16,575 matches
-
intervin împreună cu măsurile naționale, inclusiv măsurile la nivel regional și local, integrând prioritățile Comunității. (2) Comisia și statele membre asigură coerența intervențiilor fondurilor împreună cu măsurile, politicile și prioritățile Comunității și complementaritatea cu celelalte instrumente financiare comunitare. Coerența și complementaritatea respective reies în special din orientările strategice ale Comunității pentru coeziune, în cadrul strategic național de referință și în programele operaționale. (3) Intervenția cofinanțată de către fonduri este axată pe prioritățile Uniunii Europene în materie de promovare a concurenței și de creare de locuri
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
Uniunea Europeană la 1 mai 2004 sau ulterior, partea din Fondul de coeziune se stabilește la o treime din pachetul lor financiar total (fonduri structurale și Fondul de coeziune în combinație) în medie pe parcursul perioadei. Pentru celelalte state membre, pachetul financiar reiese direct din Metoda de repartizare descrisă la punctul 2. Metoda de repartizare pentru statele membre și regiunile care pot să beneficieze de obiectivul de concurență regională și ocuparea forței de muncă în temeiul articolului 6 4. Partea fiecărui stat membru
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
totale din statul membru, în comparație cu populația totală a tuturor statelor membre în cauză. Metoda de repartizare pentru statele membre care pot să beneficieze de susținerea tranzitorie menționată la articolul 8 6. Alocațiile în temeiul susținerii tranzitorii menționate la articolul 8 reies din aplicarea următorilor parametri: (a) pentru regiunile definite la articolul 8 alineatul (1) în 2007, 80 % din nivelul lor de intensitate a ajutorului pe cap de locuitor pe 2006 și apoi o reducere lineară pentru a se atinge în 2013
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
Pragul legal maxim 32. Pentru fiecare întreprindere și asociație de întreprinderi care participă la încălcare, cuantumul final al amenzii nu trebuie să depășească în nici un caz 10 % din cifra de afaceri totală realizată în cursul anului financiar precedent, astfel cum reiese din articolul 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003. 33. Atunci când încălcarea comisă de o asociație se referă la activitățile membrilor săi, amenda nu poate depăși 10 % din cuantumul cifrei de afaceri totale realizate de fiecare membru activ
52006X-ro () [Corola-website/Law/295558_a_296887]
-
agricole reprezintă unul dintre elementele politicii agricole comune și întrucât, prin urmare, dispozițiile de mai jos trebuie completate ținând seama de evoluția acestei politici; întrucât, din propunerile prezentate de Comisie privind elaborarea și punerea în aplicare a politicii agricole comune reiese că anumite reguli de concurență trebuie aplicate imediat în domeniul producției și comerțului de produse agricole în vederea eliminării practicilor contrare principiilor pieței comune și care împiedică realizarea obiectivelor prevăzute în art. 39 din Tratat, precum și în vederea reunirii elementelor necesare creării
jrc18as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85150_a_85937]
-
de profit considerate conforme cu piața în cursul perioadei de anchetă. (109) În afară de aceasta, s-a dovedit că măsurile în vigoare nu au avut un efect negativ important asupra situației economice a utilizatorilor. Din informațiile culese în cursul prezentei anchete reiese că mărirea prețurilor, care ar putea rezulta din instituirea măsurilor antidumping, nu ar fi disproporționată comparativ cu beneficiul obținut de industria comunitară prin eliminarea efectelor de denaturare a schimburilor cauzate de importurile care fac obiectul unui dumping. (110) In ceea ce
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
probă care atestau că restricția în cauză a fost ridicată în martie 2006. De asemenea, societatea în cauză și-a justificat decizia de a nu vinde pe piața internă înainte și în cursul perioadei de anchetă prezentând elemente din care reieșea că această decizie fusese adoptată exclusiv în funcție de situația și de perspectivele comerciale ale societății și nu era rezultatul unei intervenții a statului, în pofida cerinței de export menționate în licență. În măsura în care clauza de export a fost eliminată din licența societății și
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
produsului similar. În conformitate cu AMI, aproximativ un milion de tone9 de material recuperat sunt folosite efectiv pentru extrudarea polietilenei. Cu toate acestea, AMI nu precizează în ce categorii specifice de produs se întâlnește această utilizare. În plus, din vizitele de verificare reiese că oferta de material reciclat după consum este foarte limitată pe piață, în timp ce deșeurile industriale rezultate în cursul producției sunt efectiv reciclate. Trebuie notat în acest sens că deșeurile industriale sunt deja incluse în cifrele de producție atunci când sunt utilizate
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
pungile pentru congelare, pungile pentru scutece și sacii menajeri, sunt vândute. Trebuie notat că, în prezent, consumatorii nu sunt obligați să plătească pungile de cumpărături de unică folosință în anumite state membre, în special în Regatul Unit. (213) Din anchetă reiese că afirmațiile privind repercusiunile financiare ale unui drept antidumping asupra diferiților operatori, și în special asupra sectorului vânzărilor cu amănuntul, erau considerabil exagerate. În cazul anumitor comercianți cu amănuntul, un drept fixat la 10 % ar antrena un cost suplimentar de
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
arătat că, în cazul în care valoarea vamală totală a importurilor în cauză ar fi de aproximativ 375 milioane EUR, efectul unui drept mediu de 10 % nu ar depăși 38 de milioane EUR pe an în toată Comunitatea. În plus, reiese din cele două răspunsuri la chestionar trimise de comercianții cu amănuntul că, în medie, achizițiile de produs în cauză reprezentau mai puțin de 0,1 % din cifra lor de afaceri. Prin urmare, un drept antidumping de acest nivel ar antrena
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
aplicabilă la scară națională pentru toți ceilalți exportatori din RPC, Comisia a stabilit gradul de cooperare. S-a realizat o comparație între importurile totale ale produsului originar din RPC, stabilite pe baza datelor Eurostat, și volumul exporturilor astfel cum a reieșit din răspunsurile la chestionarele primite de la exportatorii din RPC. S-a stabilit un grad de cooperare scăzut, în sensul în care reprezintă 37 % din exporturile totale din China în Comunitate. (49) Prin urmare, marja de dumping a fost calculată în
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
putut obține date fiabile nici în ceea privește vânzările, nici pentru stocurile tuturor producătorilor comunitari ai produsului similar, datele privind producția totală a produsului similar de către toți producătorii comunitari se consideră că sunt sursa cea mai fiabilă. (59) Astfel cum reiese din tabelul de mai sus, consumul de căpșuni congelate în Comunitate a fost relativ stabil pe parcursul perioadei examinate, cu excepția anului 2004, când a crescut cu 13 % față de anul precedent. Creșterea în cauză se poate explica prin combinarea a doi factori
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
100 100 64 104 74 Capacități de producție (tone) 34 546 36 384 39 934 39 934 Indice 2002 = 100 100 105 116 116 Utilizarea capacităților 75 % 46 % 67 % 48 % Indice 2002 = 100 100 60 90 64 (69) Astfel cum reiese din tabelul de mai sus, producția a scăzut cu 26 % în timpul perioadei examinate, deși capacitățile de producție au crescut cu 16 %. În aceeași perioadă, utilizarea capacităților a scăzut cu 36 %. Scăderea utilizării capacităților are numai parțial legătură cu creșterea capacităților
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
1)-(6) din regulamentul de bază și că societatea ucraineană care cooperează la anchetă trebuie, prin urmare, să facă dovada faptului că îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază. Din formularea respectivului articol reiese clar că sarcina de a demonstra că îndeplinesc condițiile de acordare a statutului de societate care funcționează în condiții de economie de piață le revine producătorilor-exportatori și nu reclamanților. În plus, trebuie subliniat că decizia de a acorda unei țări
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
verificare efectuată la fața locului a arătat faptul că respectivele societăți nu și-au îndeplinit obligațiile contractuale privind plata către stat a dreptului de utilizare a solului, fără ca aceasta să aibă consecințe financiare sau de altă natură. De altfel, a reieșit că în timpul perioadei de anchetă, o societate închiria terenuri aparținând statului pentru care nu obținuse în mod oficial drepturi de utilizare a solului din partea acestuia. Respectiva situație nu a fost corectată decât după perioada de anchetă și doar în schimbul unei
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
30) Toți producătorii-exportatori chinezi care au cerut acordarea statutului de societate care funcționează în condiții de economie de piață, au solicitat, de asemenea, tratament individual, în cazul în care nu li se acordă statutul respectiv. (31) Din informațiile disponibile a reieșit că patru societăți îndeplinesc toate condițiile necesare pentru a beneficia de tratament individual prevăzute la articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază. (32) În consecință, s-a decis acordarea tratamentului individual următorilor producători-exportatori chinezi: * Foshan City Gaoming Lihe Daily
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
următorilor producători-exportatori chinezi: * Foshan City Gaoming Lihe Daily Necessities Co. Ltd, Foshan, * Guangzhou Power Team Houseware Co. Ltd, Guangzhou, * Foshan Shunde Yongjian Housewares and Hardware Co. Ltd, Foshan, * Zhejiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd, Guzhou. (33) Din informațiile disponibile a reieșit că o societate nu putut demonstra că îndeplinește toate criteriile necesare pentru a beneficia de tratament individual prevăzute la articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază. (34) Concret, s-a constatat că informațiile privind vânzările la export efectuate direct
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
Statele Unite, trei societăți din Thailanda, cinci societăți din India și nouă din Turcia. Un singur producător turc a trimis, respectând termenele prevăzute, toate informațiile necesare pentru stabilirea valorii normale și a acceptat să coopereze la anchetă. (39) Din anchetă a reieșit că Turcia are o piață a meselor de călcat concurențială, aprovizionată în proporție de 90% de la un număr considerabil de producători locali, și în proporție de 10% prin importuri din țări terțe. În plus, volumul producției turce reprezintă peste 5
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
consecință, valoarea normală s-a calculat pe baza prețului intern real, corespunzător mediei ponderate a prețurilor tuturor vânzărilor interne ale respectivului tip de produs, efectuate în cursul perioadei de anchetă, indiferent dacă au fost profitabile sau nu. În plus, a reieșit că prețurile interne ale producătorului în cauză corespundeau, în general, prețurilor practicate de un alt producător turc important despre care s-au obținut anumite informații în timpul verificării la fața locului în țara analogă. 3.4. Preț de export 3.4
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
Pe baza reclamației și a informațiilor obținute de la producătorii-exportatori care s-au prezentat și au furnizat anumite date în stadiul inițial al anchetei, s-a stabilit provizoriu că nivelul de cooperare a fost de peste 80% în cazul Ucrainei. Într-adevăr, reiese că Eurogold Industries Ltd este singurul producător-exportator ucrainean de mese de călcat și nu există elemente care să indice că există alți producători-exportatori care s-au abținut în mod deliberat să coopereze la anchetă. Prin urmare, pentru determinarea marjei de
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
moment, ar fi putut cauza un prejudiciu industriei comunitare, astfel încât prejudiciul eventual cauzat de respectivii factori să nu fie atribuit importurilor în cauză. 5.2. Efectul importurilor care fac obiectul unui dumping (112) Trebuie amintit faptul că din anchetă a reieșit că mesele de călcat importate din țările în cauză se află concurență directă cu mesele de călcat fabricate și vândute de industria comunitară, întrucât acestea prezintă aceleași caracteristici de bază, sunt substituibile din punctul de vedere al consumatorului și sunt
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
susțină afirmația că industria comunitară nu este în măsură să răspundă cerințelor specifice ale clienților/vânzătorilor cu amănuntul din punctul de vedere al concepției și inovației. (137) În ceea ce privește importurile de mese de călcat efectuate de industria comunitară, din anchetă a reieșit că s-au importat doar cantități nesemnificative în perioada de anchetă. Este vorba de o măsură de autoapărare a industriei comunitare în fața afluxului de importuri care fac obiectul unui dumping efectuate la prețuri mici. În orice caz, respectivele importuri au
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
articolul 21 alineatul (1) din regulamentul de bază, au fost examinate efectele unor eventuale măsuri asupra tuturor părților interesate și consecințele neinstituirii unor măsuri, pe baza tuturor elementelor doveditoare prezentate. 6.2. Interesul industriei comunitare (143) Din analiza prejudiciului a reieșit clar că industria comunitară a fost prejudiciată de importurile care fac obiectul unui dumping. Creșterea semnificativă a importurilor care fac obiectul unui dumping înregistrată în ultimii ani a provocat o blocare a prețurilor atât la nivelul comerțului cu ridicata/al
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
dintre aceștia să fie nevoiți să suporte o sarcină puțin mai mare decât vânzătorii cu amănuntul. În orice caz, înainte de formularea concluziilor finale, se va ține seama de toate observațiile. 6.6. Concluzie privind interesul Comunității (157) Din analiza anterioară reiese că este în interesul industriei comunitare să se instituie măsuri care ar trebui cel puțin să reducă importurile substanțiale efectuate la prețuri de dumping despre care s-a constatat că au afectat în mod considerabil situația industriei comunitare. Respectivele măsurile
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
substanțiale efectuate la prețuri de dumping despre care s-a constatat că au afectat în mod considerabil situația industriei comunitare. Respectivele măsurile ar trebui să aibă un efect pozitiv și asupra celorlalți producători comunitari. (158) De asemenea, din analiză a reieșit că măsurile antidumping nu vor avea un impact financiar asupra consumatorilor. În cel mai rău caz, aceștia vor trebui să plătească mai puțin de cincizeci de centime în plus pentru achiziționarea unui bun durabil. În schimb, în cazul neinstituirii unor
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]