155,444 matches
-
La competiția din 2015 au luat parte șase echipe. Cu excepția clubului gazdă, pe data de 1 mai 2015 a fost anunțată și ŽRK Budućnost Podgorica. Pe 7 mai 2015 s-a confirmat participarea ŽRK Vardar, iar pe 13 mai, pe pagina de Facebook a clubului bucureștean au fost confirmate alte trei echipe invitate. A șasea echipă, Larvik HK, a fost făcută publică pe 18 mai 2015. Ulterior s-a anunțat că Larvik HK a declinat invitația și a fost înlocuită cu
Bucharest Trophy (handbal feminin) - Ediția 2015 () [Corola-website/Science/334189_a_335518]
-
fost transmise în direct de canalele postului de televiziune DigiSport. Ca și în anul anterior, echipele au fost împărțite în două grupe de câte trei, în care au jucat după sistemul „fiecare cu fiecare”. Programul partidelor a fost publicat pe pagina oficială a competiției. Meciurile fazei grupelor s-au desfășurat pe 20-22 august 2013.
Bucharest Trophy (handbal feminin) - Ediția 2015 () [Corola-website/Science/334189_a_335518]
-
baschet și Veloparcul Mountain Bike. Satul olimpic este situat în raionul Nizami al orașului Baku. Satul conține 13 clădiri cu 16 tipuri diferite de apartament care conțin trei sau patru dormitoare. Pe site-ul Jocurilor Europene s-a lansat o pagină de vânzări online care să permită fanilor să cumpere bilete la evenimentul inaugural. Biletele pentru adulți variază între AZN 2 și AZN 5, în funcție de stadiul competiției (de exemplu preliminării sau finală), categoria de loc și arena. Peste 12.500 de
Jocurile Europene din 2015 () [Corola-website/Science/334198_a_335527]
-
Eldorado” a fost adaptat ca piesă muzicală de către trupa darkwave Sopor Aeternus pe albumul "Songs from the inverted Womb and Poetica - All beauty sleeps". În 2008 Craig Owens a lansat o versiune demo a unui cântec intitulat „El Dorado” pe pagina sa de Myspace. Cântecul folosește versurile din poemul lui Poe. De asemenea, în 2009, Jim O'Ferrell Band din Richmond, Virginia (în care a crescut Poe), a lansat un cântec inspirat de poem (reintitulat „El Dorado”) pe albumul "Back to
Eldorado (poem) () [Corola-website/Science/334218_a_335547]
-
CSM Unirea Slobozia (locul 11) și CSM Cetate Deva (locul 12). Pe 4 iunie 2015, Federația Română de Handbal a anunțat componentă finală a grupelor și programul partidelor. Acestea s-au desfășurat în Sala Sporturilor Traian din Râmnicu Vâlcea. "Conform paginii oficiale a FRH" CS Măgura Cisnădie a promovat în Liga Națională pe 9 iunie 2015, după ce a învins pe CS HM Buzău și CSM Cetate Deva. "Conform paginii oficiale a FRH" Pe 4 iunie 2015, Federația Română de Handbal a
Liga Națională de handbal feminin 2014-2015, promovare și retrogradare () [Corola-website/Science/334239_a_335568]
-
Acestea s-au desfășurat în Sala Sporturilor Traian din Râmnicu Vâlcea. "Conform paginii oficiale a FRH" CS Măgura Cisnădie a promovat în Liga Națională pe 9 iunie 2015, după ce a învins pe CS HM Buzău și CSM Cetate Deva. "Conform paginii oficiale a FRH" Pe 4 iunie 2015, Federația Română de Handbal a făcut public faptul că se vor juca încă două meciuri de plasament, între echipele clasate pe locurile 2, respectiv locurile 3 din cele două grupe. În cazul în
Liga Națională de handbal feminin 2014-2015, promovare și retrogradare () [Corola-website/Science/334239_a_335568]
-
cele din urmă acceptată. El a fost plătit cu 15 dolari pentru munca sa, cu toate că poezia nu a fost publicată decât după moartea sa în numărul din noiembrie 1849. Poemul a fost, de asemenea, publicat în "New York Tribune" pe prima pagină a ediției din 20 octombrie 1849 sub titlul „Ultimul poem al lui Poe”. Prima traducere în limba română a fost realizată de Emil Gulian și publicată în decembrie 1937 în "Revista Fundațiilor Regale". Poemul a fost tradus apoi de Dan
Clopotele (poem) () [Corola-website/Science/334225_a_335554]
-
pe un CD realizat de Bridge Records, New York. MC Lars, un cântăreț hip-hop Nerdcore a cântat o versiune completă a poemului pe EP-ul său "Edgar Allan Poe EP" (2002) intitulat „(Rock) The Bells”. Cântecul poate fi ascultat gratuit pe pagina sa Bandcamp.
Clopotele (poem) () [Corola-website/Science/334225_a_335554]
-
mai apoi l-a schimbat în Moise Popiliu și mai târziu în Miron Pompiliu. Din anul 1869 devine unul dintre cei mai activi și mai statornici membrii ai "Junimii" din Iași, prezent la ședințele săptămânale, la "prelecțiunile populare" și în paginile "Convorbirilor literare". În anul 1895 se căsătorește cu profesoara Gheorghiu, proprietara unui pension de fete din Ploiești, dar va divorța în scurt timp din cauza neînțelegerilor. La 14 noiembrie 1897 se împușcă în cap, iar la câteva zile, în ciuda tuturor eforturilor
Miron Pompiliu () [Corola-website/Science/334273_a_335602]
-
și de afaceri, comunicare verbală, și retorica clasică. În consecință, poate fi dificil de a discerne relația exactă dintre variile părți ale retoricii vizuale. Câteva exemple de artefacte pe care le analizează retorii vizuali sunt diagramele, picturile, sculpturile, jocurile video, paginile de internet, reclamele, filmele, arhitectura, ziarele, și fotografiile. Retorica vizuală caută să dezvolte teoria retoricii într-un mod care e mai cuprinzator și mai inclusiv în ce privește imaginile și interpretările lor. Imaginile vizuale și obiectele materiale au devenit mai relevante în
Retorică vizuală () [Corola-website/Science/334265_a_335594]
-
tinde să devină un eseu documentar. Pentru a face distincția clară între roman și riḥla, se afirmă că acest gen de literatură are câteva puncte comune cu genul literar al romanului: în primul rând, cititorul poate găsi amuzament atât în paginile unui jurnal de călătorie cât și în cele ale unui roman, discursul narativ ce este caracteristic romanului se găsește de asemenea și la riḥla. Mult mai numeroase sunt însă diferențele între aceste două genuri literare: literatura de călătorie pune foarte
Rihla () [Corola-website/Science/334269_a_335598]
-
poezii „Nocturne“. Începuturile lui literare se anunță promițătoare, revista „Foaie interesantă“, la conducerea căreia ajunge, începând cu numărul 21, și George Coșbuc, îl publică în două rânduri, la un interval relativ mic, în numerele 31 și 37 din 1897. Răsfoind paginile revistei „Carmen“, tribună a cenaclului macedonskian, Mihail Sadoveanu va mărturisi într-o epistolă din 1898, către Enric Furtună, că revista îi produse „o impresie bună.“ Dintre colaboratori, alături de Gheorghe Silvan și Panait Cerna, îl remarcă și pe Dumitru Nanu, de
Dumitru Nanu () [Corola-website/Science/334322_a_335651]
-
criticul a remarcat că linia de raționament a scriitorului despre această idee filosofică a fost dificil de urmat. „El o urmărește din pustia frenologiei în cea a transcendentalismului, apoi în cea a metafizicii în general; apoi pe parcursul a mai multor pagini obositoare în câmpul deschis al filozofiei inductive, unde o încolțește în cele din urmă, și apoi o împinge fără milă la moarte cu un băț lung”.
Demonul perversității () [Corola-website/Science/334333_a_335662]
-
primirea de criptomonede, stocare și trimitere către alte conturi. Portofelele stochează parola privată necesară pentru a accesa adresa bitcoin. Fiecare utilizator instalează o aplicație software, care este un fișier portofel digital, pe calculator sau pe telefonul mobil, sau de pe o pagină web. Folosindu-se de acest portofel digital, utilizatorul poate să trimită sau să primească criptomonede de la alți utilizatori. Portofelele digitale pot fi dedicate, pentru o singură criptomonedă (exemple: Bitcoin, Etherium, Ripple, Litecoin), sau pot fi multimonede (Coinomi, CoinSpot, CoinVault, Cryptonator
Criptomonedă () [Corola-website/Science/334371_a_335700]
-
O mie și una de nopți", fiind descrisă cea de-a opta și ultima călătorie a lui Sinbad Marinarul, împreună cu diversele mistere întâlnite de el și de echipajul său. Anomaliile sunt descrise apoi de autor în notele explicative din josul paginilor. În timp ce regele este neîncrezător - exceptând cazul vacii ce ține un continent așezat pe spatele său - că toate aceste mistere sunt reale, aceste mistere s-au petrecut în diverse locuri înainte sau în timpul vieții lui Poe. Povestirea se termină cu dezgustarea
A o mie și doua poveste a Șeherezadei () [Corola-website/Science/334364_a_335693]
-
de profundă a regelui de povestea Șeherezadei încât poruncește ca ea să fie executată a doua zi. Pe când făcea niște cercetări de orientalistică, naratorul nenumit a descoperit o lucrare practic necunoscută în Europa și America denumită "Tellmenow Isitsöornot". Răsfoind câteva pagini din acea lucrare, el a aflat că poveștile spuse sultanului Șahriar de către Șeherezada au continuat și în cea de-a o mie și doua noapte, când i-a fost relatat sfârșitul poveștii lui Sinbad Marinarul. După ce s-a bucurat mai
A o mie și doua poveste a Șeherezadei () [Corola-website/Science/334364_a_335693]
-
a apărut aproape integral sub formă de foileton în cursul anilor 1913 și 1914 în "Ziarul călătoriilor și al științelor populare", fiind intitulat inițial "Un român în Lună — Fantastica călătorie a unui român până la palidul nostru satelit". Apariția sa în paginile revistei a fost precedată de un anunț publicat de Victor Anestin în numărul 31 din 11 iunie 1913: „Ne gândeam de multă vreme să începem publicarea unui roman științific, dar romanele lui Jules Verne au fost mai toate traduse și
Un român în Lună () [Corola-website/Science/334389_a_335718]
-
fiind tipărit pe cheltuiala autorului de către Institutul de Arte Grafice „Tipografia Românească” din București, după cum afirma Victor Anestin în articolul „Romanele științifice” din "Ziarul călătoriilor și al științelor populare" (nr. 55, 25 noi. 1914, p. 871). Volumul avea 240 de pagini și ilustrații realizate de Stoica și Murnu, care ilustraseră și cărțile "Însemnările lui Neculai Manea" și "Neamul Șoimăreștilor" ale lui Mihail Sadoveanu. Imediat după apariție, revista " Natura" a recomandat romanul propriilor săi cititori, reproducând un capitol în numărul 4 din
Un român în Lună () [Corola-website/Science/334389_a_335718]
-
4 din 1915. Cartea a stârnit un viu interes în rândul cititorilor, așa cum reiese din ziarele vremii. Din acest motiv, romanul a fost publicat într-o a doua ediție în anul 1925 de către Editura „Cugetarea” din București, având 232 de pagini și titlul scris greșit pe copertă: "Un Român în lună". Cenzura comunistă care i-a atins pe urmașii lui Stahl nu a afectat romanul "Un român în lună" care a fost republicat în două ediții noi în anii 1958 (Ediția
Un român în Lună () [Corola-website/Science/334389_a_335718]
-
Lună din romanul "Un român în Lună" (1914) nu este prima aselenizare românească din literatura SF, un alt român ajungând anterior pe satelitul natural al Terrei în nuvela "O călătorie în Lună" (1907) de Alexandru Speranță. Cartea conține mai multe pagini de popularizare a științei, prezentând probleme de astronomie ce reflectă nivelul de cunoștințe ale epocii și fiind din acest motiv foarte instructivă. Autorul descrie o călătorie imaginară în Cosmos, prezentând fenomenele științifice presupuse de depășirea gravitației, ieșirea de pe orbita terestră
Un român în Lună () [Corola-website/Science/334389_a_335718]
-
mine, orașul Câmpina, cu imensele-i cisterne de petrol și sondele sale urcând din Prahova până în vârf de munte, sugând la sute de metri păcură neagră ca iadul, scuipând-o la străini”". În același timp, Henric Stahl scrie mai multe pagini marcate de înflăcărare patriotică atunci când își descrie zborul deasupra teritoriului românesc (făcând abstracție de granița temporară a munților Carpați ce separau pe atunci Vechiul Regat de Transilvania, "„despărțind același pământ românesc”"), când încearcă să arunce drapelul românesc înspre Polul Nord, când
Un român în Lună () [Corola-website/Science/334389_a_335718]
-
iulie 1959: „Recitesc Ghicitor în pietre și-mi dau seama că Ieruncii aveau dreptate: ultima parte a nuvelei, adică după ce Emanuel întâlnește pe Adina la bar - se desfășoară pe alt plan, atmosfera de «mister» dispare dintrodată. Acțiunea și personajele acestor pagini aparțin unui univers literar care ar putea fi al oricui alt autor, Cezar Petrescu, bunăoară. Va trebui să rescriu așadar ultimele 16 pagini. Dar nu asta mă deprimă, ci, mai ales faptul că m-am putut înșela în asemenea hal
Ghicitor în pietre () [Corola-website/Science/335013_a_336342]
-
Adina la bar - se desfășoară pe alt plan, atmosfera de «mister» dispare dintrodată. Acțiunea și personajele acestor pagini aparțin unui univers literar care ar putea fi al oricui alt autor, Cezar Petrescu, bunăoară. Va trebui să rescriu așadar ultimele 16 pagini. Dar nu asta mă deprimă, ci, mai ales faptul că m-am putut înșela în asemenea hal. În aprilie, după ce am scris-o, am recitit, am corectat și am transcris nuvela - și nu mi-am dat seama de «căderea» ultimei
Ghicitor în pietre () [Corola-website/Science/335013_a_336342]
-
comunitatea a ajuns la un număr important de membri, în baza de date a WCA figurând peste 270 de concurenți români în urma acestor competiții: O galerie foto foarte bine pusă la punct cu evenimentele din România poate fi găsită pe pagina comunității. Un alt lucru demn de menționat legat de speedcubingul din România și trecut cu vederea de presa este că Radu Făciu a fost campion european la proba “Puzzle Building Event” la CE de Cub Rubik în 2010, Budapesta (Ungaria
Speedcubingul în România () [Corola-website/Science/335041_a_336370]
-
Vlad Niculescu, Pr. Vladimir Petercă, Pr. Ionel Pojum, Î.P.S. Ioan Robu, Tereza Sinigalia, Dan Slușanschi, Pr. Tarciziu-Hristofor Șerban, Ariadna Ștefănescu, Wilhelm Tauwinkl, Sabina Tulbure (Oshima), Pr. Francisc Ungureanu, Cătălina Velculescu Pagina de Facebook a Institutului Teologic Romano-Catolic din București (pagină neoficială)
Institutul Teologic Romano-Catolic din București () [Corola-website/Science/335048_a_336377]