16,540 matches
-
art. 9; (b) o procedură care garantează că reținerea la sursă nu se percepe în cazul în care beneficiarul efectiv îi prezintă agentului său plătitor un certificat eliberat pe numele său de autoritatea competentă din statul membru unde își are rezidența fiscală în conformitate cu dispozițiile din alin. (2). (2) La cererea beneficiarului efectiv, autoritatea competentă din statul membru unde se află rezidența sa fiscală eliberează un certificat care conține următoarele informații: (a) numele, adresa și numărul de identificare fiscală sau, în lipsa unui
jrc6005as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91177_a_91964]
-
îi prezintă agentului său plătitor un certificat eliberat pe numele său de autoritatea competentă din statul membru unde își are rezidența fiscală în conformitate cu dispozițiile din alin. (2). (2) La cererea beneficiarului efectiv, autoritatea competentă din statul membru unde se află rezidența sa fiscală eliberează un certificat care conține următoarele informații: (a) numele, adresa și numărul de identificare fiscală sau, în lipsa unui astfel de număr, data și locul nașterii beneficiarului efectiv; (b) numele sau denumirea și adresa agentului plătitor; (c) numărul de
jrc6005as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91177_a_91964]
-
identificarea titlului de creanță. Acest certificat este valabil cel mult trei ani. Se eliberează oricărui beneficiar efectiv care l-a solicitat, în termen de două luni de la înaintarea cererii. Articolul 14 Eliminarea dublei impozitări (1) Statul membru unde își are rezidența fiscală beneficiarul efectiv face astfel încât să fie eliminate toate dublele impozitări care ar putea rezulta din perceperea reținerii la sursă prevăzute în art. 11, în conformitate cu alin. (2) și (3). (2) Când dobânzile primite de un beneficiar efectiv au fost supuse
jrc6005as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91177_a_91964]
-
reținerii la sursă prevăzute în art. 11, în conformitate cu alin. (2) și (3). (2) Când dobânzile primite de un beneficiar efectiv au fost supuse unei astfel de rețineri la sursă în statul membru al agentului plătitor, statul membru unde își are rezidența fiscală beneficiarul efectiv îi acordă acestuia un credit fiscal egal cu valoarea acestei rețineri în conformitate cu legislația sa internă. Dacă valoarea reținerii depășește valoarea impozitului datorat în conformitate cu legislația sa internă, statul membru unde se află rezidența fiscală rambursează beneficiarului efectiv diferența
jrc6005as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91177_a_91964]
-
statul membru unde își are rezidența fiscală beneficiarul efectiv îi acordă acestuia un credit fiscal egal cu valoarea acestei rețineri în conformitate cu legislația sa internă. Dacă valoarea reținerii depășește valoarea impozitului datorat în conformitate cu legislația sa internă, statul membru unde se află rezidența fiscală rambursează beneficiarului efectiv diferența percepută în plus. (3) În cazul în care, pe lângă reținerea la sursă prevăzută în art. 11, dobânzile primite de un beneficiar efectiv au fost supuse unei oricare alte rețineri la sursă, iar statul membru unde
jrc6005as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91177_a_91964]
-
beneficiarului efectiv diferența percepută în plus. (3) În cazul în care, pe lângă reținerea la sursă prevăzută în art. 11, dobânzile primite de un beneficiar efectiv au fost supuse unei oricare alte rețineri la sursă, iar statul membru unde se află rezidența fiscală acordă un credit fiscal pentru această reținere la sursă în conformitate cu legislația sa națională sau cu convenții privind dubla impozitare, această a doua reținere la sursă este creditată înainte de aplicarea procedurii prevăzute în alin. (2). (4) Statul membru unde se
jrc6005as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91177_a_91964]
-
acordă un credit fiscal pentru această reținere la sursă în conformitate cu legislația sa națională sau cu convenții privind dubla impozitare, această a doua reținere la sursă este creditată înainte de aplicarea procedurii prevăzute în alin. (2). (4) Statul membru unde se află rezidența fiscală al beneficiarului efectiv poate să înlocuiască mecanismul de creditare menționat în alin. (2) și (3) printr-o rambursare a reținerii la sursă prevăzute în art. 11. Articolul 15 Titluri de creanță negociabile (1) În cursul perioadei de tranziție prevăzute
jrc6005as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91177_a_91964]
-
de rambursare anticipată sau - dacă agentul plătitor definit în art. 4 își are sediul într-un stat membru care aplică reținerea la sursă prevăzută în art. 11 și dacă acest agent plătitor plătește dobânzi direct beneficiarului efectiv care își are rezidența într-un alt stat membru. Dacă guvernul sau o entitate asimilată, care acționează în calitate de autoritate publică sau al cărei rol este recunoscut de un tratat internațional, conform definiției din anexă, realizează o nouă emisiune a unuia din titlurile de creanță
jrc6005as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91177_a_91964]
-
VIII și textul capitolului A partea I din anexa VIII se înlocuiesc cu următorul text: "CAPITOLUL A Condițiile aplicabile schimburilor intracomunitare de animale vii I. CONDIȚIILE APLICABILE INDIFERENT DE CATEGORIA STATULUI MEMBRU SAU A ȚĂRII TERȚE DE ORIGINE SAU DE REZIDENȚĂ A ANIMALULUI Condițiile de mai jos se aplică schimburilor de ovine și caprine: (a) ovinele sau caprinele de reproducere și de crescătorie trebuie: (i) să provină dintr-o exploatație care îndeplinește următoarele condiții de cel puțin trei ani: ― este supusă
jrc6060as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91232_a_92019]
-
natură de boală și de maternitate, a se vedea și anexa 10): Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institutul Solidarității și Securității Sociale: Centrul districtual de Solidaritate și Securitate Socială) din locul de rezidență sau de ședere al persoanei interesate" (ii) Pct. I alin. (2) se înlocuiește cu următorul text: "2. Invaliditate, limită de vârstă și deces: Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Nacional de Pensões, Lisboa, e Centro Distrital de Solidariedade e
jrc5717as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90888_a_91675]
-
atingere dispozițiilor art. 78, pensiile și rentele pentru orfani stabilite în cadrul unui regim special pentru funcționari se calculează în conformitate cu dispozițiile capitolului 3. 2. Dacă, într-un caz prevăzut în alin. (1), perioadele de asigurare, încadrare în muncă, activitate independentă sau rezidență au fost, de asemenea, încheiate în cadrul unui regim general, prestațiile stabilite în temeiul acestui regim general sunt acordate în conformitate cu dispozițiile capitolului 8. Perioadele de asigurare, de încadrare în muncă sau de activitate independentă efectuate în conformitate cu dispozițiile unui regim special pentru
jrc3828as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88990_a_89777]
-
1. Nici un drept nu se dobândește în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1606/98* pentru nici o perioadă anterioară datei de 25 octombrie 1998. 2. Orice perioadă de asigurare și, dacă este cazul, orice perioadă de încadrare în muncă, activitate independentă sau rezidență efectuată în temeiul legislației unui stat membru înainte de 25 octombrie 1998 este luată în considerare pentru stabilirea drepturilor dobândite în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1606/98. 3. Sub rezerva dispozițiilor alin. (1), un drept este dobândit în temeiul Regulamentului (CE
jrc3828as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88990_a_89777]
-
anexa II la Decizia Comisiei 93/197/CEE a fost modificat de Decizia 93/510/CEE 4 pentru a permite în Comunitate importurile de ecvidee înregistrate și ecvidee pentru reproducție și producție din țări terțe înainte de expirarea perioadei obligatorii de rezidență de 90 de zile înaintea expedierii, dacă aceste ecvidee au fost importate direct în țara terță expeditoare din statele membre pe parcursul acestei perioade; (3) întrucât, totuși, a fost omisă alinierea formulării corespunzătoare din declarația proprietarului sau reprezentantului proprietarului de cabaline
jrc3953as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89116_a_89903]
-
temeiul dispozițiilor art. 62 alin. (2), (3) și (4); (c) indicația că toate părțile la procedură, toți martorii și toți experții pot cere să fie audiați de către un organ de jurisdicție sau de către o autoritate competentă din țara lor de rezidență, precum și somația de a înștiința Oficiul, într-un termen stabilit de acesta, dacă sunt dispuși să se înfățișeze înaintea acestuia. (3) Înainte de a putea fi audiate, toate părțile la procedură, toți martorii și toți experții sunt înștiințați de faptul că
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
dispuși să se înfățișeze înaintea acestuia. (3) Înainte de a putea fi audiate, toate părțile la procedură, toți martorii și toți experții sunt înștiințați de faptul că Oficiul poate cere unui organ de jurisdicție sau unei autorități competente din țara de rezidență să îi audieze din nou sub jurământ sau sub o altă formă de constrângere. (4) Părțile la procedură sunt informate asupra audierii unui martor sau unui expert în fața unui organ de jurisdicție sau a unei autorități competente. Ele au dreptul
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
725; întrucât unele din aceste modificări se referă la schimbări operate de statele membre în legislația lor referitoare la securitatea socială, iar altele au un caracter tehnic și sunt menite să perfecționeze regulamentele menționate anterior; 2. întrucât, pentru a facilita rezidența temporară și accesul la tratament în baza autorizării din partea instituției competente de pe teritoriul Uniunii Europene, este necesar să se extindă avantajul prevăzut la art. 22 alin. (1) lit. (a) și (c) la toți cetățenii din statele membre care sunt asigurați
jrc2911as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88066_a_88853]
-
adaugă un nou articol cu următorul text: "Art. 95b Dispoziții tranzitorii pentru aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1247/92 1. Regulamentul (CEE) nr. 1247/92 nu dispune nici un drept pentru o perioadă anterioară datei de 1 iunie 1992. 2. Perioadele de rezidență și perioadele de încadrare în muncă sau de activitate independentă încheiate pe teritoriul unui stat membru înainte de 1 iunie 1992 sunt luate în considerare la stabilirea drepturilor dobândite în temeiul dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 1247/92. 3. Sub rezerva alin
jrc2911as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88066_a_88853]
-
respingerea unei cereri pentru o prestație specială de tip necontributiv, acordată ca supliment la pensie, prezentată de către persoana interesată care a întrunit condițiile privind acordarea acestei prestații înainte de 1 iunie 1992, chiar în cazul în care persoana interesată își are rezidența pe teritoriul unui alt stat membru decât statul membru competent, cu condiția ca cererea de prestație să fie prezentată în termen de cinci ani de la 1 iunie 1992. 10. Fără a aduce atingere dispozițiilor din alin. (1), orice prestație specială
jrc2911as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88066_a_88853]
-
cinci ani de la 1 iunie 1992. 10. Fără a aduce atingere dispozițiilor din alin. (1), orice prestație specială de tip necontributiv acordată ca supliment la o pensie, care nu a fost acordată sau care a fost suspendată, motivul invocat fiind rezidența persoanei interesate pe teritoriul unui alt stat membru decât statul competent, va fi lichidată sau restabilită, la cererea persoanei interesate, cu efect de la 1 iunie 1992, în primul caz de la data la care ar fi trebuit acordată această prestație, iar
jrc2911as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88066_a_88853]
-
referire art. 4 alin. (2a) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 pot fi acordate, în interiorul aceleiași perioade și referitor la aceeași persoană, în temeiul art. 10a din regulamentul menționat, de către instituția competentă a statului membru pe teritoriul căruia își are rezidența persoana interesată și, în temeiul alin. (1)-(10) din articolul menționat, de către instituția competentă a altui stat membru, persoana interesată poate cumula aceste prestații numai până la limita sumei celei mai mari reprezentând prestația specială pe care o poate pretinde în
jrc2911as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88066_a_88853]
-
instituția celuilalt stat membru. 4. Numărul persoanelor pensionate și al membrilor familiilor acestora care trebuie să fie luați în considerare în conformitate cu alin. (3) lit. (b) se stabilește pe baza unei liste întocmite în acest scop de către instituția din locul de rezidență, pe baza documentelor justificative furnizate de instituția competentă din care să reiasă drepturile persoanelor în cauză. În caz de litigiu, observațiile instituțiilor implicate se supun Comisiei de audit la care face referire art. 101 alin. (3) din regulamentul de aplicare
jrc2911as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88066_a_88853]
-
sănătate mai puțin bună decât cea a armăsarilor donatori. Testele prevăzute la punctul 13.3.6. au fost efectuate pe probe prelevate în data de .............10 și în data de ............11, cu cel puțin 14 zile înainte de începutul perioadei de rezidență menționate mai sus și cel puțin la începutul perioadei de reproducere, 13.3.7.2. armăsarul donator nu s-a aflat în permanență în centrul de colectare sau alte ecvidee prezente în centrul de colectare au intrat în contact direct
jrc2952as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88107_a_88894]
-
pentru a furniza anumite tipuri de asigurări, o companie de asigurări străină trebuie să fi fost autorizată cu cel puțin cinci ani înainte să ofere aceleași prestații de asigurare în țara de origine. FIN: Recomandările privind cetățenia și locul de rezidență, care, în anumite cazuri, pot fi obiectul unor derogări, se aplică la fondator, director general, inspectori de conturi și membri ai consiliilor de administrație și ai consiliului de supraveghere ai companiilor de asigurări. FIN: În Finlanda, sucursalele companiilor de asigurare
jrc2931as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88086_a_88873]
-
Restricții particulare: DK: Agentul general al sucursalei unei companii de asigurări trebuie să fie de cel puțin doi ani rezident în Danemarca, în cazul unui resortisant al unui stat membru al Comunității. Ministrul comerțului și industriei poate acorda derogări. DK: Rezidență obligatorie pentru personalul încadrat și membrii consiliului de administrație al societății. Cu toate acestea, ministrul comerțului și industriei poate acorda o derogare, aceasta este acordată în mod nediscriminatoriu. E, I: Rezidență obligatorie pentru actuari. 1) Nu există Mod de furnizare
jrc2931as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88086_a_88873]
-
Comunității. Ministrul comerțului și industriei poate acorda derogări. DK: Rezidență obligatorie pentru personalul încadrat și membrii consiliului de administrație al societății. Cu toate acestea, ministrul comerțului și industriei poate acorda o derogare, aceasta este acordată în mod nediscriminatoriu. E, I: Rezidență obligatorie pentru actuari. 1) Nu există Mod de furnizare: 1) Furnizare transfrontalieră 2) Consum în străinătate 3) Statut comercial 4) Statutul persoanelor fizice Domenii sau subdomenii Restricții privind accesul pe piață Restricții privind tratamentul național Angajamente adiționale B. Servicii bancare
jrc2931as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88086_a_88873]