade poate fi stabilit fără întârziere, acesta se notifică instituției de instrumentare în același timp cu perioadele de asigurare sau rezidență; dacă stabilirea cuantumului în cauză implică o oarecare întârziere, acesta îi este notificat instituției de instrumentare, imediat ce este stabilit. La primirea tuturor formularelor cu informații privind perioadele de asigurare sau rezidență și, dacă este cazul, cuantumul sau cuantumurile datorate conform
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
instrumentare în același timp cu perioadele de asigurare sau rezidență; dacă stabilirea cuantumului în cauză implică o oarecare întârziere, acesta îi este notificat instituției de instrumentare, imediat ce este stabilit. La primirea tuturor formularelor cu informații privind perioadele de asigurare sau rezidență și, dacă este cazul, cuantumul sau cuantumurile datorate conform legislației unuia sau mai multor state membre implicate, instituția de instrumentare înaintează un exemplar al formularelor astfel completate fiecăreia dintre instituțiile implicate, în care precizează cuantumul teoretic și cuantumul efectiv al
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
aplicare, instituțiile din statele membre a căror legislație i s-a aplicat solicitantului, dar cărora acesta le-a solicitat amânarea acordării prestațiilor, completează în formularul prevăzut la art. 42 alin. (1) din regulamentul de aplicare numai perioadele de asigurare sau rezidență realizate de solicitant conform legislației pe care acestea o aplică. Articolul 44 Instituția abilitată să ia o decizie cu privire la starea de invaliditate 1. Instituția de instrumentare este singura abilitată să ia decizia privind starea de invaliditate a solicitantului, prevăzută la
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
provizorie a prestațiilor și plățile în avans ale prestațiilor 1. Dacă instituția de instrumentare constată că solicitantul are dreptul la prestații conform legislației pe care o aplică fără să fie necesar să fie luate în considerare perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației altor state membre, acesta plătește imediat, cu titlul provizoriu, aceste prestații . 2. Dacă solicitantul nu are dreptul la prestații în temeiul alin. (1) dar, din informațiile furnizate instituției de instrumentare conform art. 43 alin. (2) sau (3
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
din informațiile furnizate instituției de instrumentare conform art. 43 alin. (2) sau (3) din regulamentul de aplicare, reiese că un drept la prestații a fost dobândit conform legislației altui stat membru ținându-se cont numai de perioadele de asigurare sau rezidență realizate conform legislației respective, instituția care aplică această legislație plătește prestațiile în cauză, cu titlu provizoriu, imediat ce instituția de instrumentare o informează despre obligația care îi incumbă. 3. Dacă, în cazul prevăzut la alin. (2), un drept la prestații este
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]