15,763 matches
-
field extension formulă 46. This Galois group hâș only two elements: formulă 47 and the identity on formulă 44. Thus the only two field automorphisms of formulă 44 that leave the real numbers fixed are the identity map and complex conjugation. Prin transpunerea conjugatei transpuse (sau adjunctei) unei matrice complexe se generalizează conceptul de conjugata complexă. Chiar și mai general este conceptul de operatori disjuncți pentru operatori ai unui spațiu Hilbertian complex (posibil infinit dimensional). Toate acestea sunt grupate în operații * ale C*-algebra. Se
Conjugată complexă () [Corola-website/Science/312294_a_313623]
-
din Catalogul Messier care nu a putut fi identificat ulterior cu certitudine. Această „nebuloasă” a fost observată de Pierre Méchain în 1781, și introdusă de Charles Messier în catalogul său înainte ca acesta să-l fi putut el însuși observa, transpunând ca atare decrierea pe care Méchain i-o furnizase (așa cum o făcuse și cu M101 și cu M103). Obiectele care corespund cel mai probabil cu „nebuloasa” observată de Messier sunt galaxiile Messier 101 și NGC 5866.
Messier 102 () [Corola-website/Science/312295_a_313624]
-
niciodată, s-a dedicat portretizării maternității. Preocupările sale au fost ample, atât pe plan stilistic, cât și pe plan psihologic. Fiind o bună cunoscătoare a artei vechilor maeștri, Cassatt a încercat să creeze o artă nouă, modernă în care să transpună experiența complexă a femeii moderne.
Mary Cassatt () [Corola-website/Science/312811_a_314140]
-
dar a caror destin este să se distrugă reciproc în prăpastia creată de diferențele entice. Oricare ar fi adevărul legat de calitatea de a fi primul român afgan scris în limba engleză, Hosseini este cu siguranță primul romancier afgan care transpune în ficțiune cultură lui natală cititorilor occidentali de Vest, contopind lupta personală a oamenilor obișnuiți cu istoria unei țări devastată din punct de vedere politic. Românul are un început ce aduce aminte de genul lui Shakespeare “” Am devenit ce sunt
Khaled Hosseini () [Corola-website/Science/312958_a_314287]
-
propune ca învățătorii Moise Panga și Vasile Nașcu să fie suspendați din posturile pe care le dețin deoarece ""dau tineretului exemplu rău' în loc să-l educe în ascultarea necondiționată față de diregătoriile lumești și spirituale, instituite de Dumnezeu!!" Propunerea lui Festi este transpusă în practică cu data de 15 noiembrie 1856, cu toate că pentru meritele sale deosebite în plan școlar Moise Panga a fost premiat încă din 1843 de către Hofkriegsrath-ul din Viena. Ulterior, prin rescriptul nr.12387 din 8 iulie 1857 al Locotenenței cezaro-crăiești
Personalitățile comunei Racovița () [Corola-website/Science/310788_a_312117]
-
fost unul dintre inamicii erei glaciare, avea să devină cel mai bun prieten al omului, pe care care îl va sprijini la vânătoare. Având nevoia de a se exprima și a lăsa urme ale trecerii lor, oamenii preistorici și-au transpus viețile lor de vânători și obiceiurile pe pereții peșterilor prin picturi rupestre. Picturile rupestre înfățișând animale asociate cu simboluri magice (pentru a cinsti spiritele lor), precum și scene de vânătoare ce reproduceau amprentele suflate cu pigmenți extrași din plante peste mâna
Preistorie () [Corola-website/Science/309529_a_310858]
-
și în tabelul de mai jos: Din punct de vedere mecanic, fluidul este un mediu care nu suportă sarcini taietoare. Ca orice model matematic din lumea reală, mecanica fluidelor ține cont de câteva considerații privind materialul studiat. Aceste presupuneri sunt transpuse în ecuații, care sunt valabile numai cu condiția ca presupunerile făcute să fie reale. Fluidul, definit ca mediu perfect continuu în structura sa, se poate deforma continuu și infinit (deci poate curge) la acțiunea unui efort tangențial. Fluidele pot exista
Mecanica fluidelor () [Corola-website/Science/309561_a_310890]
-
ordinea politică, lupta pentru teritoriu”. Este legată prin rădăcini istorice de mediul cultural azer și reprezintă preamărirea literară a faptelor popoarelor turcice. Această creație literală cu caracter oral este o sinteză majoră a triburilor turcilor oguzi, povestirea unei lumi reale, transpusă într-un limbaj clar, frumos și poate sta, ca amploare și valoare, alături de ale epopei ale literaturii universale, ca Njala islandeză, Cântecul Nibelungilor, Cântec despre oastea lui Igor, Beowulf și epopeea Manas a turcilor kîrgîzi. Prima frază din introducerea la
Kitabi Dede Qorqud () [Corola-website/Science/309180_a_310509]
-
o duritate pe care a pierdut-o ulteior (a fost citită chiar în fața lui Eugen Lovinescu care a recunoscut imediat talentul lui Preda, dar căruia nu i-a smuls de cât un evaziv „Hm!...Descriptiv!”) Povestirea care dă titlul volumului transpune mitul erotic în varianta rurală. Naratorul povestește cu ironie binevoitoare turnirul țărănesc în urma căruia flăcăul trebuie să-și câștige dreptul la fata îndrăgită: el își invită rivalul, pe Achim Achim, „în Pământuri”, pe câmp, unde bătaia cu bâtele și pumnii
Moromeții (roman) () [Corola-website/Science/309271_a_310600]
-
răsărit foarte trist, scrie nouă elegii, între care ultima este o elegie a stingerii. Alte 16 poeme (în ciclul "Drumul sufletelor") sunt dominate de miturile eșecului: Cristos, Daniil în groapa cu lei, Oedip, Sisif, Ovidiu, Orfeu, Don Quijote și Hamlet, toate transpuse în spațiul câmpiei eterne...» (SSra, I, 240). Tot cu privire la poezia lui George Alboiu, criticul Laurențiu Ulici a observat că «esențială și prezentă în fiecare „act” este tentativa eului liric de a-și asuma convingător și expresiv o foarte grea condiție
George Alboiu () [Corola-website/Science/310536_a_311865]
-
va muri, bolnav de ciumă, la vârsta de 55 de ani. Compozițiile lirice ale lui Camões oscilează între următorii doi poli: o lirica intimă, în care autorul da glas experienței sale personale, si o poezie pură, în care incearca sa transpună sentimentele și temele într-un plan formal epurat de orice emoție. Poezia lirica a lui Camões pleacă de la temele petrarchiste de dragoste, care, fuseseră preluate și de Bernardim Ribeiro. "Lusiadele" este cea mai importantă opera a lui Luís de Camões
Literatura portugheză () [Corola-website/Science/308701_a_310030]
-
influența anvelopei atmosferice, ci dimpotrivă, ele și-au etalat structurile. Printr-o analiză detaliată a lucrărilor lui Arthur Verona se poate observa exprimarea concomitentă a două tendințe contradictorii. Pe de o parte se poate vedea dorința sa de a-și transpune pe pânză senzațiile în toată prospețimea și intesitatea lor și pe de altă parte năzuința de a le ordona cu ajutorul rațiunii prin eliminarea a oricărui obstacol care ar putea da viață existenței efemere. Desenele realizate de Verona care s-au
Arthur Verona () [Corola-website/Science/308778_a_310107]
-
finisarea lucrărilor, adică acuratețea la care ajungea cu o perfecțiune surprinzătoare a limbajului. Ca o concluzie se poate spune că perfecțiunea limbajului corespundea pe deplin stilului și totul își avea izvorul în etapele preliminare ale marilor compoziții ce au fost transpuse pe pânză sau frescă. Ca o dovadă a celor afirmate, este suficient a vedea desenele păstrate la Cabinetul de grafică a Muzeului Național de Artă al României. În ele se poate descifra limpezimea și coerența exprimării artistice. Spațiul desenelor lui
Arthur Verona () [Corola-website/Science/308778_a_310107]
-
cinematografie, când un actor este arătat uitându-se aparent într-o oglindă, cu camera afară din raza de observație. De fapt, actorul se va uita la camera și se va preface doar că se oglindește. Numeroase motive ale oglinzii sunt transpuse în operele literare cum ar fi:
Oglindă () [Corola-website/Science/308900_a_310229]
-
notarea convenabilă a registrului violei, astfel încât do central cade pe linia centrală a portativului. Edițiile mai noi ale unor aranjamente pentru cvartet de coarde conțin și o știmă pentru „vioara a treia”, unde partitura violei este scrisă în cheia sol, transpusă la octavă. Scopul este de a înlocui viola cu o vioară, acolo unde instrumentul original nu este disponibil. Totuși, pentru pasajele care depășesc ambitusul și capacitățile dinamice ale viorii (în registrul grav), trebuie aduse anumite adaptări partiturii. Execuția la violă
Violă () [Corola-website/Science/309827_a_311156]
-
foarte simplă și atrăgătoare, care transmite privitorului un aspect tipic de viață olandeză așa cum se întâlnea în acea perioadă. Căminul își ascunde și își protejază locuitorii, în vreme ce fațadele nu arată privitorului decât exteriorul existenței lor intime. Această simplitate esențială este transpusă de artist într-o reprezentare a unei străzi liniștite umplută de demnitate. Contemporani precum de Hooch și Jan Steen au pictat de asemenea cărămizi și mortar, dar tratarea lor este apropiată doar în aparență. Vermeer, ca de obicei, și-a
Străduța (Vermeer) () [Corola-website/Science/305981_a_307310]
-
mână ca tot omul rămas păgubaș.“ Sunt în total 62 de schițe umoristice scrise într-un stil aparte, un stil caracteristic domnului Livius Lăpădat, presărat cu regionalisme și expresii caracteristice graiului sărcian. Povestirile se citesc ușor și cu plăcere, te transpun, pentru moment, într-o lume aparte crată de autor dar, care aseamănă și cu viața reală. Școala din Sărcia a fost școală confesional și a aparținut bisericii ca mai toate școlile din timpurile acelea. Biserica a avut în posesia sa
Sărcia, Banatul Central () [Corola-website/Science/304691_a_306020]
-
poemului "„Jeg er en Skandinav”" ("Eu sunt un scandinav"). În acest poem Andersen a surprins „frumusețea spiritului nordic și felul cum cele trei națiuni surori s-au dezvoltat gradat împreună” ca parte a unui imn național. Compozitorul Otto Lindblad a transpus acest poem în muzică și compoziția a fost publicată în ianuarie 1840. Popularitatea ei a ajuns la apogeu în 1845, după care a fost adesea cântată. Faima poveștilor sale a crescut constant; o a doua serie a început în 1838
Hans Christian Andersen () [Corola-website/Science/304778_a_306107]
-
vorbea Mircea Eliade, a luat locul rațiunii, cu alte cuvinte făpturile Fantaziei au devenit după spusele lui Gmork “idei fixe“, adică boli psihice ; e vorba de acei oameni internați în azilele psihiatrice, oameni al căror univers imaginar răvășit și sincopat transpus în Fantazia a dus la apariția Orașului Foștilor Împărați, univers pe care îl vom analiza mai târziu. O a treia categorie a oamenilor se duc în Fantazia dar se și întorc înapoi, iar aceștia îmbogățesc amândouă lumile. Unul dintre ei
Povestea fără sfârșit () [Corola-website/Science/304814_a_306143]
-
pictură, compoziție muzicală, operă literară, sau regizorală, este nevoie de mult talent, multă experiență și o profundă competență creativă și critic evaluantă, compact definită ca 'inventivitate artistică'. Dar și pentru a prelua cât mai mult din ingeniozitatea unei creații și transpune în trăiri personale emotive și conceptuale, din perspectiva spectatorului, cere o calitate subtilă anume 'bun gust autentic'. Poate cel mai dotat cu potențial critic superior este omul de știință constructor de teorii fenomenale, sau artistul, creatorul de operă de artă
Cunoaștere () [Corola-website/Science/304852_a_306181]
-
Dragan - "Stau pe o margine de luna", Angela Similea - "Ninsorile de flori", "Azi". Solicitat să colaboreze cu prestigioase instituții muzicale din lume (scrie muzică de balet pentru Liliana Cosi Company - Italia (1980, 1983, 1986, 1987, 2002), Art Center Canberra - Australia transpunând electronic musical-urile Camelot (stagiunea 1991-92) și Omul din La Mancha (1990-91), muzica pentru trupa de balet ART.DANCE.COMPANY - Canberra/Australia (1990-1991-1992). În Belgia și Olanda muzică de teatru: King Lear (1994), Uncle Vania (1995), Adrian Brower (1996). În
Adrian Enescu () [Corola-website/Science/306374_a_307703]
-
al III-lea d.Hr.: „de ce suntem obligați să admitem că forma latinească era identică cu cea dacică, iar cea grecească, de la Ptolemeu, este coruptă”? Doctorul în lingvistică romanică, Aurora Pețan, explică fenomenul, recurgând la analogia cu celelalte nume străine transpuse de către romani și greci, transpunere „în care a intervenit întotdeauna percepția impusă de structura fonetică a celor două limbi, de „urechea” grecului și a romanului.”. Astfel, aceasta observă că „în numele grecești și romane din tăblițe, vocala 'i' cu cantitate scurtă
Tăblițele de la Sinaia () [Corola-website/Science/306414_a_307743]
-
urechea” grecului și a romanului.”. Astfel, aceasta observă că „în numele grecești și romane din tăblițe, vocala 'i' cu cantitate scurtă era percepută adesea ca 'e', iar 'u' scurt ca 'o' (numele lui 'Lucullus' este redat 'Locolo', cuvântul grecesc 'basileus' este transpus 'baseleo' etc.). Deci," conchide doamna Pețan, "este întru totul coerent ca romanii să fi redat prin 'u' ceea ce în limba dacilor era un 'o' închis, așa cum a transcris Ptolemeu.” S-a mai invocat drept argument, de către lingvistul Sorin Olteanu și
Tăblițele de la Sinaia () [Corola-website/Science/306414_a_307743]
-
industriale. Și contează chiar pe unele dintre acestea... La douăzeci și doi de ani, cu ocazia unei călătorii în Polonia, descoperă din întâmplare un procedeu de tăiere a angrenajelor în formă de chevron. Imediat își dă seama că acest procedeu, transpus în oțel, are multe posibilități și cumpără brevetul. Este începutul celei mai mari aventuri industriale din timpurile moderne. André Citroën este nerăbdător din fire. În anul 1902, pune tot ceea ce are în joc pentru descoperirea sa din Polonia: chevroanele. În
André Citroën () [Corola-website/Science/306431_a_307760]
-
conduși de colonelul Edward M. House, consilierul lui Wilson în probleme de politică externă și erau concepute să anticipeze conferința de pace. Discursul lui Wilson prelua multe dintre principiile progresiste care fuseseră folosite pentru reformele interne din SUA și le transpusese în politica externă: libertatea comerțului, tratatele deschise, democrația și autodeterminarea. Discursul celor 14 puncte a fost singura declarație oficială prin care un participant la conflagrația mondială își recunoștea public obiectivele participării la război. Alți participanți la războiul mondial au oferit
Cele 14 puncte ale președintelui Wilson () [Corola-website/Science/305259_a_306588]