156,404 matches
-
ouălor în țările terțe exportatoare la cererea țărilor respective. Această evaluare vizează normele în ceea ce privește marcarea și etichetarea, modurile de creștere și de control, precum și punerea în aplicare a acestor norme. În cazul în care se dovedește că normele aplicate oferă garanții suficiente în ceea ce privește echivalența cu legislația comunitară, ouăle importate din țările respective sunt marcate cu un număr distinctiv echivalent cu codul producătorului. (2) În cazul în care este necesar, Comisia poartă negocieri cu țările terțe pentru a defini normele care permit
32006R1028-ro () [Corola-website/Law/295367_a_296696]
-
cu legislația comunitară, ouăle importate din țările respective sunt marcate cu un număr distinctiv echivalent cu codul producătorului. (2) În cazul în care este necesar, Comisia poartă negocieri cu țările terțe pentru a defini normele care permit să se ofere garanțiile menționate la alineatul (1) și a încheia acorduri în acest domeniu. (3) În lipsa unor garanții suficiente în ceea ce privește echivalența normelor, ouăle importate din țara terță respectivă primesc un cod care permite identificarea țării de origine și poartă o mențiune care indică
32006R1028-ro () [Corola-website/Law/295367_a_296696]
-
cu codul producătorului. (2) În cazul în care este necesar, Comisia poartă negocieri cu țările terțe pentru a defini normele care permit să se ofere garanțiile menționate la alineatul (1) și a încheia acorduri în acest domeniu. (3) În lipsa unor garanții suficiente în ceea ce privește echivalența normelor, ouăle importate din țara terță respectivă primesc un cod care permite identificarea țării de origine și poartă o mențiune care indică faptul că modul de creștere este "nedeterminat". Articolul 7 Controale (1) Statele membre desemnează serviciile
32006R1028-ro () [Corola-website/Law/295367_a_296696]
-
în care a fost produs excedentul: (i) certificatul de export care i-a fost eliberat în conformitate cu articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006; (ii) documentele menționate la articolele 32 și 33 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 necesare eliberării garanției; (iii) o declarație care să ateste faptul că respectivele cantități exportate sunt contabilizate ca fiind excedentare în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) paragraful al doilea litera (d) din prezentul regulament. Capitolul VI DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE Articolul 20 Rata de schimb
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
articol, se supune prezentării unui certificat de import sau de export. Trebuie să se stabilească normele de aplicare pentru a se preciza informațiile care trebuie indicate în cererile de certificate și în certificate, condițiile care se aplică eliberării certificatelor, inclusiv garanțiile care trebuie constituite, precum și durata valabilității certificatului eliberat. (7) În conformitate cu articolul 34 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, ar trebui ca respectarea angajamentelor referitoare la volume, care decurg din acordurile încheiate în temeiul articolului 300 din tratat, să fie asigurată
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
paragraf, este posibilă determinarea cantității efective de zahăr utilizată, la care se adaugă, după caz, conținutul de alte zaharuri convertite în zaharoză, în cazul în care acest zahăr a fost fabricat sub control vamal sau sub control administrativ care prezintă garanții echivalente. (5) Valoarea de bază menționată la alineatul (1) nu se aplică siropurilor care au o puritate mai mică de 85 %. Articolul 4 Restituirile la export pentru izoglucoză Numai produsele menționate la articolul 1 alineatul (1) literele (d) și (g
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
grup de destinații și când eliberarea certificatelor solicitate comportă un risc de speculație, de denaturare a concurenței între operatori sau de perturbare a comerțului respectiv sau a pieței comunitare. (3) În cazul în care cantitățile solicitate sunt reduse sau respinse, garanția certificatului este eliberată de îndată pentru orice cantitate pentru care cererea nu a fost îndeplinită. (4) Partea interesată își poate retrage cererea de certificat în cele zece zile lucrătoare următoare publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a procentului de
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
cele zece zile lucrătoare următoare publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a procentului de acceptare indicat la alineatul (1) litera (a), în cazul în care acest procent este mai mic de 80 % din cantitatea solicitată. Statele membre eliberează atunci garanția. Capitolul IV Certificate de import Articolul 10 Certificate de import și validitatea certificatelor respective (1) Orice import în Comunitate de produse menționate la articolul 1 alineatul (1), cu excepția celor prevăzute la litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, este
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
data eliberării în sensul articolului 23 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 până la sfârșitul lunii următoare celei în care au fost eliberate. Capitolul V Reguli comune pentru certificatele de export și de import Secțiunea 1 Eliberarea certificatelor și garanția Articolul 11 Cereri de certificate de export și de import și eliberarea acestor certificate (1) Certificatele referitoare la zaharurile de la codul NC 1701, cu privire la o cantitate mai mare de zece tone sunt eliberate: (a) atunci când este vorba despre certificate de
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
li se aplică primul paragraf se referă la o cantitate care nu este mai mare de 10 tone, partea interesată nu poate depune în aceeași zi și pe lângă aceeași autoritate competentă mai mult de o astfel de cerere. Articolul 12 Garanție (1) Garanția referitoare la certificatele privind produsele menționate la articolul 1 alineatul (1), cu excepția celor indicate la litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 este, pentru 100 kg de produse net sau pentru 100 kg net de izoglucoză în
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
aplică primul paragraf se referă la o cantitate care nu este mai mare de 10 tone, partea interesată nu poate depune în aceeași zi și pe lângă aceeași autoritate competentă mai mult de o astfel de cerere. Articolul 12 Garanție (1) Garanția referitoare la certificatele privind produsele menționate la articolul 1 alineatul (1), cu excepția celor indicate la litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 este, pentru 100 kg de produse net sau pentru 100 kg net de izoglucoză în substanță uscată
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
de 8,00 EUR pentru siropul de inulină de la codul NC 1702 60 80 și de 0,60 EUR pentru siropul de inulină de la codul NC 1702 90 80. (2) În ceea ce privește produsele de la codul NC 1701, titularul certificatului depune o garanție suplimentară atunci când: (a) obligația de a exporta decurgând din certificatele de export, cu excepția celor eliberate în temeiul unei licitații deschise în cadrul Comunității, nu este îndeplinită, cu excepția cazului în care această neîndeplinire survine ca urmare a unui caz de forță majoră
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
de a exporta decurgând din certificatele de export, cu excepția celor eliberate în temeiul unei licitații deschise în cadrul Comunității, nu este îndeplinită, cu excepția cazului în care această neîndeplinire survine ca urmare a unui caz de forță majoră și atunci când (b) valoarea garanției menționate la alineatul (1) litera (b) prima și a doua liniuță este mai mică decât valoarea restituirii la export în vigoare în ultima zi de valabilitate a certificatului după reducerea restituirii indicate în certificatul respectiv. Valoarea garanției suplimentare este egală
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
atunci când (b) valoarea garanției menționate la alineatul (1) litera (b) prima și a doua liniuță este mai mică decât valoarea restituirii la export în vigoare în ultima zi de valabilitate a certificatului după reducerea restituirii indicate în certificatul respectiv. Valoarea garanției suplimentare este egală cu diferența dintre valorile menționate la litera (b) primul paragraf. Secțiunea 2 Certificate referitoare la operațiunile specifice de rafinare ("EX/IM") Articolul 13 Norme generale (1) Prin derogare de la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
aplicarea articolului 561 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, termenul în care trebuie realizat importul de zahăr brut corespunzător unui export anticipat de zahăr alb este identic cu durata de valabilitate a certificatului de import pentru zahărul brut. Articolul 16 Garanție (1) Prin derogare de la articolul 12 alineatul (1) și fără a aduce atingere alineatelor următoare, valoarea garanției care se aplică certificatelor de import menționate la articolul 13 alineatul (1) este de 11,50 EUR per 100 kg net. (2) Articolul
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
brut corespunzător unui export anticipat de zahăr alb este identic cu durata de valabilitate a certificatului de import pentru zahărul brut. Articolul 16 Garanție (1) Prin derogare de la articolul 12 alineatul (1) și fără a aduce atingere alineatelor următoare, valoarea garanției care se aplică certificatelor de import menționate la articolul 13 alineatul (1) este de 11,50 EUR per 100 kg net. (2) Articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 nu se aplică certificatelor de export menționate la
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
CE) nr. 1291/2000 nu se aplică certificatelor de import menționate la articolul 13 alineatul (1) din prezentul regulament. (3) Prin derogare de la articolul 8 alineatul (5) și de la articolul 35 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000: (a) garanția referitoare la certificatul de import nu este eliberată în totalitate decât atunci când cantitățile de zahăr brut efectiv importate sunt egale sau mai mari decât cantitățile de zahăr alb efectiv exportate, luând în considerare randamentul zahărului brut; (b) atunci când cantitățile de
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
zahăr brut efectiv importate sunt egale sau mai mari decât cantitățile de zahăr alb efectiv exportate, luând în considerare randamentul zahărului brut; (b) atunci când cantitățile de zahăr brut efectiv importate sunt mai mici decât cantitățile de zahăr alb efectiv exportate, garanția pentru cantitatea care corespunde diferenței dintre cantitățile de zahăr alb efectiv exportate și cantitățile de zahăr brut efectiv importate este executată. Litera (b) din primul paragraf se aplică luând în considerare randamentul zahărului brut în cauză. Capitolul VI Comunicări ale
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
f) în cazul transportului maritim, conosamentul. Pentru verificarea prețului de import CIF al lotului respectiv, autoritățile statului membru importator pot cere orice informație și orice document pe care le consideră necesare. (3) În cazul menționat la alineatul (2), importatorul constituie garanția menționată la articolul 248 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, egală cu diferența dintre valoarea dreptului suplimentar de import, calculată pe baza prețului reprezentativ care se aplică produsului în cauză, și valoarea dreptului suplimentar de import, calculată pe
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
nr. 2454/93, egală cu diferența dintre valoarea dreptului suplimentar de import, calculată pe baza prețului reprezentativ care se aplică produsului în cauză, și valoarea dreptului suplimentar de import, calculată pe baza prețului de import CIF al lotului respectiv. (4) Garanția constituită este eliberată în măsura în care, la cererea autorităților competente, sunt aduse dovezile referitoare la condițiile comercializării. În caz contrar, garanția se menține, ca plată a dreptului suplimentar de import. (5) În cazul în care, în momentul unei verificări, autoritățile competente constată
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
aplică produsului în cauză, și valoarea dreptului suplimentar de import, calculată pe baza prețului de import CIF al lotului respectiv. (4) Garanția constituită este eliberată în măsura în care, la cererea autorităților competente, sunt aduse dovezile referitoare la condițiile comercializării. În caz contrar, garanția se menține, ca plată a dreptului suplimentar de import. (5) În cazul în care, în momentul unei verificări, autoritățile competente constată nerespectarea condițiilor prezentului articol, acestea procedează la recuperarea drepturilor datorate în conformitate cu articolul 220 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
aplicare până la 30 septembrie 2010. Capitolul V PLATA AJUTOARELOR Articolul 16 Plata ajutorului de restructurare (1) Plata fiecărei tranșe din ajutorul de restructurare menționat la articolul 10 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 320/2006 este condiționată de constituirea unei garanții având o valoare echivalentă cu 120 % din valoarea plății în cauză. (2) Atunci când plățile către producătorii și furnizorii de utilaje sunt efectuate direct de statul membru, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2), valoarea plății în cauză se scade din sumele care
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
rafinăriile cu activitate permanentă, pentru cheltuielile admisibile pe baza unui plan de afaceri, este plătit beneficiarilor din statul membru în două tranșe: (a) 40 % în septembrie 2007; (b) 60 % în martie 2008. Plata fiecărei tranșe este condiționată de constituirea unei garanții având o valoare echivalentă cu 120 % din valoarea plății în cauză. (2) Prin derogare de la alineatul (1), toate cheltuielile pot fi acoperite printr-o plată unică efectuată în septembrie 2007 cu condiția ca înainte de 15 septembrie 2007: (a) să fi
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
și acțiunile prevăzute în planul de afaceri; (b) să fi fost prezentat raportul final menționat la articolul 24 alineatul (2); (c) statul membru să fi efectuat controalele menționate la articolul 25. În acest caz, plata nu este subordonată constituirii unei garanții. Articolul 19 Plata către producătorii și furnizorii de utilaje (1) Cel târziu la două luni de la primirea primei plăți din ajutorul de restructurare și pe baza informațiilor comunicate de către statul membru în conformitate cu articolul 6 alineatul (1), întreprinderile efectuează plăți către
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
efectuată într-o altă monedă decât euro, cursul de schimb este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană înaintea primei zile din luna faptului generator al plății în cauză. Acest fapt generator este data plății. Articolul 22 Eliberarea garanțiilor (1) Garanțiile menționate la articolul 16 alineatul (1) și la articolul 18 alineatul (2) sunt eliberate cu condiția ca: (a) să fi fost puse în aplicare toate măsurile și acțiunile prevăzute în planul de restructurare, în programele de restructurare naționale
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]