155,151 matches
-
CUM SĂ UTILIZAȚI KOGENATE Bayer 250 UI KOGENATE Bayer 250 UI se administrează numai pe cale intravenoasă și trebuie administrat imediat după reconstituire . Reconstituirea și administrarea se vor face numai în condiții aseptice ( curățenie și lipsa contaminării cu microbi ) . Utilizați numai dispozitivele medicale ( adaptor de flacon , seringă preumplută cu solvent și set de venopuncție ) pentru reconstituire și administrare furnizate în fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 250 UI . Dacă un ambalaj este deschis sau deteriorat , nu utilizați respectivul dispozitiv medical . KOGENATE Bayer 250
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
cu microbi ) . Utilizați numai dispozitivele medicale ( adaptor de flacon , seringă preumplută cu solvent și set de venopuncție ) pentru reconstituire și administrare furnizate în fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 250 UI . Dacă un ambalaj este deschis sau deteriorat , nu utilizați respectivul dispozitiv medical . KOGENATE Bayer 250 UI nu trebuie amestecat cu alte soluții perfuzabile . Respectați exact instrucțiunile medicului dumneavoastră și considerați indicațiile de mai jos drept ghid : A B C D E J G F H 205 1 . Spălați- vă bine pe
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
Bayer 250 UI se prezintă ca pulbere și solvent pentru soluție injectabilă și este o pulbere sau turtă uscată , de culoare albă spre ușor gălbuie . După reconstituire , soluția este limpede . În fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 250 UI sunt furnizate dispozitivele medicale pentru reconstituire și administrare . Deținătorul autorizației de punere pe piață și producătorul Deținătorul autorizației de punere pe piață : Bayer HealthCare AG D- 51368 Leverkusen Germania Producătorul : Bayer HealthCare Manufacturing S. r . l . Bellaria , 35 I- 53010 Torri- Sovicille ( SI
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
CUM SĂ UTILIZAȚI KOGENATE Bayer 500 UI KOGENATE Bayer 500 UI se administrează numai pe cale intravenoasă și trebuie administrat imediat după reconstituire . Reconstituirea și administrarea se vor face numai în condiții aseptice ( curățenie și lipsa contaminării cu microbi ) . Utilizați numai dispozitivele medicale ( adaptor de flacon , seringă preumplută cu solvent și set de venopuncție ) pentru reconstituire și administrare furnizate în fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 500 UI . Dacă un ambalaj este deschis sau deteriorat , nu utilizați respectivul dispozitiv medical . KOGENATE Bayer 500
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
cu microbi ) . Utilizați numai dispozitivele medicale ( adaptor de flacon , seringă preumplută cu solvent și set de venopuncție ) pentru reconstituire și administrare furnizate în fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 500 UI . Dacă un ambalaj este deschis sau deteriorat , nu utilizați respectivul dispozitiv medical . KOGENATE Bayer 500 UI nu trebuie amestecat cu alte soluții perfuzabile . Respectați exact instrucțiunile medicului dumneavoastră și considerați indicațiile de mai jos drept ghid : A B C D E J G F H 213 1 . Spălați- vă bine pe
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
Bayer 500 UI se prezintă ca pulbere și solvent pentru soluție injectabilă și este o pulbere sau turtă uscată , de culoare albă spre ușor gălbuie . După reconstituire , soluția este limpede . În fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 500 UI sunt furnizate dispozitivele medicale pentru reconstituire și administrare . Deținătorul autorizației de punere pe piață și producătorul Deținătorul autorizației de punere pe piață : Bayer HealthCare AG D- 51368 Leverkusen Germania Producătorul : Bayer HealthCare Manufacturing S. r . l . Bellaria , 35 I- 53010 Torri- Sovicille ( SI
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
CUM SĂ UTILIZAȚI KOGENATE Bayer 1000 UI KOGENATE Bayer 1000 UI se administrează numai pe cale intravenoasă și trebuie administrat imediat după reconstituire . Reconstituirea și administrarea se vor face numai în condiții aseptice ( curățenie și lipsa contaminării cu microbi ) . Utilizați numai dispozitivele medicale ( adaptor de flacon , seringă preumplută cu solvent și set de venopuncție ) pentru reconstituire și administrare furnizate în fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 1000 UI . Dacă un ambalaj este deschis sau deteriorat , nu utilizați respectivul dispozitiv medical . KOGENATE Bayer 1000
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
cu microbi ) . Utilizați numai dispozitivele medicale ( adaptor de flacon , seringă preumplută cu solvent și set de venopuncție ) pentru reconstituire și administrare furnizate în fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 1000 UI . Dacă un ambalaj este deschis sau deteriorat , nu utilizați respectivul dispozitiv medical . KOGENATE Bayer 1000 UI nu trebuie amestecat cu alte soluții perfuzabile . Respectați exact instrucțiunile medicului dumneavoastră și considerați indicațiile de mai jos drept ghid : A B C D E J G F H 221 1 . Spălați- vă bine pe
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
Bayer 1000 UI se prezintă ca pulbere și solvent pentru soluție injectabilă și este o pulbere sau turtă uscată , de culoare albă spre ușor gălbuie . După reconstituire , soluția este limpede . În fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 1000 UI sunt furnizate dispozitivele medicale pentru reconstituire și administrare . Deținătorul autorizației de punere pe piață și producătorul Deținătorul autorizației de punere pe piață : Bayer HealthCare AG D- 51368 Leverkusen Germania Producătorul : Bayer HealthCare Manufacturing S. r . l . Bellaria , 35 I- 53010 Torri- Sovicille ( SI
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
CUM SĂ UTILIZAȚI KOGENATE Bayer 2000 UI KOGENATE Bayer 2000 UI se administrează numai pe cale intravenoasă și trebuie administrat imediat după reconstituire . Reconstituirea și administrarea se vor face numai în condiții aseptice ( curățenie și lipsa contaminării cu microbi ) . Utilizați numai dispozitivele medicale ( adaptor de flacon , seringă preumplută cu solvent și set de venopuncție ) pentru reconstituire și administrare furnizate în fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 2000 UI . Dacă un ambalaj este deschis sau deteriorat , nu utilizați respectivul dispozitiv medical . KOGENATE Bayer 2000
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
cu microbi ) . Utilizați numai dispozitivele medicale ( adaptor de flacon , seringă preumplută cu solvent și set de venopuncție ) pentru reconstituire și administrare furnizate în fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 2000 UI . Dacă un ambalaj este deschis sau deteriorat , nu utilizați respectivul dispozitiv medical . KOGENATE Bayer 2000 UI nu trebuie amestecat cu alte soluții perfuzabile . Respectați exact instrucțiunile medicului dumneavoastră și considerați indicațiile de mai jos drept ghid : A B C D E J G F H 229 1 . Spălați- vă bine pe
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
Bayer 2000 UI se prezintă ca pulbere și solvent pentru soluție injectabilă și este o pulbere sau turtă uscată , de culoare albă spre ușor gălbuie . După reconstituire , soluția este limpede . În fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 2000 UI sunt furnizate dispozitivele medicale pentru reconstituire și administrare . Deținătorul autorizației de punere pe piață și producătorul Deținătorul autorizației de punere pe piață : Bayer HealthCare AG D- 51368 Leverkusen Germania Producătorul : Bayer HealthCare Manufacturing S. r . l . Bellaria , 35 I- 53010 Torri- Sovicille ( SI
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
de tip I ) , prevăzut cu un dop ( butil ) și capsă de tip “ flip off ” ( aluminiu ) și 4 ml de solvent în seringă preumplută ( sticlă de tip I ) prevăzută cu dop cu piston ( butil ) , un capac de protecție ( butil ) și un dispozitiv de reconstituire cu adaptor steril pentru flacon , set steril de perfuzie , tampoane cu alcool medicinal , plasture și tifon . 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Flaconul cu pulbere liofilizată de medicament pentru injecție trebuie reconstituit
Ro_884 () [Corola-website/Science/291643_a_292972]
-
6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Flaconul cu pulbere liofilizată de medicament pentru injecție trebuie reconstituit cu solventul furnizat [ soluție de clorură de sodiu 9 mg/ ml ( 0, 9 % ) ] , aflat în seringa preumplută , utilizând dispozitivul de reconstituire cu adaptor steril pentru flacon . Flaconul trebuie rotit încet , până la dizolvarea întregii cantități de pulbere . După reconstituire , medicamentul conține polisorbat- 80 , care este cunoscut prin capacitatea sa de a crește rata de extragere a di - ( 2- etilhexil ) ftalat
Ro_884 () [Corola-website/Science/291643_a_292972]
-
de tip I ) , prevăzut cu un dop ( butil ) și capsă de tip “ flip off ” ( aluminiu ) și 4 ml de solvent în seringă preumplută ( sticlă de tip I ) prevăzută cu dop cu piston ( butil ) , un capac de protecție ( butil ) și un dispozitiv de reconstituire cu adaptor steril pentru flacon , set steril de perfuzie , tampoane cu alcool medicinal , plasture și tifon . 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Flaconul cu pulbere liofilizată de medicament pentru injecție trebuie reconstituit
Ro_884 () [Corola-website/Science/291643_a_292972]
-
6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Flaconul cu pulbere liofilizată de medicament pentru injecție trebuie reconstituit cu solventul furnizat [ soluție de clorură de sodiu 9 mg/ ml ( 0, 9 % ) ] , aflat în seringa preumplută , utilizând dispozitivul de reconstituire cu adaptor steril pentru flacon . Flaconul trebuie rotit încet , până la dizolvarea întregii cantități de pulbere . După reconstituire , medicamentul conține polisorbat- 80 , care este cunoscut prin capacitatea sa de a crește rata de extragere a di - ( 2- etilhexil ) ftalat
Ro_884 () [Corola-website/Science/291643_a_292972]
-
de tip I ) , prevăzut cu un dop ( butil ) și capsă de tip “ flip off ” ( aluminiu ) și 4 ml de solvent în seringă preumplută ( sticlă de tip I ) prevăzută cu dop cu piston ( butil ) , un capac de protecție ( butil ) și un dispozitiv de reconstituire cu adaptor steril pentru flacon , set steril de perfuzie , tampoane cu alcool medicinal , plasture și tifon . 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Flaconul cu pulbere liofilizată de medicament pentru injecție trebuie reconstituit
Ro_884 () [Corola-website/Science/291643_a_292972]
-
6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Flaconul cu pulbere liofilizată de medicament pentru injecție trebuie reconstituit cu solventul furnizat [ soluție de clorură de sodiu 9 mg/ ml ( 0, 9 % ) ] , aflat în seringa preumplută , utilizând dispozitivul de reconstituire cu adaptor steril pentru flacon . Flaconul trebuie rotit încet , până la dizolvarea întregii cantități de pulbere . După reconstituire , medicamentul conține polisorbat- 80 , care este cunoscut prin capacitatea sa de a crește rata de extragere a di - ( 2- etilhexil ) ftalat
Ro_884 () [Corola-website/Science/291643_a_292972]
-
de tip I ) , prevăzut cu un dop ( butil ) și capsă de tip “ flip off ” ( aluminiu ) și 4 ml de solvent în seringă preumplută ( sticlă de tip I ) prevăzută cu dop cu piston ( butil ) , un capac de protecție ( butil ) și un dispozitiv de reconstituire cu adaptor steril pentru flacon , set steril de perfuzie , tampoane cu alcool medicinal , plasture și tifon . 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Flaconul cu pulbere liofilizată de medicament pentru injecție trebuie reconstituit
Ro_884 () [Corola-website/Science/291643_a_292972]
-
6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Flaconul cu pulbere liofilizată de medicament pentru injecție trebuie reconstituit cu solventul furnizat [ soluție de clorură de sodiu 9 mg/ ml ( 0, 9 % ) ] , aflat în seringa preumplută , utilizând dispozitivul de reconstituire cu adaptor steril pentru flacon . Flaconul trebuie rotit încet până la dizolvarea întregii cantități de pulbere . După reconstituire , medicamentul conține polisorbat- 80 , care este cunoscut prin capacitatea sa de a crește rata de extragere a di - ( 2- etilhexil ) ftalat
Ro_884 () [Corola-website/Science/291643_a_292972]
-
500 , 1000 sau 2000 UI de moroctocog alfa sub formă de pulbere - 1 seringă preumplută cu solvent , 4 ml de soluție injectabilă sterilă de clorură de sodiu 9 mg/ ml ( 0, 9 % ) pentru reconstituire , cu un piston cu tijă - 1 dispozitiv de reconstituire cu adaptor steril pentru flacon - 1 set de perfuzie steril - 1 plasture - 1 bucată de tifon Deținătorul autorizației de punere pe piață Wyeth Europa Ltd Huntercombe Lane South Taplow , Maidenhead Berkshire , SL6 0PH Marea Britanie Wyeth Farma S. A . Carretera
Ro_884 () [Corola-website/Science/291643_a_292972]
-
a fi protejată de lumină . 6. 5 Natura și conținutul ambalajului 0, 5 ml suspensie în seringă preumplută ( sticlă tip 1 ) cu piston ( cauciuc brombutil cu înveliș de FluroTec siliconat sau cauciuc de clorobutil fără înveliș ) și capac ( brombutil ) cu dispozitiv de protecție pentru ac ( siguranță ) , fără ac sau cu unul sau două ace - ambalaj cu 1 , 10 sau 20 doze . Este posibil ca nu toate mărimile de ambalaj să fie comercializate . 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte
Ro_957 () [Corola-website/Science/291716_a_293045]
-
asigura administarea i . m .. Înainte de administrare , medicamentele administrate parenteral trebuie inspectate vizual pentru evidențierea de particule și modificări de culoare . Aruncați vaccinul dacă prezintă particule sau modificări de culoare . Orice produs neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale . Dispozitivul de protecție ( siguranță ) pentru ac constă dintr- un cilindru de plastic care acoperă corpul seringii , înainte ca doza să fie administrată . Dispozitivul de protecție ( siguranță ) pentru ac acoperă acul după injectare , cu scopul de a preveni rănirea cu acesta . După ce
Ro_957 () [Corola-website/Science/291716_a_293045]
-
dacă prezintă particule sau modificări de culoare . Orice produs neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale . Dispozitivul de protecție ( siguranță ) pentru ac constă dintr- un cilindru de plastic care acoperă corpul seringii , înainte ca doza să fie administrată . Dispozitivul de protecție ( siguranță ) pentru ac acoperă acul după injectare , cu scopul de a preveni rănirea cu acesta . După ce injectarea este realizată , pistonul este complet împins angajând activarea clamelor . După eliberarea pistonului , cilindrul de plastic va acoperi automat acul . Dacă în
Ro_957 () [Corola-website/Science/291716_a_293045]
-
injectarea este realizată , pistonul este complet împins angajând activarea clamelor . După eliberarea pistonului , cilindrul de plastic va acoperi automat acul . Dacă în ambalaj nu se găsește niciun ac , utilizați un ac cu dimensiunea de până la 25 mm pentru a permite dispozitivului de protecție ( siguranță ) pentru ac să îl acopere complet . Atenționare : Până la terminarea injectării , evitați contactul cu clamele de activare ( indicate cu asterix ( * ) în primul desen ) de pe dispozitiv , pentru a evita acoperirea prematură a acului cu dispozitivul de protecție . Notă : Asigurați-
Ro_957 () [Corola-website/Science/291716_a_293045]