15,723 matches
-
de obicei, "via strata", sau pe scurt, "strata", adică „pietruită”, în raport cu alte drumuri care nu erau pietruite. În Franța există o serie de toponime care amintesc de vechile "viae stratae": "Estrée(s) " (cu variantele "Estrat", "Étrat", "Lestraz " (în Savoia)...) Cuvântul latin "strata" s-a transmis în diferite limbi actuale: , , , , sau împrumutat de ...
Drum roman () [Corola-website/Science/329380_a_330709]
-
vârsta de 78 ani și este îngropat în pivnițele unei mănăstiri de preoți din cartierul vienez Leopoldstadt. Dicționarul lui Meninski este cel mai atotcuprinzător dicționar de limbă osmano-turcă. Pentru că prin el, acest material este în totalitate tradus în 5 limbi (latină, germană, italiană, franceză și polonă), bazându-se pe surse interesante de istorie lexicală a acestor limbi, cu atât mai mult cu cât Meninski a luat in considerare frazeologia și proverbele. Importanța acestui dicționar atestă de asemenea faptul că a trăit
Franciszek Meninski () [Corola-website/Science/329409_a_330738]
-
de asemenea) cu rectificări și completări. Primul volum de lucrări conține o parte polono-latină, a doua (cel mai des retipărită) latino-polonă, a treia cuprinde proverbe și poartă titlul: „Adagia Polonica”, „Proverbe polone alese, păreri morale și povești glumețe, decente restabilite latine și grecești, care au în special explicații mai închise, deschise și la îndemână din partea unor diverși scriitori și în general sezonate divers cu știri de natură științifică.” Între anii 1617-1630 Cnapius a lucrat la proverbe și a adăugat la „Thesaurus
Grzegorz Knapski () [Corola-website/Science/329410_a_330739]
-
L-a avut într-adevăr ca predecesor pe Salomon Rysiński, pe care l-a menționat în introducere (anonim), punând accentul pe faptul că a profitat de colecțiile lui, dar căruia i-a respins însemnările proverbelor indecente și imprecise potrivit corespondenților latine. Volumul „Adagia” cuprinde câteva sute de cuvinte aranjate alfabetic, unde cuvintele principale însoțesc clarificările precum și versiunile lor regionale. Comentariile cuvintelor se reduc la clarificarea sensurilor proverbelor, sensurile lor care circulă, și de asemenea- câteodată sensurile principale. Volumul „Adagia” este prima
Grzegorz Knapski () [Corola-website/Science/329410_a_330739]
-
Armeană este pe 26 august, în Biserica Romano Catolică pe 8 septembrie. În imperiul bizantin cultul acestuia se generalizează în secolul al VII-lea. Începând din secolul al XII-lea intră și în evlavia creștinilor din Franța și Olanda. Adrian (latin. "Hadrianus") după o carieră militară de succes, a avansat la gradul de ofițer și a ajuns să facă parte din "Garda Pretoriană" a împăratului roman Galerius Maximianus (305-311). La începutul secolului al IV-lea, împăratul Dioclețian reformase imperiul instaurând "tetrarhia
Adrian din Nicomedia () [Corola-website/Science/329442_a_330771]
-
asasinatul cu ajutorul lui Ludovic și Robert. După moartea soțului ei, tânăra regină a fost puternic influențată de Robert, dar până în octombrie 1346, ea s-a apropiat mai mult de Ludovic. Mama fraților a murit în aceași lună, lăsând pretențiile Imperiului Latin lui Robert, care la rândul său, i-a cedat lui Ludovic Principatul de Taranto. Ludovic și Ioana s-au căsătorit în Napoli pe 22 august 1347, fără a solicita dispensa de la Papa Clement al VI-lea, necesară din cauza relațiilor strânse
Ludovic I de Neapole () [Corola-website/Science/330927_a_332256]
-
dar în același timp temută din timpul cruciadelor. Acesta a reorganizat mișcarea ismailită în Siria, ducând mai departe învățăturile lui Hasan Sabbah, reafirmând mișcarea șiită ismailită ca un actor important pe scena politică a Orientului medieval. Numit de sursele creștine latine, Vetulus de Montanis (Bătrânul munților), Rașid al-Din s-a născut în proximitatea orașului irakian Basra. Din fericire, un număr de manuscrise ismailite siriene îi acordă lui Sinan la momentul morții acestuia, vârsta de 58-60 de ani. Nu se cunosc foarte
Rașid al-Din Sinan () [Corola-website/Science/330944_a_332273]
-
Nedim va fi demonstrat faptul că știa ce soluții putea adopta statul în asemenea probleme care se tot înmulțeau: Opera lui Nedim se constituie dintr-un singur divan de poezie, tipărit de trei ori cu litere arabe și o dată cu alfabet latin. El cuprinde poeme în genurile kaside, "türkü", gazel, "rübaʼi", "kıtʼa", "șarkı". De asemenea, a tradus din arabă două volume de istorie, "Sahâ’ifü’l - ahbâr" și "Ikdü’l- Cumân fî Târîhî Ehli’z - zamân". I-a rămas cunoscută, atât o
Nedim () [Corola-website/Science/330949_a_332278]
-
vastele cunoștinte în diverse domenii, inclusiv în ceea ce privește limba și legile otomane, fapt ce a condus la primirea funcției de "müteferrika" (slujbaș aflat în apropierea sultanului, vizirului sau a altor persoane importante din stat) pe 18 aprilie 1716. Pentru că știa limba latină, limba maghiară, limba arabă și limba persană a devenit un pilon al statului, în vremea sultanilor Ahmet al III-lea și Mahmud I aproape fiecare abilitate i-a fost pusă în practică în domenii precum diplomație, traducere, serviciu personal al
Ibrahim Muteferrika () [Corola-website/Science/330950_a_332279]
-
mai precis, la Istanbul, au fost [[evrei]]i, în anul [[1494]]. Aceștia au mai pus bazele unor tipografii și în [[Salonic]], [[Edirne]] și [[Izmir]], iar cărțile tipărite de ei erau scrise în [[limba ebraică]], [[limba spaniolă]], [[limba greacă]] sau [[limba latină]], în această privință cele în [[limba arabă]] sau în [[limba turcă]] fiind interzise. Remarcați în domeniul tipografic s-au făcut și [[armeni]]i, primul tipograf armean, Abgar, instruit în acest domeniu la [[Veneția]], a construit o tipografie la Istanbul, în
Ibrahim Muteferrika () [Corola-website/Science/330950_a_332279]
-
pagina principala a familiei). Simeon, care a avut norocul să fie născut într-o familie bogată și nobilă, a fost talentat și cum s-a zis de aparenta plăcută. Tânărul a fost educat acasă de diverși profesori, învățând limbile vechi latină și greacă precum și cele noi, între altele engleză, franceza și italiană, dar, de asemenea matematică, științele economice și filosofia. Nobilul a avut deja devreme posibilitatea de a acționa în afaceri bancare sau industriale independent și cu bunăvoință tatălui său. După
Simeon de Sina () [Corola-website/Science/335000_a_336329]
-
Boletus (Carl von Linné, 1753) este un gen de ciuperci al încrengăturii Basidiomycota din familia "Boletaceae" al cărui nume generic este derivat din cuvântul latin "()" care decurge la rândul său de la cuvântul din limba greacă antică "bolitos" "()", ce înseamnă „ciuperci de pe pământ” care cuprinde mult peste 100 de specii. El este cunoscut în popor sub denumirea hribi. Acest tip este caracterizat prin tubulețe fixate vertical
Hribi () [Corola-website/Science/335032_a_336361]
-
divizată în două perioade principale: prima perioadă începe în Evul Mediu Timpuriu și se termină în secolul 12, când lucrările lui Aristotel și Platon erau păstrate și cultivate, și 'epoca de aur', a secolelor 12, 13 și 14, în occidentul latin, care a fost martora culmii recuperării filosofiei antice, alături de recepționarea comentatorilor arabi și progresele semnificative în domeniul filosofiei religiei, logicii și metafizicii. Deși de multe ori când se face referire la filosofia medievală, se vorbește doar de gândirea Occidentului acelui
Filosofie medievală () [Corola-website/Science/335003_a_336332]
-
Albert de Saxonia, Jean Buridan, John Wycliff, Paul de Veneția, Petru al Spaniei, Richard Kilvington, Walter Burley, William Heytesbury și William Ockham. Filosofia medievală a minții are la bază lucrarea lui Aristotel, "Despre suflet", o altă operă descoperită în Occidentul latin, în secolul 12. A fost văzută ca ramură a filosofiei naturii. Unele dintre temele discutate în cadrul filosofiei minții sunt: Scriitori pe acest subiect sunt Sfântul Augustin, Duns Scotus, Nicholas de Autrecourt, Toma de Aquino și William Ockham. Printre scriitorii pe
Filosofie medievală () [Corola-website/Science/335003_a_336332]
-
Alin Radu, și lansează piesă Roșa. În luna august 2014, Radhu participa la Festivalul Național de Muzică Ușoară Callatis ,cu piesa compusă tot de Alin Radu, Quimera. În același an,în luna octombrie,Radhu produce alături de "Zet Film" ,telenovelă Sentiment Latin, în care joacă rolul principal, interpretează personajul Fabian și tema muzicală a filmului, "Doar Iubirea Ta, este semnată tot de Radhu. În urma acestei telenovele,care s-a transmis pe mai multe posturi TV, Radhu s-a ocupat de muzică, de
RADHU () [Corola-website/Science/335519_a_336848]
-
XVIII, când Padova se afla sub dominația Republicii Venețiene, universitatea a devenit renumită în întreaga lume pentru studiile și cercetările ce se efectuau aici, în special în domeniile medicinei, astronomiei, filozofiei și dreptului. În această perioadă s-a adoptat deviza latină "Universa universis patavina libertas" („Libertatea universitară padovană pentru toată lumea”). După unificarea Italiei, în ultimii ani ai secolului al XIX-lea și în prima jumătate a secolului XX, a avut loc un proces de descentralizare a Universității din Padova: au apărut
Universitatea din Padova () [Corola-website/Science/335530_a_336859]
-
naționale, Atatürk a propus înființarea unei universități și într-unul din orașele din Anatolia orientală. Această dorință s-a împlinit după moartea lui Atatürk prin construirea Universității de la Erzurum. Modernizarea învățământului din Turcia va continua cu adoptarea oficială a alfabetului latin la 3 noiembrie 1928. În secolele XIV și XV în tradiția selgiucidă a fost ridicat un număr mare de medrese, însă acestea au dispărut în mare parte. Și acelea care încă se mai păstrează la Bursa, "Yıldırım" ( 1339), "Yeșil" ( 1415
Medresă () [Corola-website/Science/331926_a_333255]
-
la teritoriul Groenlandei și nu al Islandei. O variantă de traducere abreviată în limba engleză a operei sale a fost realizată în 1592, la Roma, sub titlu "De geographia universali". A urmat traducerea tot pe o variantă scurtată, în limba latină, din anul 1619, apărută la Paris, intitulată "Geographia nubiensis". De abia în secolul al 19-lea, francezul Pierre Amédée Jaubert a realizat traducerea integrală a operei, din arabă în franceză. Numele lui Al-Idrisi a fost folosit și în denumirea sistemului
Muhammad al-Idrisi () [Corola-website/Science/331921_a_333250]
-
omogene din punct de vedere etnic. În numele națiunii și al purității etnice, Atatürk va elimina studiul religiei islamice din școli, vă glorifica și uneori falsifică istoria națiunii turce și va "purifica" limba turcă de influențele arabe, adoptând în 1928 alfabetul latin. Turcia este așadar singurul stat laic cu majoritate musulmană. Totuși, aceasta laicitate nu înseamnă o separare completă a bisericii de stat, precum în Occident, ci doar o formă tutelara impusă de stat, religiei. Ca o paranteză, învățământul religios obligatoriu (de
Codul vestimentar în reformele lui Mustafa Kemal Atatürk () [Corola-website/Science/331943_a_333272]
-
personaj feminin care face parte din folclorul marocan, figura sa fiind învăluită de mister și legende. Numele de Qandīša poate proveni din limba ebraică, de la cuvântul "qedēšă" ce semnifică prostituată sacră .Unele etimologii populare sugerează chiar o proveniență de origine latină, de la cuvântul „comtesse” din limba franceză sau „contesa” din limba spaniolă. Asocierea unui nume de persoană, precum Ă’iša, cu un nume de origini obscure, în acest caz Qandīša, este specifică denumirilor ğinnilor, și sugereaza natura umano- demonică a acestora
Aïcha Qandisha () [Corola-website/Science/331950_a_333279]
-
(în greaca veche: Μελάμπους, "Melampous"; latină: "") este un personaj din mitologia greacă. Conform tradiției, a fost un celebru prezicător și medic, venerat în numeroase locuri din Grecia antică. A domnit ca rege în Argos și este considerat întemeietorul castei profetice a Melampodizilor, formată din urmașii săi
Melampus () [Corola-website/Science/331968_a_333297]
-
de-al doilea război din Golf, creștinii constituiau circa 4-5% din populație (aproximativ un milion), dintre care 70% caldeeni, iar restul catolici sirieni, ortodocși sirieni, asirieni afliați Bisericii Răsăritene, precum și armeni, protestanți, greci de rit de ortodox și catolic, copți, latini și anglicani. Majoritatea era concentrată în Baghdad, Mosul și Basra, iar restul, în orașe și state din zona Mosul și din Kurdistan. În zona Ninive locuiește cea mai mare parte a populației creștine din Irak. Ei reprezinta aproximativ 40% din
Creștinii în Irak () [Corola-website/Science/331954_a_333283]
-
fost rege al Siciliei (ca Iacob I) din 1285 până în 1296 și rege de Aragon și al Valenciei și Conte de Barcelona din 1291 până în 1327. În 1297 i-a fost garantat regatul Siciliei și al Corsicii. A folosit titlul latin "Iacobus Dei gracia rex Aragonum, Valencie, Sardinie, et Corsice ac comes Barchinone". A fost al doilea fiu al lui Petru al III-lea de Aragon și Constance de Sicilia. Iacob s-a născut la Valencia ca fiu al lui Petru
Iacob al II-lea de Aragon () [Corola-website/Science/332022_a_333351]
-
lui Radu Gyr. 'Vorbeați de Radu Gyr. Nu am să intru într-o polemică, dar Radu Gyr a spus în poezie: 'Al cui e Ardealul?/ Întreabă pădurea câmpia și dealul/ Al nostru e, pământ din vechi pământ și sânge din latinul nostru sânge/ Un dor avem în el și cel mai sfânt și nimeni astăzi nu ni-l poate frânge'. Și asta este legionară?', a spus Hașotti. Senatorul PNL a afirmat că niciodată în viața lui nu a fost antisemit sau
Noua conducere a TVR, votată în Parlament. Cine face parte din CA by Elena Badea () [Corola-website/Journalistic/101292_a_102584]
-
Prima căsătorie, cu Eleanora de Aragon, din 18 iunie 1375, a produs singurul moștenitor cunoscut. În 1379, Ioan a format un ordin militar de scurtă durată a Ordinului Pigeon. El l-a răscupărat pe Leon an V-lea, ultimul rege latin al regatului armean al Ciliciei, de la mameluci și i-a acordat domnia pe viața la Madrid, Villa Real și Andujar, în 1383. El s-a angajat în ostilități cu Portugalia. Prima ceartă cu portughezii a fost stabilită în 1382 și
Ioan I al Castiliei () [Corola-website/Science/331450_a_332779]